3-100-906-53(1)DVD RecorderИнструкция пo экcплyaтaцииRDR-HX750/HX950© 2007 Sony Corporation...3-100-906-53(1) DVD Recorder Инструкция пo экcплyaтaции RDR-HX750/HX950 © 2007 Sony Corporation


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо избежание пожара или поражения электрическим током не...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Техническое обслуживание должно осуществляться только сотрудниками сервисных центров. Сетевой шнур (провод электропитания) следует заменять только в специализированном сервисном центре. Батарейки и аппарат не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла, например, прямого солнечного света, огня и т.п. Данный продукт классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Этикетка с надписью CLASS 1 LASER PRODUCT расположена на задней стороне аппарата. Внимание! Использование оптических приборов с данным устройством вредно для зрения. Поскольку используемый в DVDрекордере лазерный луч опасен для зрения, не пытайтесь самостоятельно разбирать устройство. Техническое обслуживание должно осуществляться только сотрудниками сервисных центров. 2 Такая этикетка находится на защитном кожухе лазера внутри корпуса устройства. Меры предосторожности • Данный аппарат работает от сети с напряжением 220 – 240 В переменного тока, 50/ 60 Гц. Проверьте, соответствует ли рабочее напряжение аппарата напряжению Вашей местной электрической сети. • Во избежание возникновения пожара или удара электрическим током не ставьте на устройство наполненные жидкостью предметы, например, вазы. • Установите эту систему так, чтобы в случае неисправности вилку сетевого шнура (провода электропитания) можно было немедленно вынуть из штепсельной розетки. Утилизация электрического и электронного оборудования Данный знак применим только в Европейском союзе и прочих европейских странах, в которых организована система раздельного сбора. Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Данный знак применим только в Европейском союзе и прочих европейских странах, в которых организована система раздельного сбора. Производителем данного изделия является Sony Corporation, адрес: 1-7-1 Конан, Mинато-ку, Токио, 108-0075 Япония. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости и безопасности изделия является Sony Deutschland GmbH, адрес: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. По вопросам обслуживания или гарантийных обязательств, пожалуйста, обращайтесь по адресам, указанным в отдельных документах по техническому обслуживанию или гарантийным обязательствам.


Мерыпредосторож-ностиДанное оборудование было протестировано с использованием...Меры предосторож- ности Данное оборудование было протестировано с использованием соединительного кабеля менее 3 м и признано соответствующим ограничениям, установленным директивой EMC. О безопасности При попадании какого-либо твердого предмета или жидкости внутрь корпуса отсоедините рекордер от сети питания и проверьте его у квалифицированного обслуживающего персонала перед дальнейшей эксплуатацией. О накопителе на жестком диске Жесткий диск имеет высокую плотность размещения информации, позволяющую осуществлять запись большой длительности и быстрый доступ к записанным данным. Однако он может быть легко поврежден при ударе, вибрации или воздействии пыли, и не должен подвергаться воздействию магнитного поля. Во избежание потери важных данных, соблюдайте следующие меры предосторожности. • Не подвергайте рекордер сильным ударам. • Не помещайте рекордер в место, подверженное механическим вибрациям, или в неустойчивое место. • Не помещайте рекордер сверху на горячую поверхность, как, например, на кассетный видеомагнитофон или усилитель (приемник). • Не помещайте рекордер в место, подверженное чрезмерным изменениям температуры (температурный градиент менее, чем 10 °C/час). • Не перемещайте рекордер с подсоединенным сетевым шнуром переменного тока (проводом электропитания). • Не отсоединяйте сетевой шнур переменного тока (провод электропитания) при включенном питании. • При отсоединении сетевого шнура переменного тока (провода электропитания) выключите питание и убедитесь в том, что привод жесткого диска не работает (на передней индикаторной панели по крайней мере 30 секунд отображается время, а процесс записи или перезаписи остановлен). • Не перемещайте рекордер в течение одной минуты после того, как Вы отсоедините сетевой шнур переменного тока (провод электропитания). • Не пытайтесь заменить или модернизировать жесткий диск самостоятельно, так как это может привести к его неисправности. При неисправности жесткого диска Вы не сможете восстановить утерянные данные. Накопитель на жестком диске является лишь временной областью памяти. О ремонте накопителя на жестком диске • Содержимое накопителя на жестком диске может быть проверено в случае ремонта или осмотра при неисправности или модификации. Тем не менее, содержимое не будет копироваться или сохраняться фирмой Sony. • Если жесткий диск нуждается в форматировании или замене, это будет выполнено по усмотрению фирмы Sony. Все содержимое накопителя на жестком диске будет стерто, включая содержимое, которое нарушает авторские права. Об источниках питания • Данное устройство не будет отключено от электросети, пока шнур питания подключен к сетевой розетке, даже если вы выключили само устройство с помощью кнопки. • Если Вы не собираетесь использовать рекордер в течение длительного периода времени, не забудьте отсоединить его от сетевой розетки. Для отсоединения сетевого шнура переменного тока (провода электропитания) беритесь непосредственно за штепсельную вилку, ни в коем случае не тяните за шнур. 3 ,Продолжение следует


Об установке• Установите рекордер в месте с достаточной вентиляцией для...Об установке • Установите рекордер в месте с достаточной вентиляцией для предотвращения накопления в нем тепла. • Не устанавливайте рекордер на мягкую поверхность, как, например, коврик, которая может перекрыть вентиляционные отверстия. • Не устанавливайте данное устройство в местах, где пространство ограничено, например, в книжных шкафах и т.п. • Не устанавливайте рекордер в месте, расположенном возле источников тепла или подверженном воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению или механическим ударам. • Не устанавливайте рекордер в наклонном положении. Он предназначен для эксплуатации только в горизонтальном положении. • Держите аппарат и диски подальше от оборудования с сильными магнитными полями, как, например, микроволновые печи или большие громкоговорители. • Не кладите на рекордер тяжелые предметы. О записи Выполните пробную запись перед выполнением фактической записи. О компенсации за утерянную запись Sony не несет ответственность и не обеспечивает компенсацию за утерянную запись и связанные с этим потери, включая обстоятельства, когда запись не была выполнена по причине неисправности рекордера или когда содержимое записи было утеряно или повреждено в результате неисправности рекордера или выполненного ремонта рекордера. В следующих случаях Sony не восстанавливает, не покрывает расходы и не несет ответственность за содержимое записи. Авторские права • Телевизионные программы, фильмы, видеоленты, диски и другие материалы могут быть защищены авторскими правами. Несанкционированная запись таких материалов может противоречить положениям законов об авторском праве. Также использование данного рекордера с передачами кабельного телевидения может потребовать разрешения от передающей стороны кабельного телевидения и/ или владельца программы. • Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено Macrovision и предназначено для использования в быту и другого ограниченного использования для просмотра, если только иное не одобрено Macrovision. Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия. • Данный аппарат использует шрифты FontAvenue®, лицензированные корпорацией NEC. FontAvenue является зарегистрированной торговой маркой корпорации NEC. Функция защиты от копирования Поскольку рекордер имеет функцию защиты от копирования, программы, принимаемые через внешний тюнер (не прилагается), могут содержать сигналы защиты от копирования (функции защиты от копирования) и как таковые могут быть не перезаписываемыми, в зависимости от типа сигнала. 4


ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯПредостережение: Данный рекордер способен удерживать...ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ Предостережение: Данный рекордер способен удерживать неподвижное видеоизображение или изображение экранной индикации на Вашем телевизионном экране неограниченное количество времени. Если Вы будете оставлять неподвижное видеоизображение или экранную индикацию на Вашем телевизоре в течение продолжительного периода времени, существует опасность неисправимого повреждения Вашего телевизионного экрана. Плазменные панели и проекционные телевизоры особенно чувствительны к этому. Если у Вас имеются какиелибо вопросы или проблемы, касающиеся Вашего рекордера, пожалуйста, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру фирмы Sony. Об этом руководстве Проверьте название Вашей модели В данном руководстве приведены инструкции для 2 моделей: RDRHX750 и RDR-HX950. Проверьте название Вашей модели на передней панели видеомагнитофона. • В данном руководстве внутренний накопитель на жестком диске обозначается как “HDD”, а “диск” используется как общий термин для дисков HDD, DVD или CD, если в тексте или на рисунках не указано иное. • Значки, такие как DVD , приведенные вверху каждого пояснения, указывают, какой носитель информации можно использовать с соответствующей функцией. • Инструкции в данном руководстве описывают регуляторы на пульте дистанционного управления. Вы также можете использовать регуляторы на рекордере, если они имеют такие же или похожие названия, что и на пульте дистанционного управления. • Иллюстрации экранной индикации, используемые в данном руководстве, могут не совпадать с графическим изображением на экране Вашего телевизора. • Пояснения, касающиеся дисков DVD в данном руководстве, относятся к дискам DVD, созданным на данном рекордером. Пояснения не распространяются на диски DVD, созданные на других рекордерах и воспроизводимые на данном рекордере. 5


ОглавлениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Меры...Оглавление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Быстрое руководство по типам дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Диски, доступные для записи и воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . 10 Диски, доступные для воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Подсоединения и установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Подсоединение рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Шаг 1: Подсоединение антенного кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Шаг 2: Подсоединение видеошнуров/шнура HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 О возможностях SMARTLINK (только для подсоединений SCART). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 О функциях контроля HDMI ‘BRAVIA’ Theatre Sync (только для подключений HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Шаг 3: Подсоединение аудиошнуров/шнура HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Шаг 4: Подсоединение сетевого шнура переменного тока . . . . . . . . . . 23 Шаг 5: Подготовка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . 23 Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Если у Вас есть DVD-проигрыватель Sony или более одного DVDрекордера Sony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Изменение положений программ рекордера при помощи пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Шаг 6: Простая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Подсоединение к гнезду LINE 1/DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Подсоединение к гнездам LINE 2 IN на передней панели . . . . . . . . 30 Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру . . . . . . . . . . . 32 Подключение внешнего декодера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Подсоединение декодера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Установка положений программ внешнего декодера (аналогового декодера PAY-TV/Canal Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD- рекордером 1. Вставление диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. Запись программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Проверка состояния диска во время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3. Воспроизведение записанной программы (Список заголовков) . . . 39 4. Отображение времени воспроизведения и информации о воспроизведении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5. Изменение названия записанной программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 6. Маркировка и защита диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Маркировка диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Защита диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 6


7. Воспроизведение диска на другой DVD-аппаратуре (Финализация) . . . . . . . . . . . . . . . . . ....7. Воспроизведение диска на другой DVD-аппаратуре (Финализация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Отмена финализации диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 8. Повторное форматирование диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Перед записью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Режим записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Запись стереофонических и двуязычных программ . . . . . . . . . . . . . 52 Незаписываемые изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Использование функции быстрой записи по таймеру. . . . . . . . . . . . 55 Настройка качества изображения при записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Создание разделов в заголовке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Проверка/изменение/отмена установок таймера (Список по таймеру) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Запись с подсоединенной аппаратуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Запись с подсоединенной аппаратуры с таймером (Синхронная запись) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера . . . . . . . . . . . . . 61 Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Воспроизведение записанной программы/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Опции воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Повторное воспроизведение выбранного фрагмента (Повтор A-B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Повторное воспроизведение (Повтор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Создание Вашей собственной программы (Программа) . . . . . . . . . . 69 Настройка качества изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Приостановка телевизионного вещания (ТВ пауза/пауза в прямом ТВ эфире) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Воспроизведение с начала программы, которую Вы записываете (Воспр. с зап) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Воспроизведение предыдущей записи во время выполнения другой (Одновременная запись и воспроизведение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Поиск времени/заголовка/раздела/дорожки и т.п. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Удаление и редактирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Перед редактированием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Удаление и редактирование заголовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Редактирование нескольких заголовков (Мультирежимный) . . . . . 79 Удаление части заголовка (Стирание A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Разделение заголовка (Делить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Удаление и редактирование раздела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Разделение раздела (Делить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Удаление раздела (Стереть) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Объединение нескольких разделов (Объединить) . . . . . . . . . . . . . . 83 7 ,Продолжение следует


Создание и редактирование списка воспроизведения . . . . . . . . . . . . . 83 Перемещение...Создание и редактирование списка воспроизведения . . . . . . . . . . . . . 83 Перемещение заголовка списка воспроизведения (Переместить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Объединение нескольких заголовков списка воспроизведения (Объединить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Разделение заголовка списка воспроизведения (Делить). . . . . . . . 84 Перемещение раздела (Переместить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Перезапись (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Перед перезаписью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Перезапись HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Перезапись с помощью списка перезаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Создание диска с резервной копией (Дублирование диска) . . . . . . . . 92 Перезапись с DV-видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Перед началом перезаписи с DV-видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Подготовка к перезаписи с DV-видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Запись всей ленты в формате DV (DV-перезапись одним касанием) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Перезапись выбранных эпизодов (Перезапись вручную) . . . . . . . . . . . 97 Воспроизведение с DV-видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Аудиодорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Воспроизведение аудиодорожек с дисков CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . 99 Опции воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Повторное воспроизведение выбранного фрагмента (Повтор A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Повторное воспроизведение (Повтор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Создание Вашей собственной программы (Программа) . . . . . . . . . 101 Поиск аудиодорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 О функции Музыкальная шкатулка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Подготовка к использованию функции Музыкальной шкатулки . . . . 104 Подключение устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Копирование аудиодорожек (ДИСК t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Копирование альбома (USB t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Воспроизведение аудиодорожек с помощью функции Музыкальной шкатулки/устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Опции воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Повторное воспроизведение (Повтор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Создание Вашей собственной программы (Программа) . . . . . . . . . 108 Управление аудиодорожками с помощью функции Музыкальной шкатулки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 8


Файлы изображений JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110О функции “Фотоальбом” . . . . . . ....Файлы изображений JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 О функции “Фотоальбом” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Подготовка к использованию функции “Фотоальбом” . . . . . . . . . . . . 110 Подключение устройства USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Копирование файлов изображений JPEG на HDD (ДИСК/USB t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Копирование всех файлов изображений JPEG с подключенного устройства USB (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Копирование файлов изображений JPEG или альбомов на HDD (HDD y HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Копирование альбомов изображений JPEG на диск (HDD t DVD- RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Копирование файлов изображений JPEG на диск (HDD t DVD-RW/ DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Использование списка “Фотоальбом” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Просмотр файла изображений JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Воспроизведение слайд-шоу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Управление файлами изображений JPEG на HDD . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Печать файлов изображений JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Установки и регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Установки диска (Настройка диска) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Установки рекордера (Основные) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Установки антенного приема (Тюнер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Автомат. настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Ручная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Перестановка каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Установки изображения (Видео вх/вых) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Установки входного аудиосигнала (Аудио вход) . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Установки выходного аудиосигнала (Аудио выход) . . . . . . . . . . . . . . . 133 Установки языка (Язык) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Установки записи (Запись) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Установки воспроизведения (Воспроизв.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Установки HDMI (HDMI выход) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Прочие установки (Опции) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Опции 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Переустановка рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Примечания относительно данного рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Примечания относительно аудиодорожек MP3, файлов изображений JPEG и видеофайлов DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 О стандарте i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Справочник по деталям и регуляторам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Список кодов языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Код страны/области . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 9


Быстрое руководство по типам дисковДиски, доступные для записи и...Быстрое руководство по типам дисков Диски, доступные для записи и воспроизведения Тип Логотип диска Режим видеозаписи Накопитель на жестком диске (внутренний) Видеорежим Обозначение, используемое в данном руководстве Форматирование (новых дисков) Совместимость с другими DVDпроигрывателями (финализация) HDD Выберите опцию “Режим Video выкл” в настройках “Формат записи HDD” (стр. 141) Перезапись содержимого HDD на DVD (режим видеозаписи) для воспроизведения на других DVDпроигрывателях Выберите Перезапись опцию “Режим содержимого HDD Video вкл” (по на DVD умолчанию) в (видеорежим) для настройках воспроизведения на “Формат записи других DVD- HDD” (стр. 141) проигрывателях DVD+RW +RW Автоматически форматируется в режиме видеозаписи + (DVD+RW VIDEO) Воспроизводится на DVD+RWсовместимых проигрывателях (финализируется автоматически) Режим видеозаписи DVD-RW Видеорежим -RWVR -RWVideo Форматируется в режиме видеозаписи (стр. 36) Воспроизводится только на проигрывателях, совместимых с режимом видеозаписи (финализация не требуется) Форматируется в видеорежиме (стр. 36) Воспроизводится на большинстве DVDпроигрывателей (необходима финализация) (стр. 47) 10


Обозначе-ТипЛоготип дискание, используемое в данном руковод-Форматирование...Обозначе- Тип Логотип диска ние, используемое в данном руковод- Форматирование (новых дисков) Совместимость с другими DVDпроигрывателями (финализация) стве DVD+R DVD+R DL Автоматически Воспроизводится на форматируется большинстве DVD- в режиме проигрывателей +R видеозаписи + (необходима (DVD+R финализация) VIDEO) (стр. 47) DVD-R Режим видеозаписи DVD-R DL Видеорежим -RVR -RVideo Форматируется в режиме видеозаписи (стр. 36)*1 Форматировани е выполняется в настройках “Формат” (стр. 50). Воспроизводится только на проигрывателях, совместимых с DVD-R в режиме видеозаписи (необходима финализация) (стр. 47) Автоматически форматируется в видеорежиме Воспроизводится на большинстве DVDпроигрывателей (необходима финализация) (стр. 47) Версии используемых дисков (по состоянию на апрель 2007 г.) • Диски DVD+RW 8-кратной скорости или менее • Диски DVD-RW 6-кратной скорости или менее (Вер.1.1, Вер.1.2 с CPRM*2) • Диски DVD+R 16-кратной скорости или менее • Диски DVD-R 16-кратной скорости или менее (Вер.2.0, Вер.2.1 с CPRM*2) • Диски DVD+R DL 8-кратной скорости или менее (двухслойные) • Диски DVD-R DL (двухслойные) 8- кратной скорости или менее (Вер.3.0 с CPRM*2) “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD+R DL”, “DVD-R” и “DVD-R DL” являются торговыми марками. *1 Если в данный рекордер вставляется неотформатированный диск DVD-R, он автоматически форматируется в видеорежиме. Для форматирования нового диска DVD-R в режиме видеозаписи выполните форматирование в настройках “Формат” (стр. 50). *2 CPRM (Защита содержимого для записываемых носителей) представляет собой технологию кодирования, защищающую авторские права на изображения. Диски, на которые не может быть выполнена запись • Диски DVD-RAM ,Продолжение следует 11


Диски, доступные для воспроизведенияТипDVD VIDEO VIDEO CD CD DATA DVD DATA CDЛоготип...Диски, доступные для воспроизведения Тип DVD VIDEO VIDEO CD CD DATA DVD DATA CD Логотип диска Обозначение, используемое в данном руководстве Характеристики DVD Диски, как, например, с фильмами, которые могут быть куплены или взяты напрокат Данный рекордер также распознает диски DVD-RAM* как диски, совместимые с форматом DVD-Video. VCD Диски VIDEO CD или CD-R/CDRW в формате VIDEO CD/Super VIDEO CD Музыкальные CD или диски CD- CD R/CD-RW в формате музыкального CD Диски DVD+RW/DVD+R/DVD- RAM*, содержащие аудиодорожки MP3 или — DATA DVD видеофайлы DivX Диски DVD+RW/DVD+R/DVD- ROM, содержащие аудиодорожки MP3, файлы изображений JPEG или видеофайлы DivX Диски CD-ROM/CD-R/CD-RW, — DATA CD содержащие аудиодорожки MP3, файлы изображений JPEG или видеофайлы DivX “DVD VIDEO” и “CD” являются торговыми марками. DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии. DivX® является технологией сжатия видеофайлов, разработанной DivX, Inc. * Если диск DVD-RAM оснащен съемным картриджем, перед воспроизведением снимите картридж. 12 Диски, которые не могут быть воспроизведены • Диски PHOTO CD • Диски CD-ROM/CD-R/CD-RW, записанные в формате, отличающемся от форматов, перечисленных в таблице выше. • Область данных на дисках CD-Extra • Диски BD • Диски HD DVD • Диски, записанные с помощью AVCHD-совместимой DVDвидеокамеры


• Диски DVD-ROM/DVD+RW/DVDRW/DVD+R/DVD-R, не содержащие видеофайлы DVD, DivX, файлы изображения JPEG...• Диски DVD-ROM/DVD+RW/DVDRW/DVD+R/DVD-R, не содержащие видеофайлы DVD, DivX, файлы изображения JPEG или аудиодорожки MP3. • Диски DVD Аудио • Диски DVD-RAM картриджного типа. • Слой HD на дисках Super Audio CD • Диски DVD VIDEO с кодом другого региона (стр. 13). • Диски DVD, записанные на другом рекордере и не финализированные должным образом. Максимальное количество записываемых заголовков Диск Количество заголовков HDD* 999 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49 DVD-R DL 99 * Максимальная продолжительность одного заголовка составляет 12 часов. Примечания относительно операций воспроизведения дисков DVD VIDEO/VIDEO CD Некоторые операции воспроизведения дисков DVD VIDEO/VIDEO CD могут быть преднамеренно установлены производителями программного обеспечения. Поскольку данный рекордер воспроизводит диски DVD VIDEO/VIDEO CD в соответствии с содержимым диска, созданным производителями программного обеспечения, некоторые функции воспроизведения могут быть недоступны. См. инструкции, прилагаемые к дискам DVD VIDEO/ VIDEO CD. Код региона (только DVD VIDEO) Ваш рекордер имеет код региона, напечатанный на задней стороне аппарата, и будет воспроизводить только диски DVD VIDEO (только воспроизведение), на которых нанесены идентичные коды региона. Данная система используется для защиты авторских прав. Диски DVD VIDEO с маркировкой ALL также можно воспроизводить на данном рекордере. Если Вы попытаетесь воспроизвести любой другой DVD VIDEO, на экране телевизора появится сообщение “Воспроизведение запрещено региональным кодом.”. В зависимости от DVD VIDEO, маркировка кода региона может отсутствовать, даже если воспроизведение DVD VIDEO запрещено в силу местных ограничений. Код региона Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающим требованиям стандарта Compact Disc (CD). В настоящее время некоторые компании звукозаписи выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства. ,Продолжение следует 13


Примечание относительнодисков DualDiscsDualDisc – это двусторонний диск, на одной...Примечание относительно дисков DualDiscs DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, a нa другой стороне – ayдиоматериалы. Однако поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD), воспроизведение на этом устройстве не гарантируется. b Примечания • Некоторые диски DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R, DVD-RAM или CDRW/CD-R не могут быть воспроизведены на данном рекордере вследствие качества записи или физического состояния диска, либо характеристик записывающего устройства и программного обеспечения авторизации. Диск не будет воспроизводиться, если он не был правильно финализирован после записи. За более подробной информацией обращайтесь к инструкциям по эксплуатации записывающего устройства. • Вы не можете смешивать режим VR и видеорежим на одном и том же DVD-RW. Чтобы сменить формат диска, переформатируйте диск (стр. 50). Помните, что содержимое диска после переформатирования будет стерто. • Вы не можете сократить время, необходимое для записи, даже для дисков высокой скорости. • Рекомендуется использовать диски с надписью “For Video” (“Для видео”) на их упаковке. • Вы не сможете добавить новые записи на диски DVD+R, DVD-R или DVD-RW (видеорежим), содержащие записи, сделанные на другой DVD-аппаратуре. • В некоторых случаях Вы не сможете добавить новые записи на диски DVD+RW, содержащие записи, сделанные на другой DVD-аппаратуре. При добавлении новой записи помните, что данный рекордер перепишет меню DVD. • Вы не сможете редактировать записи на дисках DVD+RW, DVD-RW (видеорежим), DVD+R или DVD-R, сделанные на другой DVD-аппаратуре. • Если диск содержит данные, записанные на персональном компьютере, нераспознаваемые данным рекордером, то эти данные могут быть стерты. • Вы, возможно, не сможете выполнить запись, редактирование или перезапись на некоторые диски для записи в зависимости от диска. • Не вставляйте никакие диски, которые не подлежат записи или воспроизведению на данном рекордере. Это может привести к неисправности рекордера. 14


Подсоединения и установки25Подсоединения и установкиПодсоединение...Подсоединения и установки 25 Подсоединения и установки Подсоединение рекордера Следуйте действиям шагов 1 – 6 для подсоединения и настройки установок рекордера. Не подсоединяйте сетевой шнур переменного тока до тех пор, пока Вы не достигнете раздела “Шаг 4: Подсоединение сетевого шнура переменного тока” на стр. 23. b Примечания • Для ознакомления со списком прилагаемых принадлежностей см. раздел “Технические характеристики” (стр. 159). • Вставляйте шнуры плотно для предотвращения нежелательных помех. • Обращайтесь к инструкциям, прилагаемым к подсоединяемым компонентам. • Вы не сможете подсоединить данный рекордер к телевизору, не имеющему гнезда SCART или входного гнезда видеосигнала. • Не забудьте отсоединить сетевой шнур переменного тока каждого компонента перед подсоединением. 15


Шаг 1: Подсоединение антенного кабеляПодсоедините антенный кабель, следуя...Шаг 1: Подсоединение антенного кабеля Подсоедините антенный кабель, следуя действиям пунктов, приведенных ниже. Стена к гнезду AERIAL IN DVD-рекордер к гнезду AERIAL OUT к антенному входу Телевизор Антенный кабель (прилагается) : Поток сигналов 1 Отсоедините антенный кабель от Вашего телевизора и подсоедините его к гнезду AERIAL IN на задней панели рекордера. 2 Соедините гнездо AERIAL OUT рекордера и антенный вход Вашего телевизора, используя прилагаемый антенный кабель. 16


Подсоединения и установки Шаг 2: Подсоединение видеошнуров/шнура HDMI Выберите одну из следующих конфигураций, A – E, в соответствии с входным гнездом на Вашем телевизионном мониторе, проекторе или аудиокомпоненте таком, как аудио/видео усилителе (приемнике). Это даст Вам возможность просматривать изображения. B A Телевизор, проектор или аудиокомпонент Аудио/видео шнур (не прилагается) Телевизор к гнездам LINE 2 OUT (VIDEO) (желтый) Шнур SCART (не прилагается) к гнезду T LINE 3 – TV (зеленый) (синий) (красный) к гнезду LINE 2 OUT (S VIDEO) DVD-рекордер к гнезду HDMI OUT к гнездам COMPONENT VIDEO OUT Компонентный видеошнур (не прилагается) (зеленый) (синий) (красный) Шнур S-video (не прилагается) Шнур HDMI (не прилагается) D C E Телевизор, проектор или аудиокомпонент : Поток сигналов Телевизор, проектор или аудиокомпонент Телевизор, проектор или аудиокомпонент ,Продолжение следует 17


A Входное гнездо SCART При установке параметра “Выход LINE 3” в положение “S-Video” или “RGB” в настройках “Видео вх/вых” (стр. 131) используйте шнур SCART, соответствующий выбранному сигналу. B Входное гнездо видеосигнала Вы будете наслаждаться изображениями стандартного качества. C Входное гнездо S VIDEO Вы будете наслаждаться высококачественными изображениями. D Входные гнезда компонентного видеосигнала (Y, PB/CB, PR/CR) Вы будете наслаждаться точным воспроизведением цвета и высококачественными изображениями. Если Ваш телевизор принимает сигналы в прогрессивном формате 525p/625p, используйте это соединение и установить значение опции “Построчная” в настройках “Простая настройка” в положение “Совместимый” (стр. 26). Затем установите опцию “Компонент. видеовых.” в положение “Построчный” в настройках “Видео вх/ вых”, чтобы посылать прогрессивные видеосигналы. Подробные сведения см. раздел “Компонент. видеовых.” на стр. 130. E Входное гнездо HDMI Используйте сертифицированный шнур HDMI (не прилагается), чтобы наслаждаться высококачественным цифровым изображением и звуком с гнезда HDMI OUT. При подсоединении к телевизору Sony, совместимому с функцией контроля HDMI, см. стр. 20. Для просмотра сигналов от подсоединенного спутникового ресивера, если спутниковый ресивер подсоединен к рекордеру только с помощью шнура SCART, включите рекордер. При подключении к гнезду HDMI Выполните действия пунктов, приведенных ниже. Неосторожное обращение может повредить гнездо HDMI и разъем. 1 Тщательно совместите гнездо HDMI с обратной стороны рекордера с разъемом HDMI, проверив их форму. Убедитесь, что разъем не перевернут и не наклонен. Разъем перевернут Неровно 2 Вставьте разъем HDMI прямо в гнездо HDMI. Не сгибайте и не давите на разъем HDMI. b Примечания • Убедитесь, что отсоединили шнур HDMI при перемещении рекордера. • Не давите слишком сильно на стену корпуса, если Вы ставите рекордер на корпус с подключенным шнуром HDMI. Это может повредить гнездо HDMI или шнура HDMI. • Не перекручивайте разъем HDMI при подключении или отключении от гнезда HDMI во избежание повреждения гнезда HDMI и разъема. 18


Подсоединения и установки При воспроизведении “широкоэкранных” изображений Некоторые записанные изображения могут не соответствовать экрану Вашего телевизора. Для изменения размера изображения см. стр. 141. Если Вы выполняете подсоединение к кассетному видеомагнитофону Подсоедините Ваш кассетный видеомагнитофон к гнезду LINE 1/ DECODER рекордера (стр. 29). b Примечания • Не устанавливайте соединение между рекордером и Вашим телевизором с помощью более чем одного типа видеошнура одновременно. • Не выполняйте подключения A и E одновременно. • Если Вы подсоединяете рекордер к Вашему телевизору через гнезда SCART, источник входа Вашего телевизора автоматически устанавливается на рекордер при начале воспроизведения. При необходимости нажмите кнопку TV t на пульте дистанционного управления для возврата источника входного сигнала на телевизор. • Если Вы подключаете рекордер к телевизору с помощью соединения SMARTLINK, установите опцию “Выход LINE 3” в настройках “Видео вх/вых” в положение “Video”. • Вы не можете подсоединить гнездо HDMI OUT (подсоединение E) к гнездам DVI, которые не являются HDCPсовместимыми (например, гнезда DVI на дисплеях ПК). • Компонентные видеосигналы и сигналы RGB не подаются на выход при использовании подключения HDMI. * Данный DVD-рекордер включает технологию High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC. О возможностях SMARTLINK (только для подсоединений SCART) Если подсоединенный телевизор (или другая подсоединенная аппаратура, такая как телеприставка) совместим с SMARTLINK, NexTView Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 или T-V LINK*5, Вы можете наслаждаться следующими возможностями SMARTLINK. • Прямая ТВ-запись (стр. 38) • Воспроизведение одним касанием (стр. 65) • Загрузка предварительных установок Вы можете загрузить данные предварительных установок тюнера с телевизора на данный рекордер и настроить рекордер в соответствии с этими данными в настройках “Простая настройка”. • Загрузка NexTView Вы можете легко настроить таймер при помощи функции загрузки NexTView на Вашем телевизоре. Для подготовки к использованию функций SMARTLINK Установите параметр “Выход LINE 3” в настройках “Видео вх/вых” в положение “Video” (стр. 131), а параметр “SMARTLINK” в настройках “Опции” в положение “Только этот рекордер” (стр. 148). ,Продолжение следует 19


b Примечания • Для выполнения правильного подсоединения SMARTLINK Вам понадобится полнопроводной 21штырьковой шнур SCART. По данному подсоединению также обращайтесь к руководству по эксплуатации Вашего телевизора. • Функции SMARTLINK могут не работать в зависимости от подключенного телевизора или другой аппаратуры. Для получения дополнительной информации обращайтесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к Вашему телевизору или другой аппаратуре. • Не все телевизоры реагируют на вышеперечисленные функции. *1 “MEGALOGIC” является зарегистрированной торговой маркой Grundig Corporation. *2 “EASYLINK” и “CINEMALINK” являются торговыми марками Philips Corporation. *3 “Q-Link” и “NexTView Link” являются торговыми марками Panasonic Corporation. *4 “EURO VIEW LINK” является торговой маркой Toshiba Corporation. *5 “T-V LINK” является торговой маркой JVC Corporation. Для подготовки к использованию функций ‘BRAVIA’ Theatre Sync Установите опцию “HDMI-контроль” в настройках “HDMI выход” в положение “Вкл” (стр. 146). Подробные сведения о настройках телевизора приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к телевизору. b Примечания • В зависимости от подключенного компонента, функция контроля HDMI может не работать. Обращайтесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к компоненту. • Рекордер поддерживает только опцию воспроизведения контроля HDMI. При использовании функций контроля HDMI на экране телевизора появится индикация “Player” (Плеер). О функциях контроля HDMI ‘BRAVIA’ Theatre Sync (только для подключений HDMI) При подключении компонентов Sony, совместимых с функцией контроля HDMI, с помощью шнура HDMI (не прилагается), управление упрощается, как показано ниже: • Воспроизведение одним касанием (стр. 65) • Выключение питания системы Когда Вы выключаете телевизор с помощью кнопки выключения питания на пульте дистанционного управления, компоненты, совместимые с функцией контроля HDMI, автоматически отключаются. 20


Подсоединения и установки Шаг 3: Подсоединение аудиошнуров/ шнура HDMI Выберите одну из следующих конфигураций, A или B, в соответствии с входным гнездом на Вашем телевизионном мониторе, проекторе или аудиокомпоненте таком, как аудио/видео усилитель (приемнике). Это даст Вам возможность слушать звук. [Громкоговорители] Задний (Л) Передний (Л) Аудиокомпонент с декодером [Громкоговорители] A Задний (П) Передний (П) Центральный Шнур HDMI (не прилагается) Сверхнизкочастотный громкоговоритель или к коаксиальному/HDMI цифровому входу Коаксиальный цифровой шнур (не прилагается) к гнезду HDMI OUT к гнезду DIGITAL OUT (COAXIAL) к гнездам LINE 2 OUT (RAUDIO-L) DVD-рекордер (белый) (желтый) INPUT B VIDEO (красный) (желтый)* Аудио/видео шнур (не прилагается) (белый) (красный) : Поток сигналов * Желтый штекер используется для видеосигналов (стр. 17). L AUDIO R Телевизор, проектор или аудиокомпонент ,Продолжение следует 21


A Цифровое входное гнездо аудиосигнала Используйте данное подключение, если Ваш аудиокомпонент имеет декодер Dolby*1 Digital, DTS*2 или MPEG аудио декодер и цифровое входное гнездо. Вы сможете наслаждаться эффектами окружающего звука Dolby Digital (5.1 каналов), DTS (5.1 каналов) и MPEG аудио (5.1 каналов). Если Вы подключаете аудиокомпонент Sony, совместимый с функцией управления HDMI, обращайтесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к аудиокомпоненту. B Входные гнезда аудиосигнала L/R (левый/правый) При данном соединении для звука будут использоваться два громкоговорителя Вашего телевизора или аудиокомпонента. z Совет Для получения информации о правильном расположении громкоговорителей см. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к подсоединяемым компонентам. b Примечания • Не подсоединяйте одновременно гнезда аудиовыхода Вашего телевизора к гнездам LINE IN (R-AUDIO-L). Это может вызвать нежелательные помехи со стороны громкоговорителей Вашего телевизора. • При соединении B не подсоединяйте гнезда LINE IN (R-AUDIO-L) и LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) к гнездам аудиовыхода Вашего телевизора одновременно. Это может вызвать нежелательные помехи со стороны громкоговорителей Вашего телевизора. • При соединении A после завершения подсоединения выполните соответствующие установки в настройках “Аудио выход” (стр. 133). В противном случае из Ваших громкоговорителей звук слышен не будет, или же будет слышен громкий шум. • Если Вы подключаете рекордер к аудиокомпоненту при помощи шнура HDMI, Вам понадобится выполнить одно из следующих действий: – Подключите аудиокомпонент к телевизору при помощи шнура HDMI, или – Подключите рекордер к телевизору при помощи видеошнура, отличного от шнура HDMI (компонентного видеошнура, шнура S-видео или аудио/ видеошнура). *1 Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Долби” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. *2 “DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми марками DTS, Inc. 22


Подсоединения и установки Шаг 4: Подсоединение сетевого шнура переменного тока Шаг 5: Подготовка пульта дистанционного управления Подсоедините прилагаемый сетевой шнур переменного тока к разъему AC IN рекордера. Затем подключите сетевые шнуры рекордера и телевизора к электрической сети. После подсоединения сетевого шнура переменного тока (провода электропитания) Вам следует немного подождать, прежде чем начать эксплуатацию рекордера. Вы можете начать эксплуатацию рекордера сразу, как только высветится дисплей на передней панели, и рекордер войдет в режим ожидания. Если Вы подсоединяете дополнительную аппаратуру к данному рекордеру (стр. 29), не забудьте подсоединить сетевой шнур переменного тока после завершения всех подсоединений. 1 к гнезду AC IN 2 к электрической сети Вы можете управлять рекордером при помощи прилагаемого пульта дистанционного управления. Вставьте две батарейки типа R6 (размер AA), совмещая концы 3 и # батареек с соответствующими значками внутри батарейного отсека. При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на датчик дистанционного управления на рекордере. b Примечания • Если прилагаемый пульт дистанционного управления создает помехи для другого DVD-рекордера или проигрывателя Sony, измените номер режима команд для данного рекордера (стр. 25). • Используйте батарейки надлежащим образом во избежание возможных утечек и коррозии. При появлении утечки не прикасайтесь к жидкости голыми руками. Соблюдайте следующие правила: – Не используйте новую батарейку со старой, или батарейки различных производителей. – Не пытайтесь перезаряжать батарейки. – Если Вы не будете использовать пульт дистанционного управления в течение продолжительного периода времени, удалите батарейки. – При появлении утечки вытрите всю жидкость внутри батарейного отсека и вставьте новые батарейки. ,Продолжение следует 23


• Не подвергайте датчик дистанционного управления (помеченный символом на передней панели) воздействию прямого солнечного света или осветительной аппаратуры. Рекордер может не реагировать на пульт дистанционного управления. • При замене батареек пульта дистанционного управления кодовый номер и режим команд могут быть переустановлены на установку по умолчанию. Установите нужный кодовый номер и режим команд еще раз. Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления Вы можете настроить сигнал пульта дистанционного управления для управления Вашим телевизором. b Примечания • В зависимости от подсоединенного устройства, Вы, возможно, не сможете управлять Вашим телевизором с помощью некоторых или всех кнопок, приведенных ниже. • Если Вы введете новый кодовый номер, то ранее введенный кодовый номер будет стерт. Цифровые кнопки TV/DVD 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку TV [/1, расположенную в нижней части пульта дистанционного управления. Не нажимайте кнопку [/1 в верхней части пульта дистанционного управления. 2 Удерживая нажатой кнопку TV [/1, введите код фирмы- изготовителя телевизора при помощи цифровых кнопок. Например, чтобы ввести “09”, нажмите “0”, а затем “9”. После того как Вы введете последнюю цифру, отпустите кнопку TV [/1. Кодовые номера телевизоров с возможностью управления Если приведено более одного кодового номера, попробуйте вводить их по очереди до тех пор, пока Вы не найдете тот, который будет работать с Вашим телевизором. Производитель Sony Hitachi JVC Panasonic Philips Samsung Sanyo Thomson Toshiba Кодовый номер 01 (по умолчанию) 24 33 17, 49 06, 08 71 25 43 38 DISPLAY TV 2 +/– TV PROG +/– 24 x TV [/1 TV t


Подсоединения и установки Пульт дистанционного управления действует следующим образом: Кнопки Операции TV [/1 Включает и выключает Ваш телевизор. TV 2 (громкость) +/– Регулирует громкость Вашего телевизора. TV PROG +/– Выбирает программу на Вашем телевизоре. TV t (выбор источника входного сигнала) Переключает источник входа Вашего телевизора. Для работы с кнопкой TV/DVD (только для подсоединений SCART) Кнопка TV/DVD выполняет переключение между режимом телевизора и DVD. Нажмите кнопку TV/DVD в режиме остановки или если на экране телевизора не отображается меню. При использовании данной кнопки направьте пульт дистанционного управления на рекордер. Режим телевизора: Переключитесь в этот режим, если Вы в основном используете тюнер телевизора. Если Вы начинаете воспроизведение, источник входного сигнала для телевизора автоматически устанавливается в режим рекордера. Режим DVD: Переключитесь в этот режим, если Вы в основном используете тюнер рекордера. Для проверки текущего режима нажмите кнопку DISPLAY (стр. 42). Если у Вас есть DVD- проигрыватель Sony или более одного DVD- рекордера Sony Если прилагаемый пульт дистанционного управления создает помехи для другого DVD-рекордера или проигрывателя Sony, после завершения процедуры “Шаг 6: Простая настройка” установите такой номер режима команд для данного рекордера и прилагаемого пульта дистанционного управления, который бы отличался от номера другого DVDрекордера или проигрывателя Sony. Установкой режима команд по умолчанию для данного рекордера и прилагаемого пульта дистанционного управления является DVD3. Вы можете проверить текущий режим команд на дисплее передней панели. Подробные сведения см. стр. 147. Установкой режима команд по умолчанию для данного рекордера и прилагаемого пульта дистанционного управления является DVD3. Пульт дистанционного управления не работает, если для рекордера и пульта дистанционного управления установлены различные номера режима команд. Установите одинаковый режим команд. ,Продолжение следует 25


Изменение положений программ рекордера при помощи пульта дистанционного управления Вы можете изменять положения программ рекордера при помощи цифровых кнопок. Цифровые кнопки Шаг 6: Простая настройка Выполните основные настройки, следуя экранным инструкциям функции “Простая настройка”. Во время выполнения данной процедуры будьте осторожны и не отключайте кабели, а также не прерывайте функцию “Простая настройка”. [/1 ENTER Пример: для выбора канала 50 Нажмите кнопки “5”, “0”, затем нажмите кнопку ENTER. O RETURN


Подсоединения и установки 2 Выберите язык для экранных индикаций при помощи кнопок M/m и нажмите кнопку ENTER. Появится сообщение об первоначальных установках. 3 Выберите строку “Пуск” при помощи кнопок M/m и нажмите кнопку ENTER. Следуйте экранным инструкциям для выполнения следующих настроек. Автомат. настройка Если Вы подключаете телевизор к данному рекордеру, не используя функцию SMARTLINK, выберите опцию “Авт. сканирование”. Затем выберите свою страну/область с помощью кнопок


4 Выберите строку “Закончить настройку” при помощи кнопок M/m и нажмите кнопку ENTER. Работа функции “Простая настройка” будет завершена. Для возврата к предыдущему пункту Нажмите кнопку O RETURN. z Совет Если Вы хотите запустить функцию “Простая настройка” еще раз, выберите опцию “Простая настройка” из настроек “Основные” в разделе “Начальные настрки” в системном меню (стр. 126). 28


Подсоединения и установки Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства После отсоединения сетевого шнура переменного тока от электрической сети подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам LINE IN данного рекордера. Используйте гнездо DV IN на передней панели, если аппаратура имеет выходное гнездо DV (гнездо i.LINK) (стр. 94). Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к подсоединяемой аппаратуре. Для выполнения записи на данный рекордер, см. раздел “Запись с подсоединенной аппаратуры” на стр. 59. Подсоединение к гнезду LINE 1/DECODER Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнезду LINE 1/DECODER данного рекордера. Кассетный видеомагнитофон Телевизор Шнур SCART (не прилагается) к входу SCART к гнезду i LINE 1/ DECODER к гнезду T LINE 3 – TV DVD-рекордер b Примечания • Изображения, содержащие сигналы защиты от копирования, запрещающие любое копирование, не могут быть записаны. • Если Вы передадите сигналы рекордера через кассетный видеомагнитофон, Вы можете не получить четкого изображения на экране Вашего телевизора. DVD-рекордер Кассетный видеомагнитофон Телевизор При подсоединении Вашего кассетного видеомагнитофона к DVD-рекордеру и Вашему телевизору соблюдайте последовательность, указанную ниже. Для просмотра видеолент используйте второй линейный вход на Вашем телевизоре. ,Продолжение следует 29


Кассетный видеомагнитофон DVD-рекордер Линейный вход 1 Телевизор Линейный вход 2 • Функции SMARTLINK недоступны для устройств, подсоединенных через гнездо LINE 1/ DECODER DVD-рекордера. • Если Вы выполняете запись на кассетный видеомагнитофон с данного DVD-рекордера, не переключайте источник входа на телевизоре нажатием кнопки TV/DVD на пульте дистанционного управления. • Если Вы отсоедините сетевой шнур переменного тока, Вы не сможете просматривать сигналы от подсоединенного кассетного видеомагнитофона. Подсоединение к гнездам LINE 2 IN на передней панели Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам LINE 2 IN данного рекордера. Если аппаратура имеет гнездо S-video, Вы можете использовать шнур S-video вместо аудио/видео шнура. S VIDEO OUTPUT VIDEO AUDIO L R Кассетный видеомагнитофон и т.п. Шнур S-video (не прилагается) к гнезду LINE 2 IN Аудио/видео шнур (не прилагается) : Поток сигналов DVD-рекордер 30


Подсоединения и установки z Совет Если подсоединяемая аппаратура подает на выход только монофонический звуковой сигнал, подсоединяйте ее только к входным гнездам L(MONO) и VIDEO на передней панели рекордера. Не выполняйте подсоединение к входному гнезду R. b Примечания • Не подсоединяйте желтое гнездо LINE IN (VIDEO) при использовании шнура S-video. • Не подсоединяйте выходное гнездо данного рекордера к входному гнезду другой аппаратуры при установленном соединении между выходным гнездом другой аппаратуры и входным гнездом данного рекордера. Это может привести к помехам (обратной связи). • Не устанавливайте соединение между рекордером и Вашим телевизором с помощью более чем одного типа видеошнура одновременно. 31


Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к данному рекордеру с помощью гнезда LINE 1/DECODER. При подсоединении тюнера отсоедините сетевой шнур переменного тока рекордера от электрической сети. Сведения об использовании функции синхронной записи приведены ниже. НЕ устанавливайте опцию “Вход LINE 1” в установках “Видео вх/вых” (стр. 131) в положение “Декодер” при выполнении данного подключения. Спутниковый тюнер, CanalSat и т.п. Телевизор Шнур SCART (не прилагается) к входу SCART к гнезду i LINE 1/DECODER к гнезду T LINE 3 – TV DVD-рекордер Если спутниковый тюнер может выводить сигналы RGB Данный рекордер принимает сигналы RGB. Если спутниковый тюнер может выводить сигналы RGB, подключите разъем TV SCART на спутниковом тюнере к гнезду LINE 1/DECODER и установите опцию “Вход LINE 1” в установках “Видео вх/вых” в положение “RGB” (стр. 131). См. руководство, прилагаемое к спутниковому ресиверу. Если Вы хотите использовать функцию синхронной записи Данное соединение необходимо для использования функции синхронной записи. См. раздел “Запись с подсоединенной аппаратуры с таймером (Синхронная запись)” на стр. 59. Установите опцию “Вход LINE 1” в установках “Видео вх/вых” (стр. 131) в 32 соответствии со спецификациями Вашего спутникового тюнера. Для получения дополнительной информации см. инструкцию к Вашему спутниковому тюнеру. b Примечания • Функция синхронной записи не работает с некоторыми тюнерами. Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации тюнера. • Если Вы отсоедините сетевой шнур переменного тока (провод электропитания), Вы не сможете просматривать сигналы от подсоединенного тюнера.


Подсоединения и установки Подключение внешнего декодера Вы можете просматривать или записывать программы внешнего декодера (аналогового декодера PAY-TV/Canal Plus), если Вы подключите декодер (не прилагается) к рекордеру. При подсоединении декодера отсоедините сетевой шнур переменного тока рекордера (провод электропитания) от электрической сети. Заметьте, что если Вы устанавливаете опцию “Вход LINE 1” в положение “Декодер” в пункте 7 процедуры “Установка положений программ внешнего декодера (аналогового декодера PAY-TV/Canal Plus)” (стр. 34), Вы не сможете выбрать “L1”, потому что Line 1 будет выделенной линией данных для декодера. Подсоединение декодера к гнезду AERIAL IN Телевизор Внешний декодер (аналоговый декодер PAYTV/Canal Plus) Антенный кабель (прилагается) к входу SCART к гнезду T LINE 3 – TV Шнур SCART (не прилагается) Шнур SCART (не прилагается) к гнезду AERIAL OUT к гнезду i LINE 1/DECODER DVD-рекордер ,Продолжение следует 33


Установка положений программ внешнего декодера (аналогового декодера PAY-TV/Canal Plus) Для просмотра или записи аналоговых программ PAY-TV/Canal Plus установите Ваш рекордер на прием положений программ при помощи экранной индикации. Для правильной установки положений программ убедитесь, что выполнили действия всех пунктов, приведенных ниже. 3 Выберите пункт “Видео вх/ вых” и нажмите кнопку ENTER. 4 Выберите пункт “Выход LINE 3” и нажмите кнопку ENTER. Цифровые кнопки SYSTEM MENU O RETURN . 5 Нажимайте кнопки M/m для выбора опции “Video” или “RGB”, а затем нажмите кнопку ENTER. 6 Выберите пункт “Вход LINE 1” и нажмите кнопку ENTER. 1 Нажмите кнопку SYSTEM MENU. Появится системное меню. 2 Выберите пункт “Начальные настр-ки” и нажмите кнопку ENTER. 7 Нажимайте кнопки M/m для выбора опции “Декодер”, а затем нажмите кнопку ENTER. 8 Нажмите кнопку O RETURN для возврата курсора в левую колонку. 34


Подсоединения и установки 9 Выберите пункт “Тюнер” и нажмите кнопку ENTER. 10 Выберите опцию “Ручная настройка” и нажмите кнопку ENTER. 11 Выберите опцию “Следующий экран” и нажмите кнопку ENTER. 12 Выберите свою страну/ область, а затем нажмите кнопку ENTER. Номер программы 17 Нажимайте кнопки или цифровых кнопок. 14 Выберите строку “Канал” при помощи кнопок M/m. 15 Выберите положение программы внешнего декодера с помощью кнопок


Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVDрекордером 1. Вставление диска +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD CD DATA DVD DATA CD Z (открытие/ закрытие) DVD • Для дисков DVD-R Диски DVD-R автоматически форматируются в видеорежиме. Для форматирования неиспользуемого диска DVD-R в режиме видеозаписи отформатируйте диск при помощи настройки “Формат” (стр. 50) перед выполнением записи. Если диск может записываться на данном рекордере, Вы можете вручную выполнить его повторное форматирование для получения пустого диска (стр. 50). 1 Нажмите кнопку DVD. 2 Нажмите кнопку Z (открытие/ закрытие) и поместите диск в отсек дисков. Запись/воспроизведение обращенной вниз стороной 3 Нажмите кнопку Z (открытие/ закрытие), чтобы закрыть отсек дисков. Подождите, пока индикация “LOAD” не исчезнет с дисплея на передней панели. Неиспользованные диски DVD форматируются автоматически. • Для дисков DVD-RW Форматирование дисков DVDRW выполняется в формате записи (режиме видеозаписи или видеорежиме), устанавливаемом опцией “Формат DVD-RW” меню “Основные” в установках “Настройка диска” (стр. 123). 36


Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером 2. Запись программы HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo Данный раздел знакомит с основными операциями записи текущей телевизионной программы на жесткий диск (HDD) или на диск (DVD). Пояснения о том, как выполнить запись по таймеру см. стр. 51. HDD DVD PROG +/– TV/DVD DISPLAY 3 Нажимайте кнопку REC MODE повторно для выбора режима записи. Всякий раз при нажатии кнопки индикация на экране телевизора будет меняться следующим образом: * Доступно, когда опция “Режим ручной записи” в настройках “Запись” установлена в положение “Вкл (для настройки)” (стр. 137). Подробные сведения о режиме записи см. стр. 51. 4 Нажмите кнопку z REC. Начнется запись. При выполнении записи на HDD запись остановится автоматически после 12 часов непрерывной записи или при заполнении HDD. При выполнении записи на DVD запись остановится при заполнении DVD. TV PAUSE z REC x REC STOP REC MODE TV t 1 Нажмите кнопку HDD или DVD. При выполнении записи на DVD, вставьте диск DVD для записи. 2 Нажмите кнопки PROG +/– для выбора программы или источника входа, запись которых Вы хотите выполнить. Для остановки записи Нажмите кнопку x REC STOP. Помните, что рекордеру может понадобиться несколько секунд для остановки записи. Для просмотра другой телевизионной программы во время записи Если Ваш телевизор подсоединен к гнезду T LINE 3 – TV, установите Ваш телевизор на прием телевизионного сигнала при помощи кнопки TV/DVD и выберите программу, которую Вы хотите смотреть. Если Ваш телевизор подсоединен к гнездам LINE 2 OUT или COMPONENT VIDEO OUT, установите телевизор на прием телевизионного сигнала при помощи кнопки TV t (стр. 24). ,Продолжение следует 37


Прямая ТВ-запись (только для подключений SMARTLINK) Когда телевизор включен, а рекордер отключен, нажмите кнопку TV PAUSE. Рекордер автоматически включится и начнет записывать просматриваемую на телевизоре телепрограмму на HDD. Установите опцию “ТВ пауза” в настройках “Опции 2” в положение “Тюнер телевизора” (стр. 148). b Примечания • Для отключения функции прямой записи установите опцию “SMARTLINK” в установках “Опции” в положение “Сквозной канал” (стр. 148). • Если во время записи Вы нажмете кнопку [/1, рекордер остановит запись и отключится. • После нажатия кнопки z REC для начала записи может понадобиться короткий промежуток времени. • Вы не можете изменить режим записи во время записи. • При прерывании электропитания программа, которую Вы записываете, может быть стерта. • Вы не можете просматривать программы PAY-TV/Canal Plus во время выполнения записи другой программы PAY-TV/Canal Plus. • Для использования функции Прямая ТВзапись Вам следует вначале установить правильно часы рекордера. Проверка состояния диска во время записи Вы можете проверить информацию о записи, как, например, время записи или тип диска. Нажмите кнопку DISPLAY во время записи. Появится информация о записи. A Режим записи B Время записи C Тип/формат диска D Состояние записи Нажмите кнопку DISPLAY для отключения индикации. 38


3. Воспроизведение записанной программы (Список заголовков) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo Для воспроизведения записанного заголовка выберите его из списка заголовков. HDD DVD Список по 4 заголовка (Пример: HDD) m Список по 8 заголовков Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером TITLE LIST O RETURN . H X PLAY MODE x 1 Нажмите кнопку HDD или DVD. Если Вы выберете DVD, вставьте диск DVD (см. раздел “1. Вставление диска” на стр. 36). Воспроизведение начнется автоматически в зависимости от диска. 2 Нажмите кнопку TITLE LIST. Для отображения списка по 8 заголовков нажимайте кнопку < для выбора опции “Просм.загол.”, затем нажмите кнопку ENTER, затем выберите опцию “8 глав” с помощью кнопок M/m, а затем нажмите кнопку ENTER. A Тип диска: Отображает тип носителя данных, HDD или DVD. B Общее количество заголовков C Подменю: Нажмите кнопку , для отображения подменю. В подменю отображаются опции, применимые только к выбранному пункту. Отображаемые опции отличаются в зависимости от модели, ситуации и типа диска. Подменю ,Продолжение следует 39


D Полоса прокрутки: Появляется, если не все заголовки отображаются в списке. Для просмотра скрытых заголовков нажимайте кнопки M/m. E Информация о заголовке: Отображает количество заголовков, пиктограмму заголовка (пиктограмму воспроизведения для выбранного заголовка, неподвижные изображения для остальных заголовков), дату записи, название записанной станции (или номер положения программы), режим записи, название заголовка и размер заголовка. “Запись”: Указывает, что заголовок в настоящий момент записывается. : Указывает на защищенный заголовок. “NEW”: Указывает, что заголовок является вновь записанным (еще не воспроизводился) (только HDD). : Нажмите кнопку DISPLAY для отображения индикации “ ”. “ ” указывает заголовки, содержащие сигналы защиты от копирования “CopyOnce” (только HDD) (стр. 87). : Указывает, что заголовок записывается с помощью функции обновления. Пиктограммы жанров: Указывает на жанр заголовка (только HDD). F Оставшееся время текущего диска в текущем режиме записи (например: режим SP) G Подробная информация о выбранном заголовке Время точки возобновления отображается в списке по 8 заголовков. 3 Выберите заголовок с помощью кнопок M/m, а затем нажмите кнопку ENTER. Воспроизведение начнется с выбранного заголовка. Для остановки воспроизведения Нажмите кнопку x (стоп). Для прокрутки отображения списка постранично (Страничный режим) Нажимайте кнопки ./> во время отображения списка заголовков. Всякий раз, когда Вы нажимаете кнопки ./>, весь список заголовков заменится на следующую/ предыдущую страницу заголовков. О списке заголовков для дисков DVD-RW/DVD-R (режим VR) Вы можете переключить отображение списка заголовков в виде списка оригинальных заголовков или списка воспроизведения. 1 Нажмите кнопку < во время отображения списка заголовков. 2 Выберите строку “Список воспр” при помощи кнопок M/m и нажмите кнопку ENTER. 3 Выберите опцию “Оригинал” или “Список воспр” с помощью кнопок M/m, а затем нажмите кнопку ENTER. Для изменения последовательности заголовков на HDD (Сорт. загол.) 1 Нажмите кнопку < во время отображения списка заголовков. 2 Выберите строку “Сорт. загол.” при помощи кнопок M/m и нажмите кнопку ENTER. 3 Выберите опцию, нажимая кнопки M/m, а затем нажмите кнопку ENTER. Последова- Сортировка тельность По дате В порядке, в котором заголовки были записаны. Последние записанные заголовки располагаются вверху списка. 40


Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером Последова- Сортировка тельность Непросмотр. В порядке, в котором титулы заголовки были записаны. Последние записанные заголовки, которые не были воспроизведены, располагаются вверху списка. Заголовки списка воспроизведения не отображаются. По главе В алфавитном порядке. По номеру В порядке номеров записанных заголовков. Для поиска заголовка по жанру (только для HDD) 1 Нажмите кнопку < во время отображения списка заголовков. 2 Выберите строку “Жанр” при помощи кнопок M/m и нажмите кнопку ENTER. 3 Выберите жанр, нажимая кнопки M/m, а затем нажмите кнопку ENTER. Для изменения изображения пиктограммы (Пиктограмма) После записи первый эпизод записи (заголовка) автоматически устанавливается в качестве изображения пиктограммы. Вы можете выбрать наиболее предпочтительный эпизод для изображения пиктограммы в списке заголовков. 1 Нажмите кнопку TITLE LIST. Для дисков DVD-RW/DVD-R (режим видеозаписи), при необходимости, переключите списки заголовков. 2 Выберите заголовку и нажмите кнопку ,. Появится подменю. 3 Выберите строку “Редактиров.” при помощи кнопок M/m и нажмите кнопку ENTER. 4 Выберите строку “Зад. миниатюру” при помощи кнопок M/ m и нажмите кнопку ENTER. Появляется индикация для установки пиктограммы и начинается воспроизведение заголовка. 5 Просматривая воспроизводимое изображение, нажимайте кнопки H, X или c m/M C для выбора эпизода, который Вы хотите установить для изображения пиктограммы, и нажмите кнопку X. Воспроизведение приостанавливается. Вы также можете выбрать эпизод с помощью кнопки PLAY MODE (стр. 75). 6 Выберите строку “OK” при помощи кнопок M/m и нажмите кнопку ENTER. Эпизод будет установлен для изображения пиктограммы. Для возврата к списку заголовков нажмите кнопку O RETURN. Для изменения режима предварительного просмотра пиктограмм (Устан. предпросмотра) (только HDD) Для режима предварительного просмотра пиктограмм в списке заголовков Вы можете выбрать значение “Предв. просмотр” или “Обычный”. Выберите опцию “Устан. предпросмотра” в настройках “Опции” (стр. 148). Для отключения списка заголовков Нажмите кнопку TITLE LIST. z Совет Вы можете выбрать опцию “Список титулов” из системного меню. ,Продолжение следует 41


b Примечания • Для дисков DVD, созданных на других DVD-рекордерах, имена заголовков могут не появиться. • Для отображения изображения пиктограммы может понадобиться несколько секунд. • После редактирования изображение пиктограммы может измениться на первый эпизод записи (заголовка). • После перезаписи изображение пиктограммы заголовка, установленное на источнике записи, отменяется. • Если список заголовков не появляется при нажатии кнопки TITLE LIST, на DVD отсутствует список заголовков. В этом случае попробуйте нажать кнопку TOP MENU для отображения меню DVD. 4. Отображение времени воспроизведения и информации о воспроизведении HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD CD DATA DVD DATA CD Вы можете проверить время воспроизведения текущего заголовка, раздела, дорожки или диска. Вы также можете проверить название диска, записанное на DVD/CD. DISPLAY Нажимайте кнопку DISPLAY повторно. Индикации отличаются в зависимости от типа диска или состояния воспроизведения. В режиме остановки Пример: DVD-RW в режиме видеозаписи 42


Во время воспроизведения Пример: DVD-R в видеорежиме P Полоса передачи данных и скорость A Состояние воспроизведения B Показывает, что доступен режим возобновления воспроизведения (стр. 64). C Текущий выбранный режим записи (Оставшееся время записи DVD/тип диска) (стр. 51) D Оставшееся время E Название станции и номер положения программы F Установки звука для текущей программы G Ограничения по записи для текущей программы H Режим телевизора или режим DVD (стр. 25) I Информация о диске J Тип заголовка (оригинал или список воспроизведения) для дисков DVD-RW/DVD-R в режиме видеозаписи K Тип/формат диска (стр. 10) Отображает финализированный диск в видеорежиме как “DVDVideo”. L Номер заголовка-Номер раздела (стр. 75) M Время воспроизведения N Индикатор многоракурсной записи (стр. 64) O Индикатор защиты от копирования (стр. 87) z Советы • Если опция “Экранный дисплей” установлена в положение “Вкл” (по умолчанию) в настройках “Опции” (стр. 147), информация о воспроизведении будет автоматически появляться на экране при использовании рекордера. • Для увеличения свободного дискового пространства см. раздел “Для освобождения дискового пространства” (стр. 77). b Примечание Время воспроизведения аудиодорожек MP3 может не отображаться неправильно. 43 Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером


5. Изменение названия записанной программы HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo Вы можете выполнить маркировку DVD, заголовка или программы посредством ввода символов. Вы можете ввести до 64 символов для заголовка, записанного на HDD/DVDRW/DVD-R (режим видеозаписи), 40 символов для заголовка, записанного на DVD+RW/DVD-RW (видеорежим)/ DVD+R/DVD-R (видеорежим), но фактическое число символов, отображаемых в меню, таких как список заголовков, будет отличаться. В приведенных ниже пунктах поясняется, как можно изменить название записываемой программы. Цифровые кнопки TITLE LIST O RETURN . m X CLEAR M x 1 Нажмите кнопку TITLE LIST. 2 Выберите заголовок и нажмите кнопку ,. Появится подменю. 3 Выберите опцию “Редактиров.” и нажмите кнопку ENTER. 4 Выберите опцию “Назв. главы” и нажмите кнопку ENTER. Появится дисплей, позволяющий вводить символы. В строке ввода отображается текущее название. Строка ввода 5 Переместите курсор в позицию, в которую Вы хотите вставить символ, с помощью кнопок m/M. Для удаления всех символов удерживайте нажатой кнопку CLEAR в течение 2 секунд или более. 6 Выберите команду “ЗАГЛАВНЫЕ” или “строчные” с помощью кнопок ./>. Будут отображены символы выбранного типа. Тип символов будет изменяться в соответствии с языком, выбранным Вами в разделе “Простая настройка”. 7 Нажимайте кнопки


Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером 8 Повторите действия пунктов 6 и 7 для ввода остальных символов. Для удаления символа подведите курсор в строке ввода к символу и нажмите кнопку CLEAR (или выберите опцию “Удалить” и нажмите кнопку ENTER). Для ввода символа переместите курсор в положение справа от места, куда Вы хотите вставить символ. Затем выберите символ и нажмите кнопку ENTER. Для удаления всех символов удерживайте нажатой кнопку CLEAR в течение 2 секунд или более. 9 Нажмите кнопку x (или выберите опцию “OK” и нажмите кнопку ENTER). Для отмены установки нажмите кнопку O RETURN. 6. Маркировка и защита диска Вы можете выполнить опции, действительные для всего диска, с помощью установки “Настройка диска”. SYSTEM MENU


4 Выберите пункт “Основные” и нажмите кнопку ENTER. 4 Выберите пункт “Основные” и нажмите кнопку ENTER. 5 Выберите опцию “Введите назв. диска” и нажмите кнопку ENTER. 6 Выберите опцию “Следующий экран” и нажмите кнопку ENTER. Введите название диска (стр. 44). 5 Выберите пункт “Защита диска” и нажмите кнопку ENTER. b Примечание Вы можете ввести до 64 символов для названия диска DVD-RW/DVD-R (режим видеозаписи), и до 40 символов для названия диска DVD+RW/DVD-RW (видеорежим)/ DVD+R/DVD-R (видеорежим). Название диска может не появиться при его воспроизведении на другой DVDаппаратуре. 6 Выберите опцию “Вкл” и нажмите кнопку ENTER. 7 Для выхода нажмите кнопку SYSTEM MENU. Защита диска -RWVR -RVR 1 Вставьте диск. См. раздел “1. Вставление диска” на стр. 36. 2 Нажмите кнопку SYSTEM MENU. Появится системное меню. 3 Выберите пункт “Настройка диска” и нажмите кнопку ENTER. Для отмены защиты Выберите опцию “Выкл” при выполнении действий пункта 6. z Совет Вы можете установить защиту для отдельных заголовков (стр. 78). 46


7. Воспроизведение диска на другой DVD-аппаратуре (Финализация) +RW -RWVR -RWVideo +R -RVideo -RVR Финализация необходима, если Вы воспроизводите диски, записанные на данном рекордере, на другой DVDаппаратуре. При выполнении финализации дисков DVD+RW, DVD-RW (видеорежим), DVD+R или DVD-R (видеорежим), будет автоматически создано меню DVD, которое может быть отображено на другой DVDаппаратуре. Перед выполнением финализации обратите внимание на отличия между типами дисков в приведенной ниже таблице. Отличия между типами дисков +RW Финализация дисков выполняется автоматически при их извлечении из рекордера. Однако Вам, возможно, понадобится выполнить финализацию диска для определенной DVDаппаратуры, или при коротком времени записи. Вы можете редактировать или выполнять запись на диск даже после финализации. -RWVR Финализация не требуется при воспроизведении диска на аппаратуре, совместимой с форматом VR. Даже если Ваши другая DVDаппаратура совместима с форматом VR, Вам, возможно, понадобится выполнить финализацию диска, особенно при коротком времени записи. Вы можете редактировать или выполнять запись на диск даже после финализации. Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером -RWVideo -RVR +R -RVideo Финализация необходима при воспроизведении на любой другой аппаратуре, отличной от данного рекордера. После финализации Вы не сможете редактировать или выполнять запись на диск. Если Вы хотите выполнить запись на него снова, отмените финализацию (стр. 48) или переформатируйте диск (стр. 50). Однако, если Вы переформатируете диск, все записанное содержимое будет стерто. Требуется финализация. Диск может воспроизводиться только на оборудовании, которое поддерживает диски DVD-R в режиме VR. После финализации Вы не сможете редактировать или выполнять запись на диск при помощи данного рекордера. Финализация необходима при воспроизведении на любой другой аппаратуре, отличной от данного рекордера. После финализации Вы не сможете редактировать или выполнять запись на диск. SYSTEM MENU


3 Выберите пункт “Настройка диска” и нажмите кнопку ENTER. 8 (Только диски DVD+RW/DVD- RW (видеорежим)/DVD+R/DVDR (видеорежим)) Выберите опцию “Да” и нажмите кнопку ENTER. Рекордер начнет финализацию диска. 9 Для выхода нажмите кнопку SYSTEM MENU. 4 Выберите пункт “Финализация” и нажмите кнопку ENTER. 5 Выберите опцию “Финализировать” и нажмите кнопку ENTER. 6 Выберите опцию “Следующий экран” и нажмите кнопку ENTER. Для диска DVD-RW/DVD-R (режим видеозаписи) рекордер начнет финализацию диска. Перейдите к действиям пункта 9. 7 (Только диски DVD+RW/DVD- RW (видеорежим)/DVD+R/DVDR (видеорежим)) Выберите стиль меню заголовков и нажмите кнопку ENTER. Меню появляется в выбранном стиле меню заголовков, если на аппаратуре DVD выбрано “топменю” (или “меню” для дисков DVD+RW/DVD+R). z Совет Вы можете проверить, выполнена ли финализация диска, или нет. Нажмите кнопку DISPLAY после выполнения действий пункта 1 (стр. 42). b Примечания • В зависимости от состояния диска, записи или DVD-аппаратуры, диск может быть не воспроизведен даже после его финализации. • Рекордер может не выполнить финализацию диска, если он был записан на другом рекордере. • Установка нефинализированного диска в другую DVD-аппаратуру может привести к повреждению записанного содержимого. • При использовании диска DVD+RW Вы можете редактировать или выполнять запись на диск даже после финализации. Тем не менее меню заголовков не будет отображаться. Повторно финализируйте диск для отображения меню заголовков. Отмена финализации диска -RWVR -RWVideo Для дисков DVD-RW (видеорежим) Финализация дисков DVD-RW (видеорежим), выполненная с целью запрета дополнительной записи или редактирования, может быть отменена для разрешения дальнейшей записи или редактирования. 48


Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером Для дисков DVD-RW (режим видеозаписи) Если Вы не можете выполнить запись или редактирование на диске DVD-RW (режим видеозаписи), который был финализирован с помощью другой DVD-аппаратуры, выполните отмену финализации диска. b Примечание Рекордер не может отменить финализацию дисков DVD-RW (видеорежим), выполненную на другом рекордере. 1 Вставьте диск. См. раздел “1. Вставление диска” на стр. 36. 2 Нажмите кнопку SYSTEM MENU. Появится системное меню. 3 Выберите пункт “Настройка диска” и нажмите кнопку ENTER. 5 Выберите пункт “Отмена финализации” и нажмите кнопку ENTER. 6 Выберите опцию “Пуск” и нажмите кнопку ENTER. Рекордер начнет отмену финализации диска. Отмена финализации может занять несколько минут. 4 Выберите пункт “Финализировать” и нажмите кнопку ENTER. 49


8. Повторное форматирование диска 4 Выберите пункт “Формат” и нажмите кнопку ENTER. +RW -RWVR -RWVideo -RVR -RVideo Новые диски форматируются автоматически при вставлении. При необходимости Вы можете вручную переформатировать диск DVD+RW, DVD-RW или DVD-R, чтобы создать пустой диск. Для дисков DVD-RW или DVD-R Вы можете выбрать нужный Вам формат записи (режим видеозаписи или видеорежим). SYSTEM MENU