FS-1030DРуководство по эксплуатации...FS-1030D Руководство по эксплуатации


Содержание1 Компоненты аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....Содержание 1 Компоненты аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Характеристики бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Подготовка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Загрузка бумаги в кассету . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Универсальный лоток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Подключение и печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Загрузка драйвера принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4 Уход и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Контейнер с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Чистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Длительный простой и перемещение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Общие инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ухудшение качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Застревание бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6 Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Дополнительная память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Карта памяти CompactFlash (CF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Карта сетевого интерфейса (IB-21E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ i


iiРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...ii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Правовая информация и правила техники безопасностиВНИМАНИЕ: Компания Kyocera не...Правовая информация и правила техники безопасности ВНИМАНИЕ: Компания Kyocera не несет ответственности за какой- либо ущерб, вызванный неправильной установкой аппарата. Примечание по программному обеспечению Программное обеспечение, используемое с данным принтером, должно поддерживать его режим эмуляции. Настройки принтера, установленные на заводе-изготовителе, позволяют эмулировать язык управления печатью (PCL). Примечание Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Пользователю приносим извинения за какие-либо технические неточности или типографические ошибки в настоящей редакции руководства. Компания Kyocera Mita не несет ответственности за какие-либо несчастные случаи, произошедшие в ходе выполнения пользователем инструкций, изложенных в данном руководстве. Мы не несем ответственности ни за какие дефекты в микропрограммном обеспечении принтера (хранящимся в его постоянной памяти). Настоящее руководство и все являющиеся предметом авторского права материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные с его продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Копирование или какое-либо иное воспроизводство настоящего руководства полностью или частично, а также любых материалов, являющихся предметом авторского права, без предварительного письменного разрешения корпорации "Kyocera Mita Corporation" запрещено. Во всех копиях настоящего руководства в целом или какой-либо его части и во всех материалах, являющихся предметом авторского права, должны содержаться примечания о защите авторских прав, имеющиеся в оригинальных материалах. Торговые знаки PRESCRIBE — зарегистрированный торговый знак корпорации "Kyocera Corporation". KPDL — торговый знак корпорации "Kyocera Corporation". РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ iii


Hewlett-Packard, PCL и PJL - зарегистрированные торговые знаки компании "Hewlett-Packard Company". Centronics...Hewlett-Packard, PCL и PJL - зарегистрированные торговые знаки компании "Hewlett-Packard Company". Centronics — торговое название компании "Centronics Data Computer Inc.". PostScript — зарегистрированный торговый знак компании "Adobe Systems Incorporated". Macintosh — зарегистрированный торговый знак компании "Apple Сomputer, Inc.". Microsoft, Windows и Windows NT — зарегистрированные торговые знаки корпорации "Microsoft Corporation". CompactFlash — торговый знак корпорации "SanDisk Corporation". ENERGY STAR - знак, зарегистрированный в США. Все остальные торговые знаки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками соответствующих компаний. В данном изделии используется PeerlessPrintXL для обеспечения совместимой с HP LaserJet эмуляции командного языка PCL 6. PeerlessPrintXL является товарным знаком корпорации "Peerless Systems Corporation", 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, U.S.A. Данное изделие разработано при использовании операционной системы Tornado™ Real Time и инструментов от Wind River Systems. В данном изделии используются шрифты UFST™ и MicroType® компании "Monotype Imaging Inc.". Лицензионные соглашения IBM Program License Agreement Нижеследующие положения во всех странах излагаются на английском языке. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS. The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license. The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs. iv РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


1. LicenseUnder this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and...1. License Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program. You may not: 1 use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license; 2 reverse assemble or reverse compile the Program; or 3 sublicense, rent, lease, or assign the Program. 2. Limited Warranty The Programs are provided "AS IS." THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you. 3. Limitation of Remedies IBM's entire liability under this license is the following; For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: 1 the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2 IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ v


4. GeneralYou may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this...4. General You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program. Подтверждение торговых знаков шрифтов Все встроенные шрифты принтера лицензированы компанией "Monotype Imaging Inc." Helvetica, Palatino и Times — зарегистрированные торговые знаки Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC Zapf Dingbats — зарегистрированные торговые знаки корпорации "International Typeface Corporation". Monotype Imaging License Agreement Нижеследующие положения во всех странах излагаются на английском языке. 1 "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging KK. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging KK. Monotype Imaging KK retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging KK, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. vi РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


5 This License shall continue until the last use of the Software andTypefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype...5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging KK if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging KK. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging KK or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging KK warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging KK-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging KK does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. 9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging KK in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging KK. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING KK BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11 New York, U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging KK. 13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ vii


Соответствие требованиям и положениям Интерфейсные разъемы ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед подсоединением или отсоединением интерфейсного кабеля убедитесь, что питание принтера отключено. Для защиты внутренних электронных частей принтера от разрядов статического электричества через интерфейсные разъемы закройте все неиспользуемые разъемы предусмотренными в комплекте поставки защитными колпачками. ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте экранированные интерфейсные кабели. Правила техники безопасности ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: В ОТКРЫТОМ СОСТОЯНИИ ПРИСУТСТВУЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ПОПАДАНИЯ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА. ВНИМАНИЕ: Использование управления и настроек и выполнение операций, отличающееся от изложенного в данном руководстве, может привести к опасному воздействию излучения. viii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Наклейки с предупреждениями На принтере размещены следующие наклейки. Наклейка внутри аппарата (Предупреждение об опасном лазерном излучении) C11 Наклейка под задней крышкой Для стран Европы, Для США и Канады Азии и других Концентрация озона При работе принтера выделяется озон (O3), который может скапливаться в местах установки и вызывать неприятный запах. Для снижения концентрации озона до уровня менее 0,1 промилле рекомендуется устанавливать принтер в местах с достаточной вентиляцией. Соответствие директивам CE Соответствие Директивам Совета Европы 89/336/EEC и 73/23/EEC Производитель: Kyocera Mita Corporation Tamaki Plant Адрес производителя: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun, MieKen 519-0497, Japan Заявляет о соответствии изделия: Название изделия: Постранично-печатающее устройство Номер модели: FS-1030D (протестировано с дополнительно устанавливаемыми модулями PF-17 и IB-21E) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ix


Соответствует следующим характеристикам изделий. - EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 Class B - EN 61 000-3-2:2000 - EN 61 000-3-3:1995+A1:2001 - EN 55 024:1998+A1:2001+A2:2003 - EN 60 950:2000 - EN 60 825-1:1994+A1+A2 Производитель и компании по сбыту имеют в своем распоряжении следующую техническую документацию, которую могут представить уполномоченным инспектирующим организациям. Инструкция пользователя, соответствующая характеристикам изделия Техническая документация Описание процедур, гарантирующих соответствие требованиям Прочая техническая информация ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Отказ от ответственности Компания Kyocera Mita не несет никакой ответственности перед заказчиками, другими лицами или организациями в отношении убытков или ущерба, прямого или косвенного, причиненного продаваемым или поставляемым ей оборудованием, включая, но не ограничиваясь перечисленным, перебои в эксплуатации, упущенную выгоду, потерю ожидаемой прибыли и ущерб вследствие использования или функционирования оборудования или программного обеспечения. Программа Energy Star Являясь партнером ENERGY STAR, мы заявляем, что данное изделие соответствует стандартам ENERGY STAR по эффективному энергопотреблению. Главной целью программы ENERGY STAR является снижение загрязнения окружающей среды путем поощрения производства и продажи оборудования, обеспечивающего более эффективное использование энергии. Данный принтер оснащен функцией таймера спящего режима, что соответствует стандартам программы ENERGY STAR. Эта функция снижает потребление электроэнергии принтером. Для обеспечения максимальной экономии энергии отключайте питание принтера, если не будете использовать его в течение длительного времени. x РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Более подробную информацию о функции таймера спящего режима. а также об энергопотреблении принтера см. далее в настоящем руководстве. Начальные настройки функции таймера спящего режима и энергопотребление в этом режиме приведены в таблице: Начальная настройка спящего режима 15 минут (30 минут) Энергопотребление в спящем режиме 4,3 Вт (30 Вт) ( ): Норматив программы ENERGY STAR Группа GEEA (Group for Energy Efficient Appliances) Целью группы GEEA является эффективное использование энергии. Данное изделие отличается высокоэффективными параметрами и соответствует требованиям GEEA. Начальная настройка спящего режима 15 минут (30 минут) Энергопотребление в спящем режиме 4,3 Вт (15 Вт) ( ): Показатель GEEA Перед эксплуатаций аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации. Храните руководство рядом с аппаратом, обеспечивая возможность его оперативного использования. Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность для самого пользователя, других людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, и обеспечить правильную и безопасную эксплуатацию аппарата. Символы и их описание приведены ниже. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xi


ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: Предупреждает о высокой вероятности получения тяжелой травмы или даже гибели при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы или даже гибели при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил. ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил. Символы Следующие символы обозначают, что в соответствующем разделе содержатся предупреждения по технике безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя. .... [Предупреждение общего характера] .... [Предупреждение об опасности поражения электрическим током] .... [Предупреждение о сильном нагревании] Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о запрещенных действиях. Внутри символа приводится условное обозначение запрещенного действия. .... [Предупреждении о запрещенном действии] .... [Разборка запрещена] xii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о действиях, подлежащих обязательному выполнению. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия. .... [Предупреждение об обязательном действии] .... [Выньте вилку шнура питания из розетки] .... [Обязательно подключайте аппарат к заземленной розетке] В случае, если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво, или в случае утраты самого руководства, обратитесь в сервисную организацию для заказа нового руководства. (платная услуга) Меры предосторожности при установке Окружающая среда ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте аппарат на неустойчивой или неровной поверхности. В противном случае аппарат может перевернуться или упасть. Это может привести к травме или повреждению аппарата. Не устанавливайте аппарат во влажных, запыленных или загрязненных местах. При попадании пыли или грязи на вилку шнура питания очистите ее во избежание возгорания или поражения электрическим током. Во избежание возгорания не устанавливайте аппарат вблизи батарей отопления, обогревателей и других источников тепла, а также рядом с открытым огнем. Во избежание перегрева аппарата и обеспечения легкого доступа к нему для замены компонентов и технического обслуживания оставляйте свободное пространство как показано на рисунке. Для обеспечения оптимальной вентиляции внутри аппарата оставляйте достаточно свободного пространства около его вентиляционных отверстий. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xiii


250 мм 300 мм 400 мм 500 мм 250 мм Прочие меры предосторожности Неблагоприятные условия окружающей среды негативно влияют на безопасность эксплуатации аппарата и его функционирование. Аппарат должен устанавливаться в помещении с кондиционером (рекомендуемая комнатная температура около 23 °C), относительная влажность около 60%). Не следует устанавливать аппарат в следующих местах. • вблизи окон и в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света. • в местах, подверженных вибрации. • в местах с резкими перепадами температуры. • в местах с прямым потоком горячего или холодного воздуха. • в местах с недостаточной вентиляцией. Во время печати происходит выделение небольшого количества озона, но это не представляет никакой опасности для здоровья. Однако при использовании аппарата в течение длительного времени в помещении с недостаточной вентиляцией, а также при печати большого количества копий, в помещении может появиться неприятный запах. Для обеспечения оптимальных условий при печати рекомендуется обеспечить надлежащую вентиляцию помещения. xiv РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Питание и заземление аппарата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно подключайте аппарат к источнику питания с напряжением, соответствующим напряжению аппарата. Не подключайте несколько устройств к одной розетке. Несоблюдение этих правил может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Надежно вставьте вилку шнура питания в розетку. Контакт металлических предметов со штырьками вилки шнура питания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Во избежание возгорания или поражения электрическим током в случае короткого замыкания обязательно подключайте аппарат к заземленной розетке. Если заземление невозможно, обратитесь в сервисную организацию. Прочие меры предосторожности Шнур питания аппарата следует подключать к ближайшей сетевой розетке. Шнур питания используется также для отключения аппарата от сети. Сетевая розетка должна находиться как можно ближе к аппарату и быть легко доступной. Меры предосторожности при обращении с пластиковыми пакетами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Храните используемые с аппаратом пластиковые пакеты в недоступном для детей месте. Пластик может попасть в нос и рот и привести к удушью. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xv


Меры предосторожности при эксплуатации Меры предосторожности при эксплуатации аппарата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ставьте на аппарат и рядом с ним металлические предметы и сосуды с водой (вазы с цветами, цветочные горшки, чашки и т.д.). Попадание этих предметов или жидкости внутрь аппарата может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не открывайте крышки аппарата, так как это может привести к поражению электрическим током. Внутри аппарата высокое напряжение. Старайтесь не повредить и не порвать шнур питания. Не пытайтесь починить поврежденный шнур. Не ставьте на шнур тяжелые предметы. Не тяните за шнур, не сгибайте и старайтесь не повреждать его. Несоблюдение этих правил может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать или разобрать самостоятельно сам аппарат или его компоненты, так как это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению лазера. Воздействие лазерного излучения вне аппарата опасно для зрения и может привести к слепоте. В случае чрезмерного нагревания аппарата, появления дыма, неприятного запаха или в любых других подобных ситуациях возникает опасность возгорания или повреждения электрическим током. В этом случае немедленно отключите питание (выключатель в пол. O), выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисную организацию. При попадании внутрь аппарата каких-либо предметов (скрепок для бумаги, воды, других жидкостей и т. д.) немедленно отключите питание (выключатель в пол. O). Затем, во избежание возгорания и поражения электрическим током, выньте вилку шнура питания из розетки. После этого обратитесь в сервисную организацию. Не дотрагивайтесь до вилки шнура питания мокрыми руками, так как это может привести к поражению электрическим током. Техническое обслуживание аппарата и замену его внутренних компонентов обязательно должна выполнять сервисная организация. xvi РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


ВНИМАНИЕ: Вынимая вилку шнура питания из розетки, не тяните за шнур. Если сильно тянуть шнур, можно порвать провода внутри шнура, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током. (Вынимая вилку шнура питания из розетки, всегда держитесь за вилку.) При перемещении аппарата обязательно вынимайте вилку шнура питания из розетки. При повреждении шнура питания может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. Если аппарат не используется в течение короткого времени (ночью и т. д.), выключайте питание (выключатель в пол. O). Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени (праздники, каникулы и т.д.), в целях безопасности выньте вилку шнура питания из розетки. Поднимая аппарат, держите его только за специально предназначенные для этого места. В целях безопасности перед очисткой аппарата всегда вынимайте вилку шнура питания из розетки. Скопление пыли внутри аппарата может привести к возгоранию и другим негативным последствиям. Поэтому по вопросам очистки внутренних компонентов аппарата рекомендуем обращаться в сервисную организацию. Очистку внутренних компонентов рекомендуется проводить до начала сезона с повышенной влажностью. По вопросам стоимости процедур очистки внутренних компонентов аппарата обращайтесь в сервисную организацию. Прочие меры предосторожности Не ставьте на аппарат тяжелые предметы. Это может привести к его повреждению. Во время копирования не открывайте верхнюю переднюю крышку, не выключайте питание и не вынимайте вилку шнура питания из розетки. При необходимости перемещения или подъема аппарата обратитесь в сервисную организацию. Не дотрагивайтесь до электрических частей аппарата, таких как разъемы и печатные платы. Это может привести к повреждению частей разрядами статического электричества. Не выполняйте никаких операций, не описанных в данном руководстве. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xvii


ВНИМАНИЕ: Использование управления и настроек и выполнение операций, отличающееся от изложенного в данном руководстве, может привести к опасному воздействию излучения. Меры предосторожности при обращении с расходными материалами ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь поджигать контейнер с тонером. Искры от пламени могут стать причиной ожогов. Храните контейнер с тонером в недоступном для детей месте. В случае просыпания тонера из контейнера не вдыхайте и не глотайте его, а также не допускайте попадания в глаза и на кожу. • Если вы все-таки вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и тщательно прополощите горло обильным количеством воды. При появлении кашля обратитесь к врачу. • Если вы проглотили тонер, прополоскайте рот водой и выпейте 1–2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое желудка. При необходимости обратитесь к врачу. • При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах обратитесь к врачу. • При попадании тонера на кожу промойте ее водой с мылом. Не пытайтесь открыть картридж силой или сломать его. Прочие меры предосторожности Утилизация контейнера с отработанным тонером должна выполняться в соответствии с федеральными, региональными и местными нормами и правилами. Все расходные материалы должны храниться в прохладном темном месте. Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, выньте бумагу из кассеты, положите ее обратно в упаковку и запечатайте. xviii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


О данном руководстве по эксплуатации Настоящее руководство по эксплуатации включает следующие главы: Глава 1 - Компоненты аппарата В главе приведены названия компонентов принтера. Глава 2 - Загрузка бумаги В главе приведено описание загрузки бумаги. Глава 3 - Подключение и печать В главе приведено описание подготовки принтера к использованию и печати с компьютера. Глава 4 - Уход и обслуживание В главе описаны процедуры замены контейнера с тонером и ухода за принтером. Глава 5 - Устранение неисправностей Глава посвящена устранению возможных неисправностей, таких как застревание бумаги. Глава 6 - Дополнительные принадлежности В главе приведено описание предусмотренных дополнительных принадлежностей. Глава 7 - Технические характеристики В главе приведены технические характеристики принтера. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xix


Условные обозначения В руководстве использованы следующие условные обозначения. Обозначение Описание Курсивный шрифт Ссылки на дополнительную информацию. Полужирный шрифт Используется для выделения ключевого слова или фразы. Примечания Предоставляет дополнительную или практическую информацию о функции или возможности. Пример См. стр. 12. Нажмите на верхнюю часть контейнера в области с маркировкой PUSH HERE (НАЖАТЬ ЗДЕСЬ) до щелчка. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о рекомендуемых форматах и типах материалов см. стр. 35. Важно Используется для предоставления важной информации. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Убедитесь, что листы не скреплены, а зажимы сняты. Внимание Предупреждение Призвано обратить внимание пользователя на опасность механического повреждения аппарата в результате какоголибо действия. ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь поджигать контейнер с тонером. Искры от пламени могут стать причиной ожогов. Призвано обратить внимание пользователя на опасность получения травмы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Хранит е используемые с аппаратом пластиковые пакеты в недоступном для детей месте. xx РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


1 Компоненты аппарата Верхняя крышка Стопор бумаги Выходной лоток Крышка слота дополнительного интерфейса Задняя крышка Выключатель питания Универс. лоток Кассета Передняя крышка Боковая крышка Панель управления Разъем интерфейса USB Разъем параллельного интерфейса Индикатор готовности Индикатор данных Индикатор внимания Индикатор тонера Клавиша отмены Разъем шнура питания Клавиша пуска РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1


Компоненты аппарата Индикаторы В правой верхней части принтера расположены четыре индикатора. Индикаторы показывают состояние принтера в данный момент. Для определения состояния принтера проверьте состояние индикаторов и обратитесь к следующей таблице. Индикатор Состояние Описание Готов Светится Мигает (Зеленый) Данные Выключен Светится Мигает Показывает состояние онлайн (печать возможна). Произошла ошибка, но печать возобновляется при нажатии кнопки . Состояние оффлайн. Печать невозможна, но принтер может получать данные. Принтер находится в спящем режиме. Печать остановлена из-за появления ошибки. Принтер обрабатывает данные. Принтер получает данные. (Зеленый) Внимание Светится Мигает (Красный) Выключен Тонер Светится Мигает Открыта крышка принтера. Застряла бумага. Неправильно вставлена кассета или закончилась бумага. Принтер находится в нормальном режиме. Работа принтера остановлена, так как закончился тонер. Тонер заканчивается. (Красный) ПРИМЕЧАНИЕ: Если индикаторы работают в других комбинациях, обратитесь в сервисную организацию.Более подробную информацию о состояниях принтера можно получить из приложения KM-NET for Clients (находится на компакт-диске). 2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Компоненты аппарата Клавиши Название и описание основных функций клавиш приведены в следующей таблице. Клавиша Отмена Пуск Состояние Операция Удерживайте более 1 секунды В состоянии Нажмите один раз Готовности Удерживайте от 3 до 10 секунд Удерживайте более 10 секунд В состоянии Нажмите один раз Ошибки После Включения питания Удерживайте, пока не загорится индикатор Функция Сброс данных, поступивших с компьютера Переключение между режимами онлайн и оффлайн Печать страницы состояния Печать служебной страницы состояния Сброс ошибки Сброс счетчика тонера после замены контейнера с тонером РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3


Компоненты аппарата 4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


2 Загрузка бумаги Универсальный лоток - 50 листов ((80 г/м2) - 60–163 г/м2 - A4, B5 (JIS), A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), Envelope C5, Envelope #10, Envelope #9, Envelope #6, Envelope Monarch, Envelope DL, 16K, другие: от 70 × 148 до 216 × 356 мм Кассета - 250 листов (80 г/м2) - 60–105 г/м2 - A4, B5 (JIS), A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Executive, B5 (ISO), Envelope C5, 16K, другие: от 148 × 210 до 216 × 356 мм Характеристики бумаги В следующей таблице приведены основные характеристики бумаги: Характеристика Плотность Толщина Погрешность размеров Перпендикулярность граней Содержание влаги Направление волокон Содержание пульпы Кассета: Универс. лоток: 0,086–0,110 мм ±0,7 мм 90°±0,2° Данные 60–105 г/м2 60–163 г/м2 4–6% Продольное Не менее 80% ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о рекомендуемых форматах и типах материалов см. стр. 35. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5


Загрузка бумаги Подготовка бумаги Достаньте бумагу из упаковки и распустите листы, чтобы разделить их перед загрузкой. При использовании сложенной или помятой бумаги, распрямите ее перед загрузкой. В противном случае бумага может застрять в аппарате. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Убедитесь, что листы не скреплены, а зажимы сняты. Загрузка бумаги в кассету 1 Вытащите кассету из аппарата. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Вынимая кассету из аппарата, придерживайте ее, чтобы не уронить. 2 Отрегулируйте направляющую длины бумаги в соответствии с форматом. 3 Отрегулируйте положение направляющих ширины, расположенных справа и слева кассеты. Нажмите освобождающую кнопку на левой направляющей и установите направляющие в соответствии с форматом бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ: Форматы бумаги нанесены на кассете. 6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


При работе с форматом Folio или Oficio II удалите зеленый стопор (1) с направляющей длины бумаги и установите его на направляющую в положение (2). Вытяните направляющую длины назад до упора. Загрузка бумаги (1) (2) 4 Загрузите бумагу в кассету. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед загрузкой бумаги во избежание ее неправильной подачи и застревания следует отрегулировать направляющие длины и ширины бумаги. Не загружайте больше бумаги, чем входит под треугольную метку, нанесенную на направляющей ширины. Проверьте, что бумага лежит вниз стороной, на которой будет выполняться печать. Бумага не должна быть смята, согнута или порвана. 5 Вставьте кассету обратно в аппарат до упора. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 7


Загрузка бумаги Универсальный лоток Бумага, загруженная в универсальный лоток, подается автоматически в обход кассеты. 1 Откройте универсальный лоток на себя до упора. 2 Выдвиньте удлинитель лотка и раскройте откидную панель. 3 Отрегулируйте направляющие ширины бумаги и продвиньте бумагу в лоток, насколько это возможно. Сторона для печати должна быть сверху. Убедитесь, что направляющие ширины выровнены по краям бумаги. Конверты следует загружать лицевой стороной вверх, правой кромкой вперед. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед покупкой конвертов распечатайте образец и оцените его качество. После загрузки универсального лотка начинайте печать. 8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


4 По окончании печати закройте откидную панель на удлинителе лотка, задвиньте удлинитель и закройте универсальный лоток. ПРИМЕЧАНИЕ: При закрывании лотка следите за тем, чтобы удлинитель лотка не находился в открытом горизонтальном положении, как показано на рисунке. Загрузка бумаги РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 9


Загрузка бумаги 10 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


3 Подключение и печать Разъем интерфейса USB Разъем параллельного интерфейса Подключение Подключение кабеля USB 1 Подсоедините кабель USB (в комплект не входит) к разъему интерфейса USB. Выключатель питания Разъем шнура питания ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте кабель USB с прямоугольным штекером типа A или квадратным типа B. Кабель USB должен быть экранирован, а его длина не должна превышать 5 м. 2 Другой конец кабеля USB подсоедините к разъему интерфейса USB на компьютере. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 11


Подключение и печать Подключение кабеля параллельного интерфейса 1 Подсоедините кабель принтера (в комплект не входит) к разъему параллельного интерфейса. ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте кабель параллельного интерфейса принтера, совместимый со стандартом IEEE 1284. Для лучшего функционирования установите принтер вблизи компьютера. Соединительный кабель должен быть экранирован, а его длина не должна превышать 3 м. 2 Чтобы зафиксировать разъем, защелкните зажимы с обеих сторон. 3 Другой конец кабеля принтера подсоедините к разъему параллельного интерфейса компьютера. Подключение шнура питания Установите аппарат вблизи настенной сетевой розетки. При использовании удлинителя общая длина шнура питания и удлинителя не должна превышать 5 м. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что выключатель питания аппарата находится в выключеном положении. Используйте только шнур питания, поставляемый с аппаратом. 1 Вставьте шнур питания в разъем шнура питания на задней стороне аппарата. 2 Другой конец шнура вставьте в сетевую розетку. 12 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


3 Установите выключатель питания в положение Включено ( | ). Аппарат начнет прогреваться. Подключение и печать ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если вы установили контейнер с тонером и включили питание, индикаторы последовательно загораются, начиная с верхнего. При первом включении после установки тонеркартриджа перед переходом аппарата в состояние готовности к печати проходит приблизительно 15 минут. Если светится индикатор , установка аппарата завершена. Загрузка драйвера принтера Прежде чем начать установку драйвера принтера с компакт-диска проверьте, что принтер подключен к сети питания и к ПК. 1 Включите ПК и запустите Windows. ПРИМЕЧАНИЕ: Если отображается диалоговое окно мастера установки нового оборудования, выберите «Отмена». 2 Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки данного принтера, в оптический дисковод ПК. 3 Запускается программа установки. ПРИМЕЧАНИЕ: Если программа установки не запустилась автоматически, в проводнике Windows найдите данный компакт-диск и выберите файл Setup.exe. 4 Выполните отображенные на экране процедуры программы установки, чтобы установить KX DRIVER. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 13


Подключение и печать Печать Layout (Раскладка) Используйте для выбора дуплексной печати или печати нескольких страниц на одном листе бумаги. Также содержит параметр масштаба. Media (Среда) Используйте эту вкладку для выбора размера и ориентации страницы. Здесь же можно выбрать источник бумаги. Prologue/ Epilogue (Введение/ Заключение) Этот параметр позволяет использовать для печати документа команды языка PRESCRIBE. Setting Information (Данные о настройке) Используйте этот параметр для просмотра всех настроек, представленных в формате дерева. Imaging (Изображение) Выберите эту вкладку для изменения качества печати и настройки шрифтов и графики. Output (Вывод) Используйте для выбора количества и режима подбора отпечатков. Profile (Профиль) Используйте для сохранения настроек драйвера принтера для регулярной работы. Watermark (Водяной знак) Используйте для настройки и добавления водяных знаков на отпечатках. Advanced (Дополнительно) Используйте для добавления в документы обложек или вставок. Можно также создать комплект прозрачных пленок с пустыми или отпечатанными разделителями, используя параметр Прозрачные разделители. Печать документа 1 Убедитесь, что требуемая бумага загружена в принтер. 2 В приложении в меню Файл выберите Печать. Появится диалоговое окно Печать. 3 Выберите раскрывающийся список с именами принтеров. В нем перечислены все установленные принтеры. Выберите FS-1030D. 4 Выберите необходимые параметры, введите количество копий и в случае печати нескольких комплектов выберите Подбор. Нажмите OK для начала печати. 14 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


4 Уход и обслуживание Чистка Для обеспечения оптимальной работы принтер следует регулярно чистить. Для удаления пыли и грязи с принтера используйте чистую безворсовую ткань. Узел обработки Для чистки принтера узел обработки необходимо снять. Провод зарядника следует чистить с помощью очистителя зарядника при каждой замене контейнера с тонером. Контейнер с тонером Замена контейнера с тонером производится примерно через каждые 7200 страниц. Стартовый контейнер рассчитан приблизительно на 3600 страниц. (При среднем 5% заполнении тонером.) Инструкции по уходу и обслуживанию приведены ниже. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 15


Уход и обслуживание Контейнер с тонером Для замены контейнера с тонером выполните следующее. ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь поджигать контейнер с тонером. Искры от пламени могут стать причиной ожогов. Не пытайтесь открыть контейнер силой или сломать его. 1 Откройте верхнюю крышку. 2 Поверните фиксирующий рычаг А в положение разблокиро- B вания, нажмите вправо фиксирующий рычаг В и вытяните контейнер с тонером. A Для утилизации поместите использованный контейнер в предусмотренный для него пластиковый пакет. 3 Снимите упаковку с нового контейнера с тонером. Для равномерного распределения тонера встряхните новый контейнер горизонтально не менее 5 раз, как показано на рисунке. 4 Снимите наклейку с контейнера. 16 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


5 Установите новый контейнер с тонером в принтер. Нажмите на верхнюю часть контейнера в области с маркировкой PUSH HERE (НАЖАТЬ ЗДЕСЬ) до щелчка. Уход и обслуживание 6 Поверните фиксирующий рычаг А в положение блокировки и закройте верхнюю крышку. A LOCK UNLOCK LOCK UNLOCK РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 17


Уход и обслуживание Чистка принтера Чтобы избежать ухудшения качества печати, следует чистить внутренние поверхности принтера после каждой замены контейнера с тонером. 1 Откройте верхнюю и переднюю крышки. 2 Выньте из принтера узел обработки вместе с контейнером. ПРИМЕЧАНИЕ: Барабан в узле обработки чувствителен к воздействию света. Не подвергайте узел обработки воздействию света дольше 5 минут. 3 Поместите узел обработки плоской стороной на чистую ровную поверхность. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не ставьте узел обработки на торец. 18 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


4 С помощью чистой безворсовой ткани удалите пыль и грязь с металлического валика регистрации (1). (2) ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Во время чистки не касайтесь валика переноса (2). 5 Для очистки провода зарядника проведите очиститель зарядника (зеленый) 2-3 раза в обоих направлениях, затем верните очиститель в исходное положение (CLEANER HOME POSITION (ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОЧИСТИТЕЛЯ). 6 По окончании чистки установите узел обработки, совместив направляющие по обоим концам с вырезами на принтере. Уход и обслуживание (1) 7 Закройте переднюю и верхнюю крышки. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 19


Уход и обслуживание Длительный простой и перемещение принтера Длительный простой Если вы оставляете принтер неработающим на долгое время, отсоедините шнур питания от настенной розетки. Чтобы избежать возможных повреждений при следующем включении принтера, мы рекомендуем проконсультироваться с вашим дилером о необходимых дополнительных мерах. Перемещение принтера При перемещении принтера: - Cоблюдайте осторожность; - Держите принтер как можно ровнее, чтобы избежать рассыпания тонера внутри аппарата; - Перед перемещением принтера на большое расстояние проконсультируйтесь с сервисной организацией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы перевозите принтер, снимите и упакуйте узел обработки в пластиковой пакет и перевозите его отдельно от принтера. 20 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


5 Устранение неисправностей Общие инструкции В таблице ниже приведены основные способы устранения неисправностей, которые могут возникнуть при эксплуатации принтера. Прежде чем обращаться в сервисную организацию, рекомендуем ознакомиться с этой таблицей. Характер неисправности Проверить Порядок устранения Принтер не печатает с компьютера Проверьте индикатор . С помощью таблицы на стр. 2 проверьте наличие ошибки и устраните ее. Проверьте, можно ли распечатать страницу состояния. Если страницу состояния можно распечатать, то неполадка может быть связана с подключением к компьютеру. См. стр. 11 и проверьте подключение. Убедитесь, что индикаторы Выключите питание (O) и снова работают в предусмотренной включите (|). Повторите задание комбинации, для получения печати. подробной информации см. стр. 2. Низкое качество печати Застревание бумаги Индикаторы Проверьте шнур питания. выключены, вентилятор не работает Убедитесь, что выключатель питания находится во включенном положении (I). См. стр. 22. Информацию об устранении застревания см. на стр. 23. Надежно подсоедините оба конца шнура питания. Попробуйте заменить шнур питания. См. стр. 12. См. стр. 12. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 21


Устранение неисправностей Характер неисправности Проверить Принтер распечатывает Проверьте программные страницу состояния, но файлы и приложение. данные с компьютера не печатает Проверьте интерфейсный кабель. Порядок устранения Попробуйте распечатать другой файл или использовать другую команду печати. Если ошибка повторяется с каким-либо одним файлом или приложением, проверьте настройки принтера для данного приложения. Надежно подсоедините оба конца интерфейсного кабеля. Попробуйте заменить кабель принтера. См. стр. 11. Если неисправность повторяется и устранить ее не удается, обращайтесь в сервисную организацию. Ухудшение качества печати В таблице ниже приведены возможные случаи ухудшения качества печати и порядок устранения их причин. Характер неполадки Все страницы черные Пропуски, горизонтальные штрихи или случайные точки Черные или белые вертикальные штрихи Бледная или размытая печать Серый фон Загрязнение верхнего края или обратной стороны листа Порядок устранения Обратитесь в сервисную организацию. Почистите провод зарядника, см. стр. 18. Проверьте контейнер с тонером и при необходимости замените. См. стр. 18. Почистите провод зарядника, см. стр. 18. Убедитесь, что очиститель зарядника находится в исходном положении. См. стр. 18. Проверьте контейнер с тонером и при необходимости замените. См. стр. 16. Почистите провод зарядника, см. стр. 18. Проверьте контейнер с тонером и при необходимости замените. См. стр. 16. Убедитесь, что узел обработки установлен правильно. См. стр. 18. Убедитесь, что валик регистрации не загрязнен тонером. См. стр. 18. 22 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Устранение неисправностей Застревание бумаги При застревании или отсутствии подачи бумаги работа принтера останавливается. Принтер переходит в режим оффлайн, и начинает часто мигать индикатор ( ). Для устранения застревания выполните следующее. Если застревание случается часто, попробуйте использовать другой тип бумаги, бумагу из новой пачки или переверните бумагу на другую сторону. Также проверьте, нет ли в принтере обрывков бумаги. Если неисправность повторяется, обращайтесь в сервисную организацию. Выходной лоток и задняя крышка 1 Если бумага выведена в выходной лоток не до конца, откройте заднюю крышку и вытяните застрявшую бумагу. 2 Чтобы сбросить состояние ошибки, откройте и закройте верхнюю крышку. Принтер прогреется и возобновит печать. Кассета 1 Выньте кассету. Удалите застрявшую бумагу. Посмотрите, правильно ли загружена бумага. Если нет, загрузите бумагу еще раз. 2 Плотно задвиньте кассету обратно. Чтобы сбросить состояние ошибки, откройте и закройте верхнюю крышку. Принтер прогреется и возобновит печать. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 23


Устранение неисправностей Универсальный лоток 1 Выньте бумагу из универсального лотка. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не пытайтесь удалять бумагу, которая уже частично подана, перейдите к пункту 2. 2 Откройте верхнюю и переднюю крышки. 3 Выньте из принтера узел обработки вместе с контейнером. ПРИМЕЧАНИЕ: Барабан в узле обработки чувствителен к воздействию света. Не подвергайте узел обработки воздействию света дольше 5 минут. 24 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Устранение неисправностей 4 Если кажется, что бумагу прижали ролики, протяните ее в направлении обработки. Если бумага не дошла до металлического валика регистрации, удалите бумагу со стороны универсального лотка. 5 Установите в аппарат узел обработки вместе с контейнером. Закройте переднюю и верхнюю крышки. 6 Загрузите бумагу в универсальный лоток. Принтер прогреется и возобновит печать. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 25


Устранение неисправностей Устройство двусторонней печати При застревании бумаги в дуплексной секции выполните следующее. 1 Откройте заднюю крышку и удалите застрявшую бумагу, как показано на рисунке. 2 Выньте кассету из аппарата. 3 Откройте заднюю крышку устройства и удалите застрявшую бумагу. 4 Откройте переднюю крышку устройства и удалите застрявшую бумагу. 5 Вставьте кассету в аппарат. 6 Чтобы сбросить состояние ошибки, откройте и закройте верхнюю крышку аппарата. Принтер прогреется и автоматически возобновит печать. 26 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Принтер 1 Откройте верхнюю и переднюю крышки. Устранение неисправностей 2 Выньте из принтера узел обработки вместе с контейнером. ПРИМЕЧАНИЕ: Барабан в узле обработки чувствителен к воздействию света. Не подвергайте узел обработки воздействию света дольше 5 минут. 3 Если кажется, что бумагу прижали ролики, протяните ее в направлении обработки. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 27


Устранение неисправностей Если бумага не дошла до металлического валика регистрации, удалите бумагу со стороны универсального лотка. 4 Установите в аппарат узел обработки вместе с контейнером. Закройте переднюю и верхнюю крышки. Принтер прогреется и возобновит печать. 28 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


6 Дополнительные принадлежности Принтер Для принтера FS-1030D предусмотрены дополнительные принадлежности, расширяющие его возможности. Инструкции по установке данных принадлежностей приведены в прилагающейся к ним документации. Описание некоторых принадлежностей представлено в следующих разделах. Карта сетевого интерфейса (IB-21E) Обеспечивает печать в сети из нескольких компьютеров. Комплект платы последовательного интерфейса (IB-11) Позволяет подсоединять принтер к последовательному порту компьютера с помощью кабеля последовательного интерфейса. Карта памяти CompactFlash (CF) Карта памяти CompactFlash представляет собой микропроцессорную плату, на которой можно хранить дополнительные шрифты, макросы, формы и т. д. При включении принтер считывает ее содержимое во внутреннюю память. Дополнительная память (DIMM) Предусмотрена возможность расширения памяти до 288 МБ. Устройство подачи бумаги (PF-17) Вмещает приблизительно 250 листов бумаги формата от A5 до Legal. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения информации о приобретении карты памяти CompactFlash и модуля памяти DIMM, подходящих для вашего принтера, обращайтесь к дилеру. В принтер можно установить карту сетевого интерфейса или плату последовательного интерфейса. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 29