ГРИЛЬ – БАРБЕКЮМОДЕЛИ: HS1CI, HS1SS, HS1/2CI, HS1/2SS, HS2CI, HS2SSРУКОВОДСТВО ПО...ГРИЛЬ – БАРБЕКЮ МОДЕЛИ: HS1CI, HS1SS, HS1/2CI, HS1/2SS, HS2CI, HS2SS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Изготовитель: “North catering equipment” (Греция) ХОТЯ ЭТОТ ДОКУМЕНТ ПОДГОТОВЛЕН С БОЛЬШОЙ ТЩАТЕЛЬНОСТЬЮ, СОТРУДНИКИ И ПРОДАВЦЫ КОМПАНИИ «ПРАКТИКА» НЕ МОГУТ ПРИНЯТЬ НА СЕБЯ КАКУЮ-ЛИБО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННУЮ С ЕГО НЕПРАВИЛЬНЫМ ПОНИМАНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ (В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СОМНЕНИЙ В ТЕХ ИЛИ ИНЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ НЕОБХОДИМО ПРЕКРАТИТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБРАТИТЬСЯ ЗА РАЗЪЯСНЕНИЯМИ К ПРОДАВЦУ).


Содержание.1. Важные положения и предупреждения32. Рекомендации по защите...Содержание. 1. Важные положения и предупреждения 3 2. Рекомендации по защите окружающей среды при выбрасывании оборудования 4 3. Техника безопасности 4 4. Технические характеристики 5 5. Хранение и транспортировка оборудования 5 6. Установка и подключение оборудования 5 7. Правила эксплуатации 7 8. Обслуживание оборудования 8 9. Условия гарантии 8 2


Вы приобрели профессиональное высококачественное оборудование фирмы “North catering...Вы приобрели профессиональное высококачественное оборудование фирмы “North catering equipment” (Греция), сертифицированное на соответствие требованиям директив и нормативов безопасности Европейского сообщества (знак соответствия CE). Благодарим за Ваш выбор и надеемся, что приобретенное Вами оборудование удовлетворит Ваши запросы и ожидания. Приглашаем Вас внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации перед включением и использованием гриля, именуемого в дальнейшем машина или оборудование. 1. Важные положения и предупреждения. Эта инструкция является составляющей частью вашего гриля и должна храниться в нормальных условиях. Обязательно ознакомьте менеджера и персонал, отвечающий за оборудование, с содержанием этой инструкции, при смене персонала не забывайте ознакамливать новых работников с требованиями, содержащимися в этой инструкции (не забывайте выполнять эту просьбу также при передаче этой машины в другую организацию или при повторной установкой машины в другом подразделении Вашей организации). На момент включения машины Вам следует выделить лицо, ответственное за машину. Наш персонал проведет подробный инструктаж по правилам техники безопасности, корректной эксплуатации машины. Пожалуйста, строго следуйте предписаниям нашего персонала особенно при установке машины - это позволит Вам использовать в дальнейшем машину с наиболее высокой производительностью, позволит избежать выходов машины из строя. Перед установкой и использованием машины, внимательно изучите все положения этой инструкции. Игнорирование или невыполнение установок и указаний, содержащихся в этой инструкции, приводит к преждевременным поломкам машины, ее неудовлетворительной работе, аннулированию гарантийных обязательств. • Перед проведением процедур, связанных с переустановкой, обслуживанием, очисткой машины, обязательно отключите машину от основной электрической сети. • В случае если необходима переделка Вашей электрической сети, или Вы не уверены в параметрах электрической сети, Вам следует обратиться к квалифицированному электрику из сервисной службы для проведения соответствующих работ или консультаций. • Устройство машины, материалы, применяемые при ее изготовлении, позволяют использовать ее на протяжении многих лет без каких-либо затруднений. • Машина является источником повышенной опасности, неквалифицированное использование машины может привести к тяжелым последствиям: электрическим травмам и т.п. • Машина предназначена для использования предварительно проинструктированными пользователями, не допускайте неквалифицированный персонал, детей к машине, не позволяйте им играть с ней, разбирать ее. • Машина предназначена для эксплуатации исключительно в закрытом помещении. • Гриль-барбекю предназначен для приготовления всего ассортимента мясных блюд гриль от шашлыка и люля-кебаб до стейков. Любое другое применение рассматривается как ненадлежащее. Не пользуйтесь данным оборудованием для того, чтобы нагревать кастрюли и сковороды. Изготовитель не несет никакой ответственности в случае ненадлежащего применения оборудования. Краткое описание оборудования. • Процесс приготовления блюда происходит на чугунной решетке (или решетке из нержавеющей стали), подогреваемой электрическими нагревательными элементами. 3


• Для предотвращения выделения дыма и других продуктов термического разложения...• Для предотвращения выделения дыма и других продуктов термического разложения жиров, непосредственно под нагревательными элементами, располагается емкость из нержавеющей стали, в которую наливается вода. • Жир стекает по решетке и, не попадая на ТЭНы, закрытые решеткой, попадает в емкость с водой. • Данные грили наиболее полно воспроизводят процесс обжарки продуктов на углях и рекомендуются для приготовления стейков, шашлыков и рыбных блюд. • Корпус грилей изготовлен из нержавеющей стали 18/10 толщиной 1,5 мм, что предотвращает корпус гриля от возможной деформации при избыточном нагреве. Предупреждения: • Не разрешается использовать данное оборудование в целях обогрева. • Не разрешается оставлять упаковочные материалы без присмотра в домашних условиях. Рассортируйте упаковочные материалы и сдайте их в ближайший центр по сбору рециклируемых отходов. • В том случае, когда Вы будете выбрасывать само оборудование, сдайте его в ближайший центр по сбору рециклируемых отходов. • Не затрудняйте доступ к вентиляционным отверстиям и к прорезям, предназначенным для отвода тепла. • Табличка данных, на которой приведены технические данные, регистрационный номер и торговая марка, находится на видном месте на боковой стенке оборудования. Не разрешается снимать эту табличку. • Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный людям или предметам из-за несоблюдения приведенных выше указаний или из-за вмешательства в какую-либо часть оборудования, или из-за применения запасных частей, не являющихся оригинальными. 2. Рекомендации по защите окружающей среды при выбрасывании оборудования. Упаковочные материалы, применяемые в нашем производстве, не загрязняют окружающую среду, являются экологически дружественными и допускают рециклирование. Поэтому при выбрасывании упаковочных материалов ими следует распорядиться соответствующим образом. Обратитесь к вашему дилеру или к компетентным местным властям, которые смогут указать Вам адреса местных предприятий, занимающихся рециклированием, или центров по сбору отходов упаковки. Не выбрасывайте упаковочные материалы или детали упаковки в окружающую среду. В детских руках упаковочные материалы могут привести к удушению, в особенности, пластмассовые пакеты. Даже когда Вы выбрасываете старое оборудование, делайте это соответствующим образом! Важно! Доставьте оборудование в местный уполномоченный центр по сбору выбрасываемого электрооборудования. Это позволяет восстановить ощутимое количество ценных материалов. 3. Техника безопасности. • Электрические соединения: В интересах безопасности законодательство требует, чтобы монтаж и обслуживания электрооборудования выполнялись компетентными лицами в соответствии с действующими нормами и правилами. Наши монтажники дают гарантию хорошего выполнения работы. Демонтаж электрооборудования следует поручать только квалифицированному электрику. • При подключении к источнику электрической энергии с помощью вилки и розетки убедитесь в том, что они соответствуют друг другу и что используемый электрический силовой кабель соответствует установленным нормам и правилам. 4


После размещения оборудования доступ к розетке источника электрической энергии...После размещения оборудования доступ к розетке источника электрической энергии должен оставаться свободным. НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ тянуть за кабель при отключении вилки от розетки. • Необходимо, чтобы электрооборудование было заземлено в соответствии с правилами техники безопасности. • Сразу после монтажа проведите краткий осмотр оборудования. Если оборудование не действует, то отсоедините его от источника электрической энергии и обратитесь в ближайший центр послепродажного обслуживания. Не разрешается пытаться самостоятельно ремонтировать оборудование. • Данное оборудование предназначено для профессионального применения обученным персоналом. Не разрешайте детям находиться вблизи данного оборудования или играть с ним. • Не пытайтесь ремонтировать электрооборудование самостоятельно. Все виды ремонта следует поручать техническим специалистам, имеющим соответствующие полномочия, или уполномоченному центру послепродажного обслуживания. В случае неисправности отсоедините неисправное электрооборудование от источника электрической энергии. • Когда потребуется выбросить данное электрооборудование, сдайте его в центр по сбору рециклируемых отходов. • Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный людям или предметам из-за несоблюдения приведенных выше указаний или из-за вмешательства в какую-либо часть оборудования, или из-за применения запасных частей, не являющихся оригинальными. 4. Технические характеристики. Модель Размер решетки, см Габаритный размер, см Мощность, кВт HS1 (CI/SS) 40х34 49х50х23 5 HS1/2 (CI/SS) 60х34 70х50х23 7,5 HS2 (CI/SS) 40х34 2 зоны нагрева 94х50х23 10 5. Хранение и транспортировка оборудования. Во время транспортировки гриль не должен подвергаться тряске. Гриль не должен храниться на открытом воздухе. Хранение должно осуществляться в вентилируемых складских помещениях. 6. Установка и подключение оборудования. 6.1.Электрическая безопасность вашего гриля неразрывно связана с его квалифицированным подключением к электрической сети и его заземлением. Обратите внимание, что для подключения аппарата в вашей электрической сети должен быть предусмотрен контур заземления, изолированный от нулевого провода. При использовании соединенных вместе контура заземления и нулевого провода гарантия аннулируется, вся ответственность за возможные последствия такого подключения аппарата лежит на вашей организации. Примите во внимание, что наш персонал подключает аппарат к существующим электрическим сетям, поэтому перед вызовом проверьте соответствие параметров электрической сети этому требованию (пользуйтесь услугами только квалифицированных электриков из вашей электрической сервисной компании). Максимально допустимые отклонения параметров электрической сети от тех, на которые рассчитан аппарат, составляют +/- 10%. 6.2.В случае подключения аппарата к электрической сети без розетки и вилки, схема подключения должна содержать прямой выключатель (в комплект поставки не входит), обеспечивающий видимый разрыв в электрической цепи (зазор между разорванными контактами должен быть не менее 3 мм) и автоматический выключатель. 5


6.3.Перед установкой розетки или проведением сетевого провода убедитесь, что длина подводящего провода достаточна для этого, убедитесь, что провод не скручен, не имеет узлов, видимых механических повреждений. 6.4.Схема подключения гриля должна содержать отдельный автоматический выключатель, (в комплект поставки не входит) параметры которого должны соответствовать параметрам вашего гриля. Подключение гриля к общему автоматическому выключателю или автоматическому выключателю несоответствующего номинала категорически запрещается - это может привести к серьезной аварии и поломке гриля, что не покрывается гарантийными обязательствами. 6.5.Представленные грили могут работать как от сети 220В, так и от сети 380В. Для подключения к сети 380В проделайте следующие действия: Модели HS1, HS2. • Удалите перемычку с контактной группы L1, L2. • Подсоедините фазные провода к L1 и L2. • Подсоедините нейтраль к N1 или N2. • Подсоедините «землю». Модели HS1/2. • Удалите перемычку с контактной группы L1, L2, L3. • Подсоедините фазные провода к L1, L2 и L3. • Подсоедините нейтраль к N1 или N2. • Подсоедините «землю». Для подключения к сети 220В проделайте следующие действия: Модели HS1, HS2. • Не удаляйте перемычку с контактной группы L1, L2. • Подсоедините фазные провода к L1 или L2. • Подсоедините нейтраль к N1 или N2. • Подсоедините «землю». Модели HS1/2. • Не удаляйте перемычку с контактной группы L1, L2, L3. • Подсоедините фазные провода к L1 или L2 или L3. • Подсоедините нейтраль к N1 или N2. • Подсоедините «землю». На фотографии ниже изображено подключение гриля HS1 к сети 380В. 6


Внимательно прочтите следующие предупреждения: При использовании аппарата необходимо запомнить нижеследующие фундаментальные правила: − не прикасайтесь к аппарату руками, если они и/или ноги влажные/мокрые; − не используйте аппарат, если Вы без обуви (босиком); − запрещается устанавливать аппарат в помещениях с избыточной влажностью, на открытом воздухе; − запрещается использование просторной одежды, одежды с открытыми воротниками, короткими рукавами во время работы; − при отключении аппарата из сети не тяните за шнур, аккуратно, не прилагая излишних усилий, выньте вилку из розетки; − запрещается блокировка или любой вид переделки датчиков защиты гриля; − не позволяйте использовать гриль детям, недееспособным лицам, лицам, находящимся в состоянии алкогольного и наркотического опьянения; − данная инструкция подлежит использованию исключительно с оригиналом инструкции по эксплуатации, содержащейся в упаковке гриля; − запрещается разбирать, чистить гриль до момента его полного остывания и отключения от электрической сети. В случае если в процессе работы Вы заметили какие-либо функциональные неполадки или неправильную работу гриля, немедленно отключите его от электрической сети. Пожалуйста, не предпринимайте попыток самостоятельно отремонтировать аппарат, немедленно звоните в нашу сервисную службу. В случае повреждения электрического кабеля обратитесь в сервисную организацию для его замены. 7. Правила эксплуатации. Убедившись, что аппарат правильно подсоединен к электрической сети, Вы можете начать работу на нем. Степень нагрева нагревательных элементов гриля регулируется с помощью термостатов, расположенных на передней панели аппарата (каждый переключатель имеет 12 позиций). Модель HS-1: каждый терморегулятор регулирует мощность каждого нагревательного элемента Модель HS-1/2: левый терморегулятор регулирует мощность двух левых нагревательных элементов, правый термостат - мощность правого нагревательного элемента. Модель HS-2: каждый из двух правых терморегуляторов регулирует мощность соответствующего правого нагревательного элемента, левый терморегулятор - регулировку мощности двух левых нагревательных элементов. Позиции терморегулятора: Позиция 0: работа аппарата отключена. Позиция 1-7: установка определенной температуры. Позиция 8-11: функция гриля. Позиция 12: работа аппарата на максимальной мощности. При установке позиций 1-11 работа нагревательного элемента прекращается при достижении желаемого уровня температуры. В позиции 12 работа машины возобновляется. Сигнальные лампочки подтверждают, что аппарат находится в рабочем режиме. 7


Перед началом работы для успешного проведения процесса жарки необходимо налить в поддон воды высотой 10-15 см. Включение. • Налейте в поддон воды. • Воткните вилку в розетку. • Установите регулятор на нужную позицию. • Таким образом, аппарат готов к работе. ЕСЛИ ЭЛЕМЕНТЫ НЕ НАГРЕВАЮТСЯ, ПРОВЕРЬТЕ НАЛИЧИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ ИЛИ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ. Предупреждения. • Всегда отключайте гриль перед удалением элементов, очисткой, или обслуживанием. • Очищайте гриль в конце рабочего дня, используя подходящие средства. • Запрещается использовать агрессивные реагенты при приготовлении пищи – уксус, лимон, также не рекомендуется использовать избыточное количество соли. Использование этих веществ может привести к поломке нагревательного элемента. • Запрещается лить холодную воду на неостывшие нагревательные элементы – это может привести к преждевременному выходу элементов из строя. 8. Обслуживание оборудования. • Перед проведением операций по обслуживанию и очистки гриля произведите полное обесточивание оборудования (должен быть обеспечен видимый разрыв электрической цепи!). • Запрещается использовать для очистки гриля любые виды органических растворителей. • Запрещается использовать для очистки гриля прямые струи воды, душирующие устройства и т.п. • Запрещается использовать абразивные материалы для очистки поверхностей гриля. • Очистку гриля необходимо производить ежедневно в конце рабочего дня. • Загрязнения необходимо удалять влажной тканью, смоченной мыльным раствором. После очистки, увлаженные поверхности гриля необходимо вытереть сухой тканью. • Для удаления прикипевших сухих остатков используйте специальный скребок (в комплект поставки не входит). ВНИМАНИЕ!!! Нерегулярная очистка аппарата приводит к его поломке, не покрываемой гарантийными обязательствами Продавца/Поставщика. 9. Условия гарантии. На ваше оборудование распространяются гарантийные условия, указанные ниже, действующие один год с момента покупки. Момент покупки определяется по дате, указанной на нашей накладной. Накладная должна быть подписана и заверена печатью нашей организации. Рекомендуется хранить копию этой накладной вместе с инструкцией на изделие. Данная инструкция и копия накладной должна быть предъявлена нашему персоналу перед проведением любых работ, связанных с установкой, ремонтом, обслуживанием оборудования. Утеря накладной, инструкции влечет за собой аннулирование гарантии. Гарантия означает бесплатную замену любых вышедших из строя частей или компонентов оборудования, что вызвано ошибками завода-изготовителя и действиями нашей сервисной организации в период гарантийного срока. Гарантия покрывает исключительно стоимость запасных частей, стоимость доставки запасных частей в пределах Москвы. 8


Условия действия гарантийных обязательств, содержатся в настоящей инструкции, кроме этого дополнительно напоминаем Вам их главные положения: − оборудование должно быть введено в эксплуатацию представителями нашей организации; − обслуживание оборудования должно проводится представителями нашей организации; − оборудование должно эксплуатироваться в соответствии с указаниями настоящей инструкции Не выполнение этих требований ведет к автоматическому аннулированию всех гарантийных обязательств. Осуществление гарантийного ремонта не продляет гарантийный срок на замененные компоненты. Гарантийные обязательства не покрывают стоимости: − любых последствий неквалифицированных действий вашего персонала в отношении оборудования вне зависимости от того, кем, как и при каких обстоятельствах, они были совершены (это относится в равной степени к самостоятельным попыткам подключения/отключения, обслуживания, нарушениям указаний содержащихся в настоящей инструкции); − частей и компонентов оборудования, подвергшихся механическому разрушению в процессе транспортировки, перегрузки, эксплуатации оборудования; − любых последствий воздействий третьих лиц, детей, животных на отдельные элементы конструкции оборудования, и оборудование в целом; − любых работ по ремонту и обслуживанию оборудования в отношении которого действие гарантии аннулировано; − частей и деталей оборудования, износившихся или разрушившихся в результате избыточной нагрузки или естественного износа; − прямого или косвенного ущерба, связанного с эксплуатацией оборудования или неправильной установкой оборудования. Аннулирование гарантии производится на основании заключения нашего персонала о невыполнении Вами условий изложенных выше. Оборудование, гарантия на которое аннулирована, может быть отремонтировано нами только после оплаты Вами счета за предполагаемые услуги. 9