Руководство по эксплуатацииFTSA-1SK1a0lf0a 181/221 FS-1300D...Руководство по эксплуатации FTSA-1SK1a0lf0a 181/221 FS-1300D


ВведениеБлагодарим за покупку Taskalfa 181/221.Настоящее руководство по эксплуатации...Введение Благодарим за покупку Taskalfa 181/221. Настоящее руководство по эксплуатации содержит сведения по правильной эксплуатации аппарата, выполнению планового обслуживания, а также описание несложных действий по поиску и устранению неполадок с целью поддержания аппарата в исправном состоянии. Ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации перед началом работы с аппаратом и храните его под рукой в качестве справочника. Рекомендуется использовать расходуемые материалы только с нашим торговым знаком. Мы не отвечаем ни за какое повреждение, вызванное использованием в этом аппарате поставок третьей стороны. В данном руководстве по эксплуатации TASKalfa 181 обозначается как «модель 18 стр/ мин», а TASKalfa 221 — как «модель 22 стр/мин» соответственно.


Правовая информация и информация по технике безопасностиПеред эксплуатацией...Правовая информация и информация по технике безопасности Перед эксплуатацией аппарата внимательно ознакомьтесь с данной информацией. В настоящей главе рассматриваются следующие темы: • Правовая информация................................................... ii • Программа Energy Star ................................................. iii • Условные обозначения по технике безопасности....... iv • Этикетки с предостережением .....................................vi • Меры предосторожности при установке ..................... vii • Энергоснабжение/заземление аппарата ..................... ix • Меры предосторожности при эксплуатации .................x • Меры безопасности при работе с лазером ............... xiii • Отключение питания ................................................... xiii • Декларация соответствия ЕС ..................................... xiv Основное руководство по эксплуатации i


Правовая информация и информация по технике безопасностиПравовая...Правовая информация и информация по технике безопасности Правовая информация ВНИМАНИЕ: Мы не берем на себя ответственность ни за какие повреждения, произошедшие в связи с неправильной установкой аппарата. Примечание Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Заранее приносим извинения за какие-либо технические неточности или типографические ошибки в настоящей редакции руководства. Мы не несем ответственность ни за какие несчастные случаи, произошедшие в ходе выполнения пользователем действий, описанных в данном руководстве. Мы не несем ответственность ни за какие дефекты в программно-аппаратном обеспечении принтера (содержании его постоянной памяти). Авторские права Настоящее руководство, все материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные с его продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Во всех копиях всего настоящего руководства или какой-либо его части и во всех сопутствующих материалах должны содержаться примечания о защите авторских прав, имеющиеся в оригинальном руководстве. Примечание к названиям торговых марок PRESCRIBE, ECOSYS, KPDL и KIR (Kyocera Image Refinement) являются торговыми марками Kyocera Corporation. Diablo 630 - продукция Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E продукция International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 продукция Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, PCL и PJL зарегистрированные торговые марки Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Acrobat Reader и PostScript являются зарегистрированными торговыми марками Adobe Systems Incorporated. Macintosh, AppleTalk и TrueType — зарегистрированные торговые марки Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows XP, Windows Vista и Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation. PowerPC является торговой маркой IBM в США и других странах. ENERGY STAR - зарегистрированная торговая марка США. Все остальные брэнды и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний. CompactFlash и CF - торговые марки американской корпорации SanDisk. ii Основное руководство по эксплуатации


Правовая информация и информация по технике безопасностиЭтот аппарат был...Правовая информация и информация по технике безопасности Этот аппарат был разработан с использованием встроенной операционной системы реального времени Tornado™ фирмы Wind River Systems, Inc. Все шрифты европейских языков, установленные на данном аппарате, используются по лицензионному соглашению с Monotype Imaging Inc. На данном аппарате установлены шрифты UFST™ MicroType® производства Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными торговыми марками Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными торговыми марками International Type-face Corporation. TypeBankG-B, TypeBankM-M и Typebank-OCR являются торговыми марками TypeBank®. Правовые ограничения копирования • Копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения владельца авторских прав, запрещено. • Категорически запрещается копирование денежных купюр национальной и иностранной валюты, ценных бумаг и т. п., в том числе: бумажных денег, банкнот, ценных бумаг, печатей, паспортов, сертификатов. • Местные законы и предписания могут запрещать или ограничивать копирование и сканирование иного, не упомянутого выше. Программа Energy Star Данное устройство оснащено режимом малой мощности, в котором энергопотребление снижается через определенное время с момента последнего использования устройства, а также режимом ожидания, в котором функции принтера и факса остаются в состоянии ожидания, но энергопотребление, тем не менее, сокращается до минимального при отсутствии выполняемых на устройстве операций в пределах установленного времени. Если время автоматического перехода в режим малой мощности равно времени автоматического перехода в режим ожидания, включается режим ожидания: Энергосберегающий режим Устройство автоматически переходит в режим малой мощности по истечении одной минуты с момента его последнего использования. Автоматический "спящий" режим Аппарат автоматически переходит в режим ожидания по истечении одной минуты с момента последнего его использования. Основное руководство по эксплуатации iii


Правовая информация и информация по технике безопасностиДополнительная функция...Правовая информация и информация по технике безопасности Дополнительная функция автоматического 2-стороннего копирования Данное устройство может включать дополнительную функцию 2стороннего копирования. Например, двустороннее копирование на один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги Переработка бумаги Данный аппарат поддерживает использование переработанной бумаги, что уменьшает нагрузку на окружающую среду. Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной службы или торгового представителя. Программа Energy Star (ENERGY STAR®) Являясь участниками международной программы Energy Star, мы определили, что данный продукт соответствует стандартам, изложенным в международной программе Energy Star. Условные обозначения по технике безопасности Перед эксплуатаций аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации Храните руководство рядом с аппаратом, чтобы при необходимости им можно было сразу же воспользоваться. Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также обеспечить его корректную и безопасную эксплуатацию. Символы и их описание приведены ниже. ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ: предупреждает об очень вероятной возможности серьезной травмы или даже летального исхода при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: предупреждает о вероятной возможности серьезной травмы или даже летального исхода при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил. ВНИМАНИЕ: предупреждает о вероятной возможности травмы пользователя или механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил. iv Основное руководство по эксплуатации


СимволыПравовая информация и информация по технике безопасностиСледующие...Символы Правовая информация и информация по технике безопасности Следующие символы обозначают, что в соответствующем разделе содержатся предупреждения по технике безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя. … [Общее предупреждение] … [Предупреждение об опасности поражения электрическим током] … [Предупреждение о сильном нагревании] Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о запрещенных действиях. Внутри символа приводится условное обозначение запрещенного действия. … [Предупреждении о запрещенном действии] … [Разборка запрещена] Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о действиях, подлежащих обязательному выполнению. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия. … [Предупреждение об обязательном действии] … [Выньте шнур питания из розетки] … [Подключайте аппарат только к заземленной розетке] В случае, если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво, или в случае утраты самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство (за отдельную плату). Основное руководство по эксплуатации v


Правовая информация и информация по технике безопасностиЭтикетки с...Правовая информация и информация по технике безопасности Этикетки с предостережением В целях безопасности на следущие компоненты аппарата наклеены этикетки с предостережениями. Выполняя процедуры устранения застревания бумаги или замены тонера будьте осторожны! Не допускайте возгорания и помните об опасности поражения электрическим током. Этикетка 2 Высокая температура. Во избежание ожогов не дотрагивайтесь до компонентов этого отсека аппарата. Этикетка 3 Не пытайтесь поджигать картридж с тонером. Искры от пламени могут стать причиной ожогов. Этикетка 1 Высокая температура. Во избежание ожогов не дотрагивайтесь до компонентов этого отсека аппарата. Этикетка 4 Не пытайтесь поджигать бункер отработанного тонера. Искры от пламени могут стать причиной ожогов. ПРИМЕЧАНИЕ: Не удаляйте эти этикетки. vi Основное руководство по эксплуатации


Правовая информация и информация по технике безопасностиМеры предосторожности...Правовая информация и информация по технике безопасности Меры предосторожности при установке Окружающая среда ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте аппарат на неустойчивой или неровной поверхности. В противном случае аппарат может перевернуться и упасть. Это может привести к травме пользователя или повреждению аппарата. Не устанавливайте аппарат во влажных, пыльных и сильно загрязненных местах. При попадании пыли или грязи на вилку шнура питания протрите ее во избежание возгорания или поражения электрическим током. Во избежание возгорания не устанавливайте аппарат вблизи батарей, обогревателей и других источников тепла, а также рядом с открытым огнем. Для предотвращения нагревания аппарата и обеспечения доступа внутрь аппарата при необходимости замены его компонентов и технического обслуживания, оставляйте достаточно свободного пространства так, как это показано на рисунке ниже. Для обеспечения оптимальной вентиляции внутри аппарата оставляйте достаточно свободного пространства около его вентиляционных отверстий. Слева: 11 13/16" 30 см Спереди: 39 3/8" 100 см Сзади: 3 15/16" 10 см Справа: 11 13/16" 30 см Основное руководство по эксплуатации vii


Правовая информация и информация по технике безопасностиДругие меры...Правовая информация и информация по технике безопасности Другие меры предосторожности Неблагоприятные условия окружающей среды негативно сказываются на безопасной эксплуатации аппарата и его функционировании. Аппарат должен устанавливаться в помещении с кондиционером (рекомендуемая комнатная температура около 5090,5ЃF (10-32,5 ЃC), влажность около 15-80 %). Не следует устанавливать аппарат в следующих местах: • вблизи окна или в местах, где он будет подвергаться воздействию прямого солнечного света; • в местах, подверженных вибрации; • в местах с резкими перепадами температуры; • под направленными потоками горячего или холодного воздуха; • в местах с плохой вентиляцией. При перемещении данного аппарата после установки по полу, пол можно поцарапать. При копировании происходит выделение небольшого количества озона, что однако никак не может отрицательно сказаться на здоровье человека. Однако, если аппарат используется в течение длительного периода времени в помещении с плохой вентиляцией, или при изготовлении чрезвычайно большого количества копий, по помещению может распространиться неприятный запах. Для обеспечения оптимальных условий окружающей среды при копировании, рекомендуется хорошо проветрить помещение. viii Основное руководство по эксплуатации


Правовая информация и информация по технике...Правовая информация и информация по технике безопасности Энергоснабжение/заземление аппарата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключайте аппарат только к источнику питания с напряжением, соответствующим напряжению аппарата. Не подключайте несколько устройств в одну розетку. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Надежно вставьте шнур питания в розетку. Контакт металлических предметов со штырьками вилки шнура питания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возгорания или поражения электрическим током в случае короткого замыкания, подключайте аппарат только к заземленной розетке. Если заземление невозможно, обратитесь к представителю сервисной службы. Другие меры предосторожности Шнур питания аппарата следует подключать к ближайшей сетевой розетке. Шнур питания используется также для отключения аппарата от сети. Проверьте, что сетевая розетка находится как можно ближе к аппарату и легко доступна. Меры предосторожности при обращении с пластиковыми мешками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Храните пластиковые мешки, используемые в аппарате, в недоступном для детей месте. Пластик может попасть в нос и рот и привести к удушью. Основное руководство по эксплуатации ix


Правовая информация и информация по технике безопасностиМеры предосторожности...Правовая информация и информация по технике безопасности Меры предосторожности при эксплуатации Меры предосторожности при эксплуатации аппарата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ставьте на аппарат и рядом с ним металлические предметы и сосуды с водой (вазы с цветами, цветочные горшки, чашки и т.д.). Падение этих предметов может привести к возгоранию или поражению электрическим током. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте никакие крышки аппарата, так как это может привести к поражению электрическим током. Внутри аппарата высокое напряжение! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Старайтесь не повредить и не порвать шнур питания. Не пытайтесь починить поврежденный шнур. Не ставьте на шнур тяжелые предметы. Не тяните за шнур, не сгибайте и старайтесь не повреждать его. Несоблюдение этих правил может привести к возгоранию или поражению электрическим током. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать или разобрать самостоятельно сам аппарат или его компоненты, так как это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повредить лазер. Воздействие лазерного излучения при его выходе опасно для зрения и может привести к слепоте. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае чрезмерного нагревания аппарата, появления дыма, неприятного запаха или возникновения любых других нетипичных ситуаций, возникает опасность возгорания или повреждения электрическим током. Немедленно выключите выключатель питания (), выньте вилку шнура питания из розетки, а затем свяжитесь с представителем сервисной службы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При попадании каких-либо предметов (скрепок для бумаги, воды, других жидкостей и т.д.) внутрь аппарата, немедленно выключите выключатель питания (). Затем, во избежание возгорания и поражения электрическим током, выньте шнур питания из сетевой розетки. Затем свяжитесь с представителем сервисной службы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не дотрагивайтесь до вилки шнура питания мокрыми руками, так как это может привести к поражению электрическим током. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Техническое обслуживание аппарата и замена его внутренних компонентов должны выполняться только представителем сервисной службы. x Основное руководство по эксплуатации


Правовая информация и информация по технике безопасностиВНИМАНИЕ: Вынимая шнур...Правовая информация и информация по технике безопасности ВНИМАНИЕ: Вынимая шнур питания из розетки, не тяните за него. Если сильно тянуть шнур, можно порвать провода внутри шнура, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током. (Вынимая шнур из розетки, держите его за вилку). ВНИМАНИЕ: При перемещении аппарата всегда вынимайте шнур питания из розетки. При повреждении шнура питания может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. Если аппарат не используется в течение короткого времени (ночью), выключайте выключатель питания (). Если аппарат не будет использоваться в течение более продолжительного периода (праздники, каникулы и т.д.), в целях безопасности выньте шнур питания из розетки. Поднимая аппарат, держите его только за специально предназначенные для этого компоненты. В целях безопасности перед очисткой аппарата всегда вынимайте шнур питания из сетевой розетки. Скопление пыли внутри аппарата может привести к возгоранию и другим проблемам. Поэтому, по вопросам очистки внутренних компонентов аппарата, рекомендуем обратиться к представителю сервисной службы. Очистку внутренних компонентов рекомендуется проводить перед наступлением влажного времени года. По вопросам стоимости процедур очистки внутренних компонентов аппарата обращайтесь к представителю сервисной службы. Другие меры предосторожности Не ставьте на аппарат тяжелые предметы. Это может повредить его. Не открывайте верхнюю переднюю крышку, не выключайте выключатель питания и не вынимайте шнур питания из розетки во время копирования. При необходимости перемещения или подъема аппарата свяжитесь с представителем сервисной службы. Не дотрагивайтесь до электрических деталей (разъемов и печатных плат) аппарата, так как они могут быть повреждены за счет воздействия статического электричества. Не выполняйте никаких операций, не описанных в данном руководстве. ВНИМАНИЕ: Выполнение процедур управления, настройки и эксплуатации аппарата, отличных от изложенных в данном руководстве, может привести к опасному выходу радиоизлучения. Не смотрите прямо на световой пучок лампы сканирования, так как это вредно для глаз. Основное руководство по эксплуатации xi


Правовая информация и информация по технике безопасностиМеры предосторожности...Правовая информация и информация по технике безопасности Меры предосторожности при обращении с горючими материалами ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь поджигать контейнер с тонером или сосуд для отработанного тонера. Искры от пламени могут стать причиной ожогов. Храните контейнер с тонером и сосуд для отработанного тонера в недоступном для детей месте. В случае выливания тонера из контейнера или из сосуда для отработанного тонера не вдыхайте и не глотайте его, а также не допускайте попадания на кожу. Если вы все-таки вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством воды. При появлении кашля обратитесь к врачу. Если вы проглотили тонер, прополоскайте рот водой и выпейте 1-2 чашки воды, чтобы промыть желудок. При необходимости обратитесь к врачу. При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах обратитесь к врачу. При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом. Не пытайтесь открыть контейнер или сосуд для отработанного тонера силой. Другие меры предосторожности После использования, утилизация контейнера с тонером и сосуда для отработанного тонера должна выполняться в соответствии с федеральными, государственными и местными правилами и нормативными стандартами. Все горючие материалы должны храниться в прохладном темном месте. Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты или лотка мульти-байпаса, положите ее обратно в упаковку и запечатайте. xii Основное руководство по эксплуатации


Правовая информация и информация по технике безопасности Меры безопасности при работе с лазером азерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса. Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие класса 1 в соответствии со стандартом IEC 60825. Внимание: Выполнение процедур, отличных от изложенных в данном руководстве, может привести к опасному воздействию лазерного излучения. Эти наклейки прикреплены на блок лазерного сканера внутри аппарата и находятся вне зоны доступа пользователя. Наклейка, представленная на рисунке, прикреплена на правой стороне аппарата. Отключение питания ВНИМАНИЕ: Аппарат считается полностью отключенным от сети только при изъятии вилки шнура питания из сетевой розетки! Другие выключатели на аппарате являются только функциональными выключателями и не предназначены для полного отключения аппарата от источника питания. Основное руководство по эксплуатации xiii


Правовая информация и информация по технике безопасности ACHTUNG: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. Декларация соответствия ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC и 1999/5/EC Со всей единоличной ответственностью заявляем, что изделие, к которому относится данная декларация, полностью соответствует следующим стандартам. EN55024 EN55022 Class B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2 xiv Основное руководство по эксплуатации


Введение Pуководство по эксплуатации включает следующие главы: • 1 Компоненты аппарата Названия компонентов аппаратов и основные функции. • 2 Подготовка Инструкции по загрузке бумаги и подключению аппарата. • 3 Основные операции Описание простейших процедур копирования и печати. • 4 Дополнительное оборудование Описание предлагаемого дополнительного оборудования. • 5 Уход и обслуживание Описание процедур технического обслуживания и заполнения тонера. • 6 Возможные неисправности Описание процедур по устранению неисправностей (сообщения об ошибках или застревание бумаги). • Приложение Технические характеристики аппарата. Основное руководство по эксплуатации xv


Введение Условные обозначения В руководстве использованы следующие условные обозначения. Условное обозначение Курсив Полужирный шрифт в квадратных скобках Примечания Описание Пример Используется для выделения ключевого слова, фразы или сообщения. Кроме того, курсивом выделены ссылки на другие руководства и документы. Используется для выделения выбранного функционального режима или кнопки. Откройте лоток мульти-байпаса. Нажмите [Ввод]. Предоставляет дополнительную полезную информацию о функции или режиме. ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения наилучшего качества копирования эту процедуру рекомендуется выполнять ежемесячно. Важная информация Внимание Предупреждение Используется для предоставления важной информации. Призвано обратить внимание пользователя на опасность механического повреждения аппарата в результате совершения какого-либо действия. Призвано обратить внимание пользователя на опасность получения травмы сотрудником. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ни в коем случае не используйте для очистки стеклянной щели подачи воду, растворитель и другие органические растворы. ВНИМАНИЕ: В целях безопасности перед очисткой аппарата всегда вынимайте шнур питания из сетевой розетки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отсек зарядника находится под высоким напряжением. Системы измерений Данные в этом руководстве приводятся в двух системах измерений американской (английской) и европейской (метрической). Данные на экранах и сообщениях, приведенных в руководстве в качестве примеров, указаны в дюймах. При использовании версии для метрической системы измерений, см. сообщения на вашем аппарате. xvi Основное руководство по эксплуатации


Содержание Правовая информация и информация по технике безопасности Правовая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Программа Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Условные обозначения по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv Этикетки с предостережением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi Меры предосторожности при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Энергоснабжение/заземление аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix Меры предосторожности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Меры безопасности при работе с лазером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Декларация соответствия ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Введение Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi 1 Компоненты аппарата Основной корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Дисплей сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 2 Подготовка Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Сетевые настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Установка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Настройка языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 3 Основные операции Основная процедура копирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Выполнение копий с использованием масштабирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Режим двусторонней печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Копирование с разбором по копиям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Совмещенное копирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Режим прерывания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Энергосберегающий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Автоматический неактивный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Основная процедура печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 4 Дополнительное оборудование Краткий обзор дополнительного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Обработчик документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Основное руководство по эксплуатации xvii


Содержание Погрузчик бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Устройство двусторонней печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Финишер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Разделитель заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Ключ-счетчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Комплект для приема/передачи факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Комплект для сетевого сканера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Карта памяти (CompactFlash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Сетевая интерфейсная плата (IB-23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Жесткий диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Расширенный модуль памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 5 Уход и обслуживание Очистка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Замена контейнера с тонером и сосуда для отработанного тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 6 Возможные неисправности Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Сообщения об ошибках и процедуры по их устранению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Устранение застревания бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Приложение Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Приложение-2 xviii Основное руководство по эксплуатации


1 Компоненты аппарата В настоящей главе рассматриваются следующие темы: • Основной корпус......................................................... 1-2 • Панель управления .................................................... 1-5 • Дисплей сообщений ................................................... 1-7 Основное руководство по эксплуатации 1-1


Компоненты аппарата Основной корпус 1 2 3 8 9 10 7 6 5 4 1 Крышка стекла оригинала 2 Выходной лоток 3 Панель управления 4 Кассета 5 Регулятор ширины бумаги 6 Регулятор длины бумаги 7 Ручка левой крышки 8 Лоток мульти-байпаса 9 Удлинитель лотка мульти-байпаса 10 Внутренние направляющие 1-2 Основное руководство по эксплуатации


Компоненты аппарата 11 12 15 16 13 14 17 18 11 Стекло оригинала 12 Индикаторы формата оригинала 13 Левая крышка 14 Сосуд для отработанного тонера 15 Освобождающий рычаг контейнера с тонером 16 Контейнер с тонером 17 Стержень для очистки зарядника 18 Передняя крышка Основное руководство по эксплуатации 1-3


Компоненты аппарата 23 24 22 21 21 19 20 19 Основной выключатель питания 20 Крышка основного выключателя питания 21 Ручки для транспортировки 22 Разъем для подключения к сетевому интерфейсу 23 Разъем для подключения к USB интерфейсу 24 Слот для карты памяти 1-4 Основное руководство по эксплуатации


Панель управления Компоненты аппарата 12 3 76 11 12 13 25 28 27 26 29 30 31 32 37 21 Готов к копированию. 100% Авто Авто 1 54 8 9 10 15 16 14 17 18 19 20 22 23 24 33 34 36 35 1 Кнопка и индикатор Cистемное меню/Cчетчик 2 Кнопка и индикатор Kопировать 3 Кнопка и индикатор Печатать 4 Кнопка и индикатор Сканировать 5 Кнопка и индикатор ФАКС 6 Кнопка и индикатор Совместить 7 Кнопка и индикатор Стирание границы 8 Кнопка и индикатор Двусторонняя 9 Кнопка и индикатор Сдвиг 10 Кнопка Функция 11 Кнопка Функция сканера 12 Кнопка и индикатор Оригиналы разных форматов 13 Кнопка и индикатор Поле 14 Кнопка и индикатор Разбор по копиям 15 Кнопка и индикатор Сшить 16 Кнопка Программа 17 Кнопка Масштаб/< Кнопка 18 Кнопка Авто%/100% / 19 Кнопка Формат Ввод оригинала / 20 Кнопка Выбор бумаги /> 21 Кнопка Ввод Основное руководство по эксплуатации 1-5


Компоненты аппарата ПРИМЕЧАНИЕ: 22 Кнопка выбора режима качества изображения 23 Кнопка Авт. плотн. 24 Кнопка Ярче / Кнопка Темнее / Дисплей экспозиций 25 Дисплей сообщений 26 Индикатор Готово (зеленый) 27 Индикатор данные (зеленый) 28 Индикатор Внимание (красный) 29 Кнопка Выход 30 Кнопка и индикатор Прерывание 31 Кнопка и индикатор Энергосбережение 32 Кнопка и индикатор Питание 33 Цифровые кнопки 34 Кнопка Общ. Сброс 35 Кнопка Стоп/Сброс 36 Кнопка и индикатор Старт 37 Индикатор электропитания • Первоначальный режим (состояние аппарата на момент окончания прогрева или при нажатии клавиши Общ.Сброс). В заводских настройках по умолчанию бумага одинакового с оригиналом размера выбирается автоматически (режим автоматического выбора бумаги), коэффициент масштабирования при копировании установлен на 100 %, количество выполняемых копий установлено на 1, а качество изображения установлено в режим Текст + фото. • Настройки для первоначального режима можно изменить с помощью процедуры настроек, используемых по умолчанию. Сюда входят изменение кассеты, выбираемой в первоначальном режиме, режим качества изображения и экспозиции (автоматический режим экспозиции). Функция автосброса По истечении указанного времени после прекращения копирования (от 10 до 270 секунд) в аппарате восстанавливаются настройки, действовавшие после прогрева. Копии могут выполняться непрерывно с использованием одинаковых настроек (режим копирования , количество копий и режим экспозиции), если следующая серия копирования запускается до активации функции автосброса.. 1-6 Основное руководство по эксплуатации


Компоненты аппарата Дисплей сообщений На дисплее сообщений отображается операционный режим аппарата. Основной экран копирования При нажатии кнопки Kопировать появляется следующий экран. 1 Готов к копированию. Авто 3 100% Авто 4 16 2 5 Номер ссылки 1 2 3 4 5 6 Описание Обозначает текущее состояние аппарата. Отображается при автоматическом выборе формата оригинала. Отображает коэффициент увеличения при копировании. Отображается, если выбран режим автоматического выбора бумаги. Отображает формат оригинала, формат бумаги и выбранную кассету. Выбранное число копий. Основное руководство по эксплуатации 1-7


Компоненты аппарата Основной экран принтера При нажатии кнопки Печатать появляется следующий экран: 1 Готово 2 GO 3 ОТМЕНА 4 МЕНЮ Номер ссылки 1 2 3 4 Описание Отображает текущее состояние аппарата. Выбирается для переключения между режимами онлайн и оффлайн, для печати/возобновления печати, для исправления ошибки и для отмены текущей обрабатываемой страницы и печати новой страницы. Выбирается для остановки процесса печати. Выбирается для корректировки сетевых настроек. Áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ ñì. Сетевые настройки, ñòð. 2-14. ПРИМЕЧАНИЕ: Следующую процедуру можно также использовать для изменения настроек функций принтера по умолчанию. 1 Нажмите клавишу "Системное меню / счетчик". 2 Нажмите клавишу  или клавишу  для выбора "По умолчанию". Системное меню / счетчик: Копирование по умолч. Машина по умолчанию 3 Нажмите клавишу "Ввод". Принтер по умолчанию Отображается экран, отображаемый при выборе "МЕНЮ" на начальном экране принтера. 1-8 Основное руководство по эксплуатации


2 Подготовка В настоящей главе рассматриваются следующие темы: • Загрузка бумаги .......................................................... 2-2 • Подключение..............................................................2-11 • Включение питания .................................................. 2-13 • Сетевые настройки................................................... 2-14 • Установка даты и времени....................................... 2-17 • Настройка языка....................................................... 2-19 Основное руководство по эксплуатации 2-1


Подготовка Загрузка бумаги Бумага и другие материалы для печати, копирования, сканирования загружаются в кассету или в универсальный лоток. ПРИМЕЧАНИЕ: Более подробную информацию об используемых типах бумаги и материалов см. Приложение, Advanced Operation Guide. Подготовка бумаги Выньте бумагу из упаковки и разверните листы веером, чтобы разделить их перед загрузкой. При использовании сложенной или помятой бумаги, распрямите ее перед загрузкой. В противном случае такая бумага может застрять в аппарате. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Убедитесь, что листы не скреплены, а зажимы сняты. При загрузке бумаги в кассету она кладется лицевой стороной вверх к упаковке, а при загрузке на универсальный лоток лицевой стороной вниз. При высокой температуре и влажности, чтобы бумага не отсыревала, ее не рекомендуется вынимать из упаковки. Загрузив бумагу в кассету или универсальный лоток, запечатайте оставшуюся в упаковке бумагу. Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, выньте всю бумагу из кассеты и универсальный лоток, положите ее в упаковку и запечатайте. Загрузка бумаги в кассету В кассету можно загружать стандартную бумагу (80 г/кв.м), плотную бумагу (90 - 105 г/кв.м), вторичную или цветную бумагу. В каждую кассету за один раз можно загрузить до 300 листов стандартной бумаги (80 г/кв.м). Разрешается загружать бумагу следующих форматов: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 х 17" (Ledger), 8 1/2 х 14" (Legal), 11 х 8 1/2", 8 1/2 х 11" (Letter), 5 1/2 х 8 1/2" (Statement), 8 1/2 х 13" (Oficio II), 8K, 16K. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: При загрузке в кассету бумага должна быть обращена стороной для печати вверх. 2-2 Основное руководство по эксплуатации


1 Полностью выньте кассету из аппарата. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Вынимая кассету из аппарата, придерживайте ее, чтобы случайно не уронить. Подготовка ПРИМЕЧАНИЕ: За один раз вынимайте только одну кассету. 2 Надавите на основание кассеты. 3 С помощью регулятора ширины бумаги установите направляющие ширины в соответствии с требуемым форматом бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ: Форматы бумаги нанесены на кассете. Убедитесь, что направля ющие ширины касаются бумаги. При наличии зазора между направля ющими и бумагой отрегулируйте направля ющие ширины повторно. 4 С помощью регулятора длины бумаги установите направляющую длины в соответствии с требуемым форматом бумаги. Основное руководство по эксплуатации 2-3


Подготовка При загрузке бумаги формата A3 или 11 х 17" (Ledger) переместите регулятор длины бумаги вправо до упора и надавите на него вниз так, как показано на рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ: Форматы бумаги нанесены на кассете. 5 Загрузите бумагу в кассету, кромка должна быть выровнена с направляющей длины бумаги. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед загрузкой бумаги во избежание ее неправильной подачи и застревания следует отрегулировать направляющие длины и ширины бумаги. Проверьте, что бумага надежно без зазора зафиксирована между направляющими длины и ширины. Если направляющие установлены неправильно, на дисплее сообщений отображается неверный формат бумаги. Не загружайте больше бумаги, чем входит под ограничительные метки загрузки бумаги, нанесенные на направляющей ширины. Ограничительные метки Проверьте, что бумага лежит вверх той стороной, на которую будет выполняться или печать. Бумага не должна быть смята, согнута, порвана. 6 Присоедините поставляемую этикетку таким образом, чтобы размер бумаги, установленный в кассете, можно было определить с передней стороны кассеты. 2-4 Основное руководство по эксплуатации


Подготовка 7 Вставьте кассету обратно в аппарат до упора. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Есл и аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките бумагу из кассеты, поместите ее в пакет для хранения и запечатайте пакет во избежание увлажнения бумаги. Загрузка бумаги в универсальный лоток Помимо стандартной и переработанной бумаги, можно использовать также специальную бумагу. Специальную бумагу следует обязательно устанавливать в универсальный лоток. Можно установить до 100 листов стандартной (80 г/м) бумаги (25 листов A3, B4, Folio, 11х 17" (Ledger), 8 1/2 х 14" (Legal), 8 1/2 х 13" (Oficio II) или 8K). Размеры бумаги, которые можно использовать: от A3 до A6R, открытка, Folio, от 11 х 17" (Ledger) до 5 1/2 х 8 1/2" (Statement), 8K, 16K и 16KR. В зависимости от типа и формата бумаги можно загружать следующее число листов: Тип или формат Емкость Стандартная бумага 100 листов Тонкая и плотная бумага 50 листов (от 90 до 105 г/м) Hagaki 15 листов Цветная бумага 100 листов Конверт DL, Конверт C5, Конверт #10 (Коммерческий #10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2 5 листов 1 Откройте универсальный лоток. Основное руководство по эксплуатации 2-5


Подготовка Вытащите удлинитель универсального лотка соответственно формату бумаги. 2 Отрегулируйте внутренние направляющие в соответствии с шириной бумаги. 3 Положите бумагу вдоль внутренних направляющих и вдвиньте ее в лоток как можно дальше. Убедитесь, что внутренние направляющие выровнены по краю бумаги. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед загрузкой выпрямите открытки и плотную бумагу других видов, если она скручивается. Бумага, не соответствующая техническим требованиям может не подаваться в аппарат. Бумагу следует загружать в лоток непосредственно перед использованием и не оставлять ее в лотке в течение длительного времени. Бумага должна загружаться в универсальный лоток вниз той стороной, на которую будет выполняться копирование или печать. Проверьте бумагу на отсутствие складок и т. п. Складки на бумаге могут привести к замя тию бумаги. 2-6 Основное руководство по эксплуатации


Подготовка Загрузка открыток или конвертов в универсальный лоток 1 При загрузке открытки или конверта откройте фиксатор бумаги, показанный на рисунке. При работе с конвертами альбомного формата закройте клапан. Загрузите конверт вдоль направляющих ширины до упора, стороной для печати вниз с повернутым к вам клапаном. Для конвертов портретной ориентации необходимо закрыть клапан. Загрузите конверт вдоль направляющих ширины до упора стороной для печати вниз, чтобы край с клапаном был повернут к прорези. Можно загрузить до пяти конвертов Закройте клапан. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Загрузка конверта (ориентация и сторона загрузки) отличается для разных типов конвертов. При неправильной загрузке конверта печать может быть выполнена в неверном направлении или на стороне, не предназначенной для печати. Основное руководство по эксплуатации 2-7


Подготовка Формат и тип бумаги для универсальный лоток Перед использованием универсальный лоток установите формат и вид бумаги, следуя приведенным ниже инструкциям. Размер бумаги Для универсальный лоток предлагаются следующие опции: • Обычный размер бумаги - стандартные форматы бумаги, которые можно выбрать из меню Размер бумаги байпаса. • Другой обычный размер - данная опция предназначена для дополнительных обычных форматов бумаги. • Введите размер - данная опция используется для ввода формата пользователем, если формат загружаемой бумаги не отображен на дисплее. Обычный размер бумаги: Доступны следующие обычные форматы бумаги: • A3, B4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, B6R, A6R, 8 1/2 х 11" (Letter), 11 х 8 1/2", Folio. 1 Нажмите кнопку [Cистемное меню/Cчетчик]. 2 Нажмите  или , выберите Устан.универс.лотка и нажмите [Ввод]. Системное меню / счетчик: Конец Язык Настр. универс. лотка 3 Нажмите  или , выберите Устан.универс.лотка и нажмите [Ввод]. Размер бумаги Ун.лоток: Введите размеp Появляется экран Тип_универс._лотка. Выберите требуемый тип бумаги, следуя инструкциям ñòð. 2-10. 2-8 Основное руководство по эксплуатации


Подготовка Другой обычный размер: Доступны следующие дополнительные обычные форматы бумаги: • 11 Ч 17" (Ledger), 8 1/2 Ч 14" (Legal), 8 1/2 Ч 13" (Oficio II), 5 1/2 Ч 8 1/2" (Statement), HAGAKI, Executive, ISO B5, Envelope DL, Envelope C5, Envelope C4, Comm. #10, Comm. #9, Comm. #6-3/4, Monarch, OufukuHagaki, YOUKEI 2, YOUKEI 4, 8K, 16KR, 16K 1 Нажмите кнопку [Cистемное меню/Cчетчик]. 2 Нажмите  или , Устан.универс.лотка и нажмите [Ввод]. Системное меню / счетчик: Конец Язык Настр. универс. лотка 3 Нажмите  или , выберите Другой cтaнд. размер и нажмите [Ввод]. Размер бумаги Ун.лоток: 11x8 1/2 HAGAKI Другой станд. размер 4 Нажмите  или , выберите требуемый формат бумаги и Другой станд. размер: 11x17 нажмите [Ввод]. 8 1/2x14 Появляется экран 8 1/2x13 Тип_универс._лотка. Выберите требуемый тип бумаги, следуя инструкциям ñòð. 2-10. Основное руководство по эксплуатации 2-9


Подготовка Введите формат: 1 Нажмите кнопку [Cистемное меню/Cчетчик]. 2 Нажмите  или , выберите Устан.универс.лотка и нажмите [Ввод]. Системное меню / счетчик: Конец Язык Настр. универс. лотка 3 Нажмите  или , выберите Введите размер и нажмите [Ввод]. Размер бумаги Ун.лоток: * Универсальный размер Введите размеp 4 Нажмите < или > и выберите нужный вертикальный формат, от 98 - 297 мм с шагом 1 мм. Введите размер: 98mm 297mm Нажмите  и выберите горизонтальный формат. 5 Нажмите < или > и выберите нужный горизонтальный формат, от 148 до 432 мм с шагом 1 мм. Введите размер: 98mm 297mm Нажмите [Ввод]. Появляется экран Тип_универс._лотка. Выберите требуемый тип бумаги, следуя инструкциям ñòð. 2-10. Тип бумаги Разрешается загружать бумагу следующих типов: • Обычная, пленки, надпечатанная, этикетки, гербовая, макулатурная, калька, черновая, бланк, цветная, перфорированная, конверт, карточки, плотная бумага, высококачественная, специальная 1(до 8). 1 Выбрав нужный формат бумаги, нажмите  или  и выберите нужный тип бумаги. Тип бумаги Ун.лоток: * Обычная бумага Пленки Нажмите [Ввод]. Появляется Надпечатанная Тип универс.лотка. 2-10 Основное руководство по эксплуатации


Подготовка Подключение Подключение к сети Для подключения аппарата к сети используется сетевой кабель (10Base-T или 100Base-TX). 1 Откройте крышку основного выключателя питания с правой стороны аппарата и установите выключатель питания в выключенное положение (), затем выньте шнур питания из сетевой розетки. 2 Вставьте сетевой кабель в разъем для подключения к сетевому интерфейсу с правой стороны аппарата. 3 Другой конец сетевого кабеля вставьте в сетевое устройство (концентратор). 4 Запрограммируйте необходимые сетевые настройки. Áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ ñì. Сетевые настройки, ñòð. 2-14. Основное руководство по эксплуатации 2-11


Подготовка Подсоединение кабеля USB Для подключения аппарата к компьютеру напрямую используйте любой кабель USB. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед подключением кабеля принтера всегда выключайте питание аппарата () и вынимайте шнур питания из розетки. Проверьте, что питание компьютера выключено. 1 Откройте крышку основного выключателя питания с правой стороны аппарата и установите выключатель питания в выключенное положение (), затем выньте шнур питания из сетевой розетки. 2 Подсоедините кабель принтера к разъему интерфейса USB, расположенному с правой стороны аппарата. 3 Подключите другой конец кабеля к разъему интерфейса USB на компьютере. Подключение питания 1 Вставьте шнур питания в разъем для подключения шнура питания с правой стороны аппарата. 2 Другой конец шнура вставьте в сетевую розетку. 2-12 Основное руководство по эксплуатации


Включение питания Откройте крышку основного выключателя питания с правой стороны аппарата и установите выключатель питания во включенное положение ( | ). Аппарат начнет прогреваться. По окончании нагрева загорается зеленый индикатор Старт. Подготовка Основное руководство по эксплуатации 2-13


Подготовка Сетевые настройки Настройка IP-адреса Чтобы получить IP-адрес для ввода, обратитесь к администратору сети, прежде чем выполнять данную настройку. Перед введением IP-адреса согласно нижеприведенным инструкциям м обязательно выключите настройку DHCP и включите настройку TCP/IP. ПРИМЕЧАНИЕ: Все изменения, внесенные в сетевые настройки, вступают в силу после выключения и повторного включения аппарата. 1 Нажмите [Печатать]. 2 Нажмите  или , выберите МЕНЮ и нажмите [Ввод]. Готово GO ОТМЕНА МЕНЮ 3 Нажмите  или , выберите Интерфейс и нажмите [Ввод]. Меню Назад Печать статусной стр. Интерфейс 4 Нажмите  или , выберите Сеть и нажмите [Ввод]. Интерфейс Назад Сеть USB 5 Нажмите  или , выберите TCP/IP и нажмите [Ввод]. Настройка сети Назад NetWare TCP/IP 6 Нажмите  или , выберите Изменить # и нажмите [Ввод]. TCP/IP Вкл. Выкл. Изменить # 7 Нажмите  или , выберите IP-адрес и нажмите [Ввод]. Настройка TCP/IP Назад DHCP IP-адрес 2-14 Основное руководство по эксплуатации


Подготовка 8 Введите адрес с помощью клавишной панели. Введите IP-адрес первый сегмент IP-адреса в выделенной области и 0. 0. 0. 0 нажмите [#]. 9 Введите следующий сегмент и нажмите [#]. IP-адрес Введите оставшиеся сегменты, выполнив аналогичную процедуру. 10 . 0 . 0 . 0 Введя адрес полностью, нажмите [Ввод]. Настройка маски подсети Для настройки маски подсети продолжите выполнение процедуры с пункта 9. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не знаете точного адреса маски подсети, обратитесь к своему сетевому администратору. 1 Войдите в экран Настройка TCP/IP. 2 Нажмите  или , выберите Маска подсети и нажмите [Ввод]. Настройка TCP/IP DHCP IP-адрес Маска подсети 3 Введите маску подсети, выполнив процедуру, Маска подсети аналогичную процедуре ввода IP-адреса в пунктах 8 и 9 0. 0. 0. 0 настройки IP-адреса. Введя адрес полностью, нажмите [Ввод]. Основное руководство по эксплуатации 2-15


Подготовка Ввод шлюза, заданного по умолчанию Для ввода шлюза по умолчанию продолжите выполнение процедуры с пункта 3. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не знаете точного адреса шлюза по умолчанию, обратитесь к своему сетевому администратору. 1 Войдите в экран Настройка TCP/IP. 2 Нажмите  или , выберите Шлюз и нажмите [Ввод]. Настройка TCP/IP IP-адрес Маска подсети Шлюз 3 Введите адрес шлюза, выполнив процедуру, Шлюз аналогичную процедуре ввода IP-адреса в пунктах 8 и 9 0. 0. 0. 0 настройки IP-адреса. Введя адрес полностью, нажмите [Ввод]. 4 Закончив ввод всех сетевых настроек, нажмите [Общ. Сброс]. Появляется основной экран копирования. 2-16 Основное руководство по эксплуатации


Подготовка Установка даты и времени Для установки текущей даты и времени, разницы во времени от среднего времени по гринвичскому меридиану (GMT) и летнего времени следуйте приведенным ниже инструкциям. 1 Нажмите кнопку [Cистемное меню/Cчетчик]. 2 Нажмите  или , выберите Машина по умолчанию и нажмите [Ввод]. Системное меню / счетчик: Учет заданий Копирование по умолч. Машина по умолчанию 3 На клавишной панели введите четырехзначный код Введ. Pin-код с цифр. клав. управления. ПРИМЕЧАНИЕ: Заводская настройка кода управления , используемая по умолчанию: «1800» для модели 18 стр/мин; «2200» для модели 22 стр/мин. Отображается экран "Аппарат по умолчанию". Машина по умолчанию: Конец Автопер. касс. : Вкл. Разм. бум. (1-я) : Авто Д 4 Нажмите  или , выберите Дата/время и нажмите [Ввод].Настройка часового Машина по умолчанию: Вр.реж.мал.мощн. : 1 Мин. Вк/вык.зв. клав. : Вкл. пояса Дата/время : 06:33 5 Нажмите  или  и выберите Часовой пояс. Дата/время: Время : 06:33 Нажмите < или > и установите разницу по времени от Летн.время : Выкл. Час. пояс : GMT +00:00 среднего времени по гринвичскому меридиану.Установка времени суток 6 Нажмите  или  и выберите Время. Дата/время: Конец Нажмите кнопку < или > и установите текущее время. Время : 06:33 Летн.время : Выкл. Установка летнего времени Основное руководство по эксплуатации 2-17


Подготовка 7 8 9 10 11 12 Нажмите  или  и выберите Летнее время.Установка даты Нажмите < или > и выберите Вкл. или Выкл. Дата/время: Конец Время Летн.время : 06:33 : Выкл. Нажмите  или  и выберите Год. Нажмите < или > и установите текущий год. Дата/время: Летн.время : Выкл. Час. пояс : GMT +00:00 Год :7 Нажмите  или  и выберите Месяц. Нажмите < или > и установите текущий месяц. Дата/время: Час. пояс Год Месяц : GMT+00:00 :7 : 11 Нажмите  или  и выберите День. Нажмите < или > и установите текущий день. Дата/время: Год Месяц День :7 : 11 : 28 Закончив ввод настроек даты и времени, нажмите  или , выберите Конец и нажмите [Ввод]. Дата/время: Конец Время Летн.время : 06:33 : Выкл. Нажмите [Общ. Сброс]. Появляется основной экран копирования. 2-18 Основное руководство по эксплуатации


Настройка языка Подготовка Здесь можно выбрать язык, который будет использоваться для вывода сообщений на дисплей. Предлагаются следующие языки: • Английский, французский (Français), немецкий (Deutsch), итальянский (Italiano), нидерландский (Nederlands), испанский (Español), русский (Русский) и португальскикй (Português) Основное руководство по эксплуатации 2-19


Подготовка 2-20 Основное руководство по эксплуатации


3 Основные операции В главе рассматриваются следующие темы: • Основная процедура копирования............................ 3-2 • Выполнение копий с использованием масштабирования....................................................... 3-5 • Режим двусторонней печати ...................................... 3-9 • Копирование с разбором по копиям........................ 3-13 • Копирование с разбором по копиям........................ 3-13 • Режим прерывания ................................................... 3-18 • Энергосберегающий режим ..................................... 3-21 • Автоматический неактивный режим........................ 3-22 • Основная процедура печати .................................... 3-23 Основное руководство по эксплуатации 3-1


Основные операции Основная процедура копирования 1 Откройте крышку основного выключателя питания с правой стороны аппарата и установите выключатель питания в положение ВКЛ ( | ). Когда аппарат нагреется, загорится индикатор Старт. 2 Откройте крышку стекла оригинала и положите оригинал лицевой стороной вниз на стекло. Выровняйте край оригинала по левому дальнему углу стекла оригинала. ПРИМЕЧАНИЕ: : Если на ваш аппарат установлен дополнительный обработчик документов,ñì. Обработчик документов, ñòð. 4-3. 3 Выберите размер бумаги. При появлении сообщения Авто, для копирования Готов к копированию. автоматически выбирается такой же формат бумаги, что и формат оригинала. 100% Авто Авто 1 Чтобы изменить выбранную бумагу, нажмите [Выбор бумаги]. 3-2 Основное руководство по эксплуатации