Руководство по эксплуатацииПосудомоечная машина ESL 43010...Руководство по эксплуатации Посудомоечная машина ESL 43010


We were thinking of you when we made this product...We were thinking of you when we made this product


Добро пожаловать в мир Electrolux electrolux 3Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали...Добро пожаловать в мир Electrolux electrolux 3 Добро пожаловать в мир Electrolux Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в использовании. Удачи!


4 electrolux содержаниеСодержаниеИнформация по техникебезопасности5Описание...4 electrolux содержание Содержание Информация по технике безопасности 5 Описание машины 7 Панель управления 8 Первое использование 12 Повседневная эксплуатация 16 Программы мойки 24 Чистка и уход 26 Если возникла неисправность 28 Технические данные 31 Рекомендации для испытательных лабораторий 33 Установка 34 Забота об окружающей среде 37 Гарантия/сервисная служба 38 В данном руководстве используются следующие символы: Важная информация, касающаяся Вашей безопасности и о том, как избежать повреждения машины. Общая информация и полезные советы Информация экологического характера


информация по технике безопасности electrolux 5Информация по техникебезопасностиДля...информация по технике безопасности electrolux 5 Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности. Правильная эксплуатация ● Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья посуды и столовых приборов, пригодных для машинной мойки. ● Не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей. Это может привести к взрыву. ● Ножи и прочие предметы с заостренными концами должны укладываться либо в корзину для столовых приборов острыми концами вниз, либо горизонтально в верхнюю корзину. ● Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскиватель), подходящие для посудомоечных машин. ● Не рекомендуется открывать дверцу работающей посудомоечной машины, из нее может вырваться горячий пар. ● Не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки. ● Закончив мойку, отключите машину от электросети и водопровода. ● Техобслуживание этого изделия должен выполнять только квалифицированный сервисный техник с использованием только оригинальных запасных частей. Общие правила безопасности ● Моющие средства, применяемые в посудомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по безопасности производителя моющего средства. ● Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства. ● В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом будет исключена вероятность того, что кто нибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму. ● Не садитесь и на вставайте на открытую дверцу.


6 electrolux информация по технике безопасностиБезопасность детей● Данное изделие...6 electrolux информация по технике безопасности Безопасность детей ● Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям без присмотра пользоваться машиной. ● Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения. ● Держите все моющие средства в безопасном и недоступном для детей месте. ● Не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда открыта ее дверца. Установка ● Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, полученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обратитесь к поставщику. ● Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть снята. ● Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключения данной машины, должны быть выполнены квалифицированным лицом. ● По соображениям безопасности не пытайтесь менять технические характеристики или конструкцию этого изделия. ● Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если повреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь так повреждены, что видна внутренняя часть машины. Во избежание риска несчастного случая обратитесь в местный сервисный центр. ● Ни в коем случае не допускается сверление отверстий в боковых стенках машины этим можно повредить гидравлику или электропроводку. При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руководства.


Описание машиныописание машины electrolux 71 Верхняя корзина 2 Переключатель...Описание машины описание машины electrolux 7 1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя 6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель


8 electrolux панель управления Панель управления 1 Кнопка “Вкл/Выкл” 2 Кнопка выбора/Отмена программа 3 Световые индикаторы


панель управления electrolux 9 Световые индикаторы Окончание программы Загорается по окончании программы мойки. Имеет также следующие дополнительные функции визуальной сигнализации: настройка устройства для смягчения воды, активизация/дезактивизация звуковой сигнализации включение тревоги в связи с неполадкой в работе машины. Соль Загорается, если израсходована специальная соль. При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светиться на панели управления еще в течение 2 6 часов после пополнения емкости солью. Если Вы используете соль с более продолжительным сроком растворения, индикатор может светиться дольше. На работу машины это никак не влияет.


10 electrolux панель управления Режим настройки Никогда не забывайте, что когда: настраивается устройство для смягчения воды, - выполняется активация/отключение звуковой сигнализации, машина ДОЛЖНА быть в режиме настройки: ● Нажмите Кнопку “Вкл/Выкл”, индикаторы кнопок выбора программы. Если начнут мигать индикатор Окончание программа значит, машина находится в режиме настройки. ● Нажмите Кнопку “Вкл/Выкл”, индикатор программа светятся, значит все еще установлена последняя выполнявшаяся программа. В этом случае для возврата в режим настройки эту программу необходимо отменить. Отмена установленной или текущей программы Нажмите и удерживайте Кнопку выбора/Отмена программа, до тех пор, пока индикатор программа погаснут Окончание программа индикаторы начнет мигать. Соответствующая программа отменена и машина находится в режиме настройки.


панель управления electrolux 11 Звуковая сигнализация Звуковая сигнализация используется для того, чтобы пользователь мог лучше понять, какую операцию выполняет посудомоечная машина в тот или иной момент: окончание программы срабатывание аварийной сигнализации в связи с какой либо неполадкой в работе машины Звуковую сигнализацию можно отключить с помощью Кнопку выбора/Отмена программа на панели управления. Заводская настройка: звуковая сигнализация активирована Отключение/активация звуковой сигнализации 1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл. Машина должна перейти в режим настройки. 2. Нажмите и удерживайте Кнопку выбора/Отмена до тех пор, пока не начнут мигать индикатор программа 1, 2 будет светятся. Ждайте до тех пор, пока индикатор программа1 погаснут, индикатор программа2 начнут мигать, окончание программa будет светятся. Звуковая сигнализация активирована. 4. Для изменения текущей установки снова нажмите кнопку выбора/Отмена, погаснут индикатор окончание программa подтверждающий дезактивизацию звуковой сигнализации. 5. Чтобы внести выполненную операцию в электронную память, выключите посудомоечную машину, нажав кнопку Вкл/Выкл. 3. Нажмите снова Кнопку выбора/Отмена, индикаторы программа 1 светятся, индикаторы программа 2 будет мигать.


12 electrolux первое использование Первое использование Перед первым использованием посудомоечной машины: ● Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответствии с инструкциями по установке. ● Снимите всю упаковку с внутренних частей машины ● Настройте устройство для смягчения воды ● Залейте в емкость для соли 1 литр воды, а затем внесите в нее специальную соль для посудомоечных машин. ● Заправьте дозатор ополаскивателя Применяя комбинированные моющие таблетки («3 в 1», «4 в 1», «5 в 1», и т.д.), следуйте инструкциям в разделе "Применение моющего средства". Настройка устройства для смягчения воды В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водопроводной воды минералов и солей, оказывающих вредное влияние на работу машины. Чем больше в воде содержится таких минералов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответствующих единицах: немецких градусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр международных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в вашей местности. Информацию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водоснабжения. Жесткость воды Настройка параметров жесткости воды °dH °TH ммоль/л вручную Использ ование соли путем электронным 51 - 70 91 - 125 9.0 - 12.5 2 43 - 50 76 - 90 7.6 - 8.9 2 уровень 10 да уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 2 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 2 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 2 уровень 8 да уровень 7 да уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 1 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 1 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 1 уровень 5 да уровень 4 да уровень 3 да уровень 2 да <4 <7 < 0.7 1 уровень 1 нет * * соль не требуется


первое использование electrolux 13 Устройство для смягчения воды можно настроить двумя способами: вручную с помощью переключателя жесткости воды, и электронным путем с помощью соответствующих кнопок выбора программ на панели управления. Настройка вручную Посудомоечная машина установлена заводом изготовителем в положение 2. 1. Откройте дверцу машины. 2. Выньте из машины нижнюю корзину. 3. Переведите переключатель жесткости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу). 4. Установите на место нижнюю корзину. 3. Ждайте до тех пор, пока индикатор программа2 погаснут, индикатор программа 1 начнут мигать, окончание программa начнут мигать. Это значит что активирована функция настройки смягчения воды. Текущий уровень жесткости указывается количеством миганий индикатора окончания программы и паузой около 3 секунд. Примеры: 5 миганий, пауза, 5 миганий, пауза и т.д. = уровень 5 6 миганий, пауза, 6 миганий, пауза и т.д. = уровень 6 Настройка электронным путем Посудомоечная машина установлена заводом изготовителем на уровень 5. 1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл. Машина должна перейти в режим настройки. 2. Нажмите и удерживайте Кнопку выбора/Отмена до тех пор, пока не начнут мигать индикатор программа 1, 2 будет светятся. 4. Чтобы поменять уровень, нажмите кнопку выбора/Отмена программа. Смена уровня происходит при каждом нажатии кнопки. (Данные для выбора нового уровня см. в таблице). Примеры: если текущим является уровень 5, то для выбора уровня 6 необходимо нажать кнопку выбора/Отмена программа один раз. если текущим является уровень 10, то для выбора уровня 1 необходимо нажать кнопку выбора/Отмена программа один раз. 5. Чтобы внести выполненную операцию в электронную память, выключите посудомоечную машину, нажав кнопку Вкл/Выкл.


14 electrolux первое использование Внесение специальной соли Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Соль другого типа, не предназначенная для посудомоечных машин, например столовая соль, повредит устройство для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведением полных циклов программ мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы соли или пролившаяся соленая вода не будут оставаться на дне машины так долго, что это вызовет коррозию. Порядок внесения соли: 1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и, вращая против часовой стрелки, отвинтите колпачок емкости для соли. 2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед внесением соли впервые). 3. С помощью воронки засыпьте соль в емкость так, чтобы она заполнилась доверху. 4. Установите на место колпачок емкости, удостоверившись, что на резьбе и уплотняющей прокладке не осталось следов соли. 5. Плотно заверните колпачок по часовой стрелке до щелчка. Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода это вполне нормально. Внесение ополаскивателя Ополаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и сушку посуды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последнего цикла полоскания. 1. Откройте емкость, нажав деблокирующую кнопку (A). 2. Залейте ополаскиватель в емкость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке “max”.


первое использование electrolux 15 3. Обязательно закрывайте крышку после каждой заливки ополаскивателя. Напольните oполаскиватель когда индикатор (B) будет светлый. Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого, в зависимости от установленной дозировки, хватает на 16 40 циклов мойки посуды. Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку ополаскивателя с помощью 6 позиционного переключателя (положение 1 соответствует минимальной, а положение 6 максимальной дозировке). Во избежание избыточного пенообразования при следующей мойке, удалите весь пролившийся ополаскиватель куском ткани, хорошо впитывающей жидкость. Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин. Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это повредит машину. Дозировка установлена заводом изготовителем в положение 4. Если после мойки на посуде останутся капли воды и известковые пятна, дозировку ополаскивателя следует увеличить. При обнаружении на посуде полос липкого белесого налета, а на стекле и лезвиях ножей голубоватой пленки, дозировку необходимо уменьшить.


16 electrolux повседневная эксплуатация Повседневная эксплуатация ● Проверьте, не нужно ли пополнить посудомоечную машину специальной солью или ополаскивателем. ● Загрузите в машину столовые приборы и посуду. ● Внесите в машину моющее средство. ● Выберите программу мойки, подходящую для столовых приборов и тарелок. ● Запустите программу мойки. Загрузка столовых приборов и посуды В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впитывающие воду придметы. ● Перед загрузкой посуды Вы должны: удалить с нее все остатки пищи и т.п. размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах. ● Загружая посуду и столовые принадлежности, пожалуйста, помните о следующем: посуда и столовые приборы не должны мешать вращению разбрызгивателей. полые предметы, такие как чашки, стаканы, сковороды и т.п., следует загружать вверх дном, чтобы в емкости или на дне машины не собиралась вода. посуда и столовые прибору не должны находиться друг в друге или накрывать друг друга. во избежание повреждения стаканы не должны соприкасаться. мелкие предметы укладывайте в корзину для столовых приборов. ● Пластмассовые предметы исковороды с тефлоновым покрытием способны удерживать капли воды; эти предметы не высыхают так быстро, как форфоровые и стальные предметы. Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машине непригодны: столовые приборы с деревянными, роговыми, фарфоровыми или перламутровыми черенками пластмассовые предметы из нетермостойкого материала старинные столовые приборы с нетермостойкими клееными черенками составные столовые приборы или посуда изделия из олова и меди хрусталь стальные изделия не из нержавеющей стали деревянные тарелки и блюда изделия из синтетического волокна пригодны с ограничениями: Изделия из камня можно мыть в посудомоечной машине только в том случае, если они заявлены изготовителями как пригодные для посудомоечных машин. Изделия с глазурью от частого мытья могут поблекнуть. Серебрянные и алюминиевые приборы при мытье могут помутнеть: такие пищевые остатки, как яичный белок, желток и горчица, часто вызывают мутный налет и пятна на серебре. Поэтому если серебрянные предметы нельзя вымыть сразу после использования, всегда как можно скорее удаляйте с них остатки пищи.


повседневная эксплуатация electrolux 17 Откройте дверцу и выдвиньте корзины для загрузки посуды. Нижняя корзина Нижняя корзина предназначена для размещения кастрюль, крышек, салатниц, столовых приборов и т.п. Чтобы разбрызгиватели могли вращаться свободно, сервировочные блюда и большие крышки следует размещать поближе к краям корзины. Корзина для столовых приборов Ножи с длинными лезвиями, размещаемые вертикально, представляют потенциальную опасность. Длинные и/или острые предметы, такие как разделочные ножи, должны располагаться горизонтально в верхней корзине. Соблюдайте осторожность при разгрузке и разгрузке таких острых предметов, как ножи. Вилки и ложки следует устанавливать в съемной корзине для столовых приборов черенками вниз, а ножи черенками вверх. Если черенки, выступающие из нижней части корзины, препятствуют движению нижнего разбрызгивателя, установите столовые приборы черенками вверх. Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки вперемежку с другими приборами. Для получения лучших результатов рекомендуем воспользоваться корзинкой для столовых приборов (если они в нее помещаются).


18 electrolux повседневная эксплуатация Верхняя корзина Верхняя корзина предназначена для тарелок (дессертных тарелок, блюдец для чашек, обеденных тарелок диаметром до 24 см), салатниц, чашек, стаканов и бокалов. Уложите предметы на решетке и под решеткой для чашек таким образом, чтобы вода могла попадать на все поверхности. Прежде чем закрыть дверцу, удостоверьтесь, что разбрызгиватели могут вращаться свободно. Бокалы с длинными ручками можно разместить на решетках для чашек отверстиями вниз. Для размещения более высоких предметов решетки для чашек можно складывать вверх. Легкие предметы (пластиковые миски и т.п.) необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать так, чтобы они не могли перемещаться.


повседневная эксплуатация electrolux 19 Регулирование высоты верхней корзины Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину, предварительно переместив верхнюю корзину в высокое положение. Максимальная высота посуды в: верхней корзине нижней корзине С поднятой верхней корзиной 20 см 31 см С опущенной верхней корзиной 24 см 27 см Чтобы установить корзину в верхнее положение, выполните следующие действия: 1. Поднимите стопсы (А) передней направляющей верхней корзины и выдвиньте ее. Когда корзина находится в высоком положении, пользоваться решетками для чашек невозможно. После загрузки машины всегда закрывайте дверцу, т.к. открытая дверца может представлять опасность. 2. Установите корзину в верхнее положение и вставьте стопсы (А) обратно


20 electrolux повседневная эксплуатация Использование моющего средства Используйте только моющие средства, специально предназначенные для посудомоечных машин. Соблюдайте, пожалуйста, рекомендации по дозировке и хранению, приведенные изготовителем на упаковке моющего средства. Непревышение правильной дозировки моющего средства способствует уменьшению загрязнения окружающей среды. Внесение моющего средства 1. Откройте крышку. 20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего средства 3. Все программы, включающие цикл предварительной мойки, требуют дополнительного количества моющего средства (5/10 г), которое необходимо внести в отделение для предварительной мойки (2). Это моющее средство окажет свое действие на этапе предварительной мойки. Если Вы используете таблетированное моющее средство, вложите таблетку в отделение (1) 4. Опустите крышку и прижмите ее до механической фиксации. 2. Заполните дозатор моющего средства (1) моющим средством. Маркировка указывает на уровни дозировки: 1 2 Моющие средства в таблетках Таблетки моющих средств различных производителей растворяются с различной скоростью. Поэтому некоторые таблетированные моющие средства не успевают развить полного очищающего действия во время коротких программ мойки. Следовательно, для обеспечения полного использования моющего средства, если они применяются в виде таблеток, следует задавать программы мойки с продолжительным временем выполнения.


повседневная эксплуатация electrolux 21 Применение комбинированных моющих таблеток Эти таблетки объединяют в себе функции мойки, ополаскивания и специальной соли. Их состав зависит от типа таблеток ("3 в 1", "4 в 1", "5 в 1", и т.д.). 1. Проверяйте, соответствуют ли эти таблетки уровню жесткости используемой Вами воды. Следуйте инструкциям изготовителя. Заполнение емкости для специальной соли и дозатора ополаскивателя больше не требуется. В этом случае индикатор ополаскивателя будет постоянно светиться, когда машина включена (индикатор ополаскивателя есть не у всех посудомоечных машин). 2. Установите самое малое положение для жесткости воды и подачи ополаскивающего средства. 3. Перед запуском программы мойки положите комбинированную моющую таблетку в ячейку его подачи. Если результаты сушки неудовлетворительные, рекомендуется следущее: 1. Заполните ополаскивателем его дозатор. 2. Установите регулятор подачи ополаскивателя на 2. Если Вы решили вернуться к использованию обычных моющих средств, рекомендуем следующее: 1. Снова заполните емкость для соли и дозатор ополаскивателя. 2. Установите переключатель жесткости воды на самый высокий уровень и выполните одну обычную программу мойки, не загружая никакой посуды. 3. Установите переключатель жесткости воды на уровень, соответствующий жесткости воды в вашей местности. 4. Настройте дозировку ополаскивателя.


22 electrolux повседневная эксплуатация Выбор и запуск программы мойки Выбирайте программу мойки и отсрочку пуска, приоткрыв дверцу машины. Пуск программы или обратный отсчет времени, остающегося до пуска, происходят только после закрытия дверцы. До этого момента можно изменить установленные настройки. 1. Проверьте, правильно ли загружены корзины и могут ли свободно вращаться разбрызгиватели. 2. Проверьте, открыт ли водопроводный кран. 3. Нажмите кнопку Вкл/Выкл. Посудомоечная машина должна перейти в режим настройки: индикатор Окончание программа начнут мигать 4. Нажмите кнопку выбора/Отмена программа до тех пор, пока индикатор нужного программа светятся (см. таблицу "Программы мойки"). Закройте дверцу посудомоечной машины, начнется автоматическое выполнение программы. Прерывать или отменять программу мойки, находящуюся в процессе выполнения, следует ТОЛЬКО в самых необходимых случаях. Внимание! При открытии дверцы из машины может вырваться горячий пар. Открывайте дверцу осторожно. Чтобы прервать выполнение программы мойки: ● Откройте дверцу посудомоечной машины; программа остановится. Закройте дверцу машины; выполнение программы продолжится с той точки, в которой она была прервана. Отмена выполняемой программы мойки ● Нажмите и удерживайте Кнопку выбора/Отмена программа, до тех пор, пока индикатор программа погаснут Окончание программа индикаторы начнет мигать. Соответствующая программа отменена и машина находится в режиме настройки. Если необходимо выбрать новую программу, проверьте, есть ли в дозаторе моющее средство.


повседневная эксплуатация electrolux 23 Окончание программы мойки ● Посудомоечная машина автоматически остановится; при этом звуковой сигнал оповестит Вас об окончании программы мойки. ● Откройте дверцу. ● Загорится индикатор окончания программы. ● Загорится индикатор ппрограммa. 1. Нажмите кнопку “Вкл/Выкл”. 2. Оставьте дверцу открытой и подождите несколько минут прежде, чем вынимать посуду. От этого посуда немного остынет и будет лучше сушиться. Выемка посуды ● Горячие тарелки чувствительны к ударам. Поэтому перед выемкой им надо дать остыть. ● Вначале извлеките посуду из нижней корзины, потом из верхней; тогда капли с посуды в верхней корзине не попадут на посуду в нижней. ● На стенках и дверке машины может оставаться вода, т.к. нержавеющая сталь обычно остывает раньше, чем посуда. По окончании программы мойки рекомендуем отключить машину от электросети и закрыть водопроводный кран.


24 electrolux программы мойки Программы мойки Программа Интенсив Нормальный Степень загрязненн ости Тип загрузки Сильная Фаянс, столовые приборы, кастрюли и сковороды Обычная Фаянс, столовые приборы, кастрюли и сковороды Описание программы Предварительная мойка Основная мойка при макс. 70°C 2 промежуточных полоскания Заключительное полоскание Сушка Предварительная мойка Основная стирка при макс. 65°C 2 промежуточных полоскания Заключительное полоскание Сушка Быстрая (1) Слабая Фаянс и столовые приборы Обычная Фаянс и столовые приборы Ополаскивание и задержка Любой Частичная загрузка (заполните в течение дня позже). Основная мойка при макс. 60°C Заключительное полоскание Предварительная мойка Основная мойка при макс. 50°C 1 промежуточное полоскание Заключительное полоскание Сушка Первое холодное ополаскивание (чтобы остатки пищи не слиплись). Для этой программы моющее средство не требуется.


Информация о программах мойки (1) Прекрасно подходит для не полностью загруженной посудомоечной машины. Это идеальная ежедневная программа, рассчитанная на потребности семьи из 4 человек, когда в машину загружаются только посуда и столовые приборы, оставшиеся после обеда или завтрака. программы мойки electrolux 25


26 electrolux чистка и уход чистка и уход electrolux 26 Чистка и уход Чистка фильтров Фильтры время от времени следует осматривать и очищать от загрязнений. Грязные фильтры ухудшают результат мойки. 4. Взявшись за ручку с отверстием, извлеките фильтр грубой очистки (A) из микрофильтра (B). 5. Тщательно промойте все фильтры проточной водой. 6. Отделите плоский фильтр от основания моечного отделения и тщательно очистите обе поверхности. Перед проведением чистки обязательно выключите машину. 1. Откройте дверцу, снимите нижнюю корзину. 2. Фильтрующая система посудомоечной машины состоит из фильтра грубой очистки (A), микрофильтра (B) и плоского фильтра. С помощью ручки на микрофильтре деблокируйте фильтрующую систему. 7. Снова вставьте плоский фильтрно в основание моечного отделения. 8. Вставьте фильтр грубой очистки (A) в микрофильтр (B) и сжав, соедините их вместе. 9. Установите фильтрующую систему на место и зафиксируйте ее, повернув ручку до упора. При этом плоский фильтр не должен выступать над основанием моечного отделения. 3. Поверните ручку примерно на 1/4 оборота против часовой стрелки. Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной без фильтров. Неправильная установка и сборка фильтров приводит к некачественным результатам мытья посуды и может повлечь за собой повреждение машины.


НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь снимать распылители. Если отверстия распылителей забиты остатками пищи, удалите загрязнения тонкой палочкой. Чистка духовки снаружи Протрите влажной тряпкой наружные поверхности и панель управления машины. Когда это необходимо, используйте только нейтральные моющие средства. Никогда не используйте абразивные материалы, царапающие губки и растворители (ацетон, трихлорэтилен и т.п.). Регулярно очищайте влажной тряпкой прокладки дверцы, дозатор моющих средств и дозатор ополаскивателя. Через каждые 3 месяца рекомендуем выполнять программу мойки при 65°C без посуды с использованием моющего средства. чистка и уход electrolux 27 Продолжительные перерывы в эксплуатации Если Вы не собираететсь пользоваться машиной в течение некоторого времени, рекомендуем выполнить следующие действия: 1. Отключите машину от электросети и перекройте воду. 2. Чтобы в машине не появился неприятный запах, оставьте дверцу приоткрытой. 3. Наведите чистоту внутри машины. Меры против замерзания Не размещайте машину в местах с минусовой температурой. Если этого избежать невозможно, закройте дверцу машины, отсоедините и опорожните наливной шланг. Транспортировка машины Если требуется транспортировать машину (в связи с переездом на новое место жительства и т.п.): 1. Отключите ее от электросети. 2. Закройте водопроводный кран. 3. Отсоедините наливной шланг и слейте из него остатки воды. 4. Выдвиньте машину вместе со шлангами. Во время транспортировки не наклоняйте машину.


28 electrolux если возникла неисправность Если возникла неисправность Посудомоечная машина не запускается или не останавливается. Некоторые неполадки возникают из за невыполнения простых процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций, содержащихся в данной таблице, без вызова технического специалиста. Выключите посудомоечную машину, откройте дверцу и выполните следующие коррекционные действия: Сообщение на дисплее и неисправность ● 1 кратное мигание индикатора окончание программы ● прерывистый звуковой сигнал, В посудомоечную машину не поступает вода ● 2 кратное мигание индикатора окончание программы ● прерывистый звуковой сигнал, Посудомоечная машина не сливает воду Возможная причина неисправности и ее устранение ● Водопроводный кран забит грязью или накипью. Прочистите водопроводный кран. ● Закрыт водопроводный кран. Откройте водопроводный кран. ● Забит фильтр (если таковой имеется) в резьбовом патрубке впускного клапана наливного шланга. Прочистите фильтр наливного шланга. ● Неправильно проложен, изогнут или передавлен наливной шланг. Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. ● Забита сливная труба раковины. Прочистите сливную трубу раковины. ● Неправильно проложен, изогнут или передавлен сливной шланг. Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. Помните о необходимости выключить машину прежде, чем выполнять какие либо операции по устранению неисправностей.


Неисправность Программа не запускается если возникла неисправность electrolux 29 Возможная причина ● Неплотно закрыта дверца посудомоечной машины Способ устранения ● Закройте дверцу ● Сетевая вилка не ● Вставьте вставлена в сетевую вилку в розетку розетку ● Перегорел ● Замените предохранитель предохранитель на домашнем распределительн ом щите ● Установлен “отложенный пуск” ● Если посуду необходимо вымыть сразу, отмените “отложенный пуск” После выполнения контрольных проверок включите посудомоечную машину. Нажмите Кнопка выбора/Отмена программа и закройте дверцу. Программа продолжится с момента прерывания. Если неисправность или код неисправности появятся снова, обратитесь в сервисный центр. При отображении других кодов, отсутствующих в вышеуказанной таблице, обратитесь в сервисный центр. При обращении в сервисный центр укажите модель (Mod.), код изделия (PNC) и серийный номер изделия (S.N.). Эта информация приведена на табличке технических данных, расположенной сбоку дверцы посудомоечной машины. Чтобы эти данные всегда были у Вас под рукой, рекомендуем записать их здесь: Mod. (модель): :. . . . . . . . . . . . . PNC (код изделия) : . . . . . . . . . . S.N. (серийный номер) :. . . . . . .


30 electrolux если возникла неисправность Результаты мойки неудовлетворительны Посуда не чистая ● Выбрана несоответствующая программа. ● Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки поверхности посуды. Корзины не должны быть перегружены. ● Разбрызгиватели не могут вращаться свободно из зза неправильной укладки посуды. ● Фильтры в основании моечного отделения загрязнены или неправильно установлены. ● Использовано мало моющего средства или оно отсутствовало. ● На посуде имеется известковый налет; емкость для соли пуста, устройство для смягчения воды установлено на несоответствующий уровень жесткости воды. ● Неправильно подсоединен сливной шланг. ● Неплотно завинчен колпачек емкости для соли. Посуда мокрая и тусклая ● Не был использован ополаскиватель. ● Дозатор ополаскивателя пуст. На стеклянной и фаянсовой посуде видны полосы, белесые пятна или голубоватая пленка После высыхания капель воды на стекле и посуде остаются следы ● Уменьшите дозировку ополаскивателя. ● Увеличьте дозировку ополаскивателя. ● Причиной может быть качество моющего средство. Обратитесь в отдел по работе с потребителями изготовителя моющего средства. Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не удалось, обратитесь в местный сервисный центр.


технические данные electrolux 31 Технические данные Габариты Электрическое подключение Напряжение Общая мощность Предохранитель Давление в водопроводной системе Емкость Макс. вес Уровень шума Ширина Высота Глубина 81,8 44,6 см 87,8 см 55,5 см Информация по электрическому подключению представлена на табличке с техническими данными, расположенной на внутренней стороне дверцы машины. Минимум 0.05 МПа Максимум 0.8 МПа 9 стандартных комплектов посуды 32 кг 51 дБ (A) На условиях внесения изменений без уведомления


32 electrolux технические данные Программа Нормы расхода Продолжительн ость программы (минуты) Электроэнергия (кВТч) Интенсив Нормальный Быстрая 115 -130 105 - 115 25 - 30 1.6 - 1.8 1,3 - 1,5 0.7 - 0.8 (Тестовая программа для испытательных лабораторий) 130 Ополаскивание 12 и задержка 0.8 < 0.1 Вода (литры) 19 - 21 20 - 25 8 14 4 Представленные нормы расхода являются ориентировочными. Фактическое потребление зависит от температуры водопроводной, воды а также от колебаний напряжения в сети иколичества посуды.


рекомендации для испытательных лабораторий electrolux 33 Рекомендации для испытательных лабораторий Тестирование в соответствии с EN 60704 должно выполняться при полной загрузке машины и с применением программы тестирования (см. “Нормы расхода”). Тестирование в соответствии с EN 50242 должно выполняться при полной заправке емкости солью и соответствующего дозатора ополаскивателем, а также с применением тестовой программы (см. «Нормы расхода»). Полная загрузка: 9 стандартных комплектов посуды Необходимое количество моющего средства: Настройка подачи ополаскивателя: 5 г + 20 г (тип B) положение 4 (тип III) Размщене посуды в верхней корзинке без маленьких чашек и салатниц (подставка для стаканов в верхнем положении) Размщене посуды в верхней корзинке с маленьких чашек и салатницами (подставка для стаканов в верхнем положении) Укладка посуды в нижней корзине Пoлки для чашек: положение A Укладка приборов в корзине для столовых приборов


34 electrolux установка Установка Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным лицом. Перед установкой машины на место снимите с нее всю упаковку. По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану и канализационному стоку. Данная посудомоечная машина предназначена для встраивания под столешницу. Внимание! Строго соблюдайте указания по встраиванию, приведенные на приложенном к машине шаблоне. Машине не требуется дополнительных отверстий для вентиляции, а имеющиеся отверстия используются только для заливки воды, а также для продевания сливного шланга и кабеля электропитания. Посудомоечная машина оснащена регулируемыми ножками, с помощью которых можно менять высоту ее положения. Во время проведения любых операций, включающих доступ к внутренним компонентам, посудомоечную машину необходимо отключать от электросети. При установке машины следите за тем, чтобы не допустить перегибания или передавливания наливного шланга, сливного шланга и кабеля питания. Выравнивание Горизонтальное выравнивание положения машины имеет существенное значение для обеспечения правильного закрывания и уплотнения дверцы. Если машина установлена горизонтально, дверца ни с какой стороны не должна цепляться за корпус. Если дверца закрывается неплотно, отвинтите или завинтите регулировочную ножку так, чтобы машина оказалась идеально выровненной по горизонтали. Подключение воды В данную посудомоечную машину можно подавать как горячую (макс. 60°), так и холодную воду. Однако мы рекомендуем подавать холодную воду. Использование горячей воды не всегда эффективно при мойке сильно загрязненной фаянсовой посуды, т.к. при этом значительно сокращается продолжительность программ. При подключении наливного шланга стяжная гайка навинчивается на патрубок с внешней резьбой 3/4”или к специальному быстрозапорному крану типа “пресс блок”. Давление воды должно быть в пределах значений, предусмотренных “Техническими данными”. Сведения о среднем давлении водопровода в районе вашего проживания можно получить в местной службе водоснабжения.


установка electrolux 35 При подключении к водопроводу наливной шланг не должен быть изогнут, передавлен или запутан. Наливной и сливной шланги, которыми оборудована посудомоечная машина, можно поворачивать влево или вправо с помощью контргайки, в зависимости от места подключения. Контргайку следует надежно затянуть во избежание утечек воды. (Внимание ! НЕ ВСЕ модели посудомоечных машин оснащены наливным и сливным шлангами с гонтргайкой. В таком случае использование данной опции невозможно). Если машина подключается к новым или давно не использовавшимся трубам, то перед подключением наливного шланга следует в течение несколько минут пропускать по ним воду. НЕЛЬЗЯ использовать для подключения к водопроводу бывшие в употреблении шланги от старой машины. Данная машина оборудована устройствами безопасности, предотвращающими возврат использованной в машине воды обратно в систему питьевого водоснабжения. Данная машина соответствуит действующим правилам проведения сантехнических работ. Подсоединение сливного шланга Конец сливного шланга можно подсоединять следующими способами: 1. К сливной трубе раковины с закреплением под рабочей поверхностью. Это исключит попадание сточной воды из раковины в машину. 2. К канализационному стояку с вентиляционным отверстием, мин. внутренний диаметр 4 см. Канализационное соединение должно находиться на высоте от 30 см (минимум) до 100 см (максимум) от дна посудомоечной машины. Сливной шланг может располагаться справа или слева от машины. Не допускайте изгибов и передавливания шланга, т.к. из за этого может прекратиться или замедлиться слив воды. При сливе воды нельзя закрывать пробкой сливное отверстие раковины, т.к. это может привести к оттоку воды обратно в машину. При использовании удлинителя сливного шланга его длина должна быть не более 2 метров, а внутренний диаметр не меньше диаметра используемого шланга. Аналогично, внутренний диаметр муфт, используемых для подсоединения к стоку, должен быть не меньше диаметра используемого шланга. Наши машины оборудованы.


36 electrolux установка Подключение к электросети Согласно правилам техники При подсоединении сливного шланга к находящемуся под раковиной колену следует полностью удалить пластиковую мембрану (A). Если не удалить мембрану, частицы пищи, скапливаясь в сливном шланге, со временем могут вызвать его засорение. устройством безопасности, предотвращающим возврат грязной воды. Если сливная труба Вашей раковины не имеет встроенного “обратного клапана”, это может помешать нормальному сливу воды из Вашей посудомоечной машины. Поэтому мы рекомендуем Вам избавиться от такой сливной трубы. безопасности машина должна быть заземлена. Изготовитель не несет никакой ответственности за несоблюдение пользователем правил техники безопасности. Перед первым включением машины проверьте соответствие параметров электросети по номинальному напряжению и току аналогичным параметрам на табличке с техническими данными. Номинал предохранителя также представлен на табличке с техническими данными. Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электробезопасную розетку Подключение через переходники, любые соединители и удлинители не допускается. Вследствие их перегрева может возникнуть пожар. При необходимости следует заменить розетку домашней электропроводки. При необходимости замены электрического кабеля обращайтесь в местный сервисный центр. После установки машины должен быть доступ к сетевой розетке. Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки; всегда беритесь за саму вилку.


забота об окружающей среде electrolux 37 Забота об окружающей среде Упаковочные материалы Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого они изготовлены, например, >PE<(полиэтилен), >PS<(полистирол), и т.д. Пожалуйста, складывайте упаковочные материалы в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов. Если машина далее эксплуатироваться не будет: Выньте вилку из розетки Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их. Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в машине и оказаться в опасной для жизни ситуации. Старая машина Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.


38 electrolux Гарантия/сервисная служба Гарантия/сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию прибора или Вы хотите узнать о других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на нашу информационную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17. ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке. В случае Вашего перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, гарантия на устройство переместится вместе с Вами при условии соблюдения следующих требований: ● Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую Вы впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом устройства.


www.electrolux.com Гарантия/сервисная служба electrolux 39 Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 France Great Britain www.electrolux.fr +44 8705 929 929 Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 Romania Schweiz/Suisse/Svizzera Slovenija +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Suomi Sverige Türkiye Россия +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 495 937 7837 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu, 09108 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Electrolux Ljubljana, d.o.o. Trćaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“


www.electrolux.com www.electrolux.ru 117 991 850 - 17012007