РУCCKИЙ УКРАЇНАKD-X200/KD-X150/KD-X100ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕРИНСТРУКЦИЯ ПО...РУCCKИЙ УКРАЇНА KD-X200/KD-X150/KD-X100 ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕР ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИЙМАЧ З МОЖЛИВІСТЮ ВІДТВОРЕННЯ З ЦИФРОВИХ ПРИСТРОЇВ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Прежде чем приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции, чтобы обеспечить оптимальную работу этого устройства. Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням пристрою, щоб ваш пристрій працював найкращим чином. ʷʿʾʾƖʷʷʸ ƾƿ


Доступные символы дисплеяДопустимые символыОтображение индикаторовпромежуток...Доступные символы дисплея Допустимые символы Отображение индикаторов промежуток  Предупреждение Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.  Внимание Настройка громкости:  Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.  Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе. Общие сведения:  Не используйте устройство USB или iPod/ iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения.  Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.  Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.  Версия USB указана на главном устройстве. Чтобы увидеть надпись, снимите переднюю панель. 2 |‫ޓ‬РУCCKИЙ Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU Representative’s: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04, 61145 Friedberg, Germany


Как установить/снять переднюю панельКак перенастроить Ваше...Как установить/снять переднюю панель Как перенастроить Ваше устройство Запрограммированные настройки будут также удалены. Обслуживание Очистка устройства В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью. Очистка разъемов Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем. Как читать это руководство:  Данное руководство описывает операции с использованием кнопок передней панели.  < > указывает на отображения на передней панели.  [XX] указывает на изначальную настройку элемента меню. Cодержание Подготовка ........................................................... 4 Отмена демонстрации функций дисплея Настройка часов Основные операции ........................................ 4 Радио ....................................................................... 6 USB ............................................................................ 8 iPod/iPhone (Только KD-X200) .......................... 9 Внешние компоненты ................................... 10 Bluetoothா .......................................................... 10 Регулировка звука .......................................... 11 Операции с меню ............................................ 12 Пульт дистанционного управления (Только KD-X200/KD-X150) .................................... 14 Дополнительная информация .................. 15 Поиск и устранение неисправностей .... 17 Технические характеристики .................... 18 Установка и подключение ........................... 19 РУCCKИЙ‫ |ޓ‬3


ППооддгогтоовткоа вкаОтмена демонстрации функций дисплеяДемонстрация...ППооддгогтоовткоа вка Отмена демонстрации функций дисплея Демонстрация отображения включена всегда, до тех пор, пока она не будет отменена. 1 (Удерживать) 3 Выберите . 4 Выберите день недели. 2 (Начальная настройка) 3 Выберите . (Начальная настройка) 5 Установите час. 4 Нажмите MENU, чтобы выйти. Настройка часов 1 (Удерживать) 6 Установите минуты. 7 Выберите <24H/12H>. 2 Выберите . 8 Выберите <24 HOUR> или <12 HOUR>. 9 Нажмите MENU, чтобы выйти. Основные операции Сведения об отображении Изменение отображаемой информации. (нажмите) Прокрутка текущей информации отображения. (Удерживать) Источник Отображение FM/FM-LO/AM Название радиостанции (PS) *1 - Частота - Тип программы (PTY) *1 - День/часы - (возврат в начало) USB USB-IPOD(HEAD MODE/ IPOD MODE) *2 Название альбома/исполнитель - Название дорожки № дорожки/время воспроизведения - День/часы - (возврат в начало) USB-IPOD(EXT MODE) *2 EXT MODE) День/часы AUX AUX) День/часы BT AUDIO BT AUDIO) День/часы *1 Только для радиостанций FM Radio Data System. *2 Только для модели KD-X200. 4 |‫ޓ‬РУCCKИЙ


Передняя панельРучка регулировки громкостиОсновные операцииОкно...Передняя панель Ручка регулировки громкости Основные операции Окно дисплея Осуществляется Только KD-X200 Разъём входа AUX снятие передней Входной USB-разъем панели Телеметрический датчик (Только KD-X200/KD-X150) Данным изделием можно управлять с помощью продающегося отдельно пульта дистанционного управления, RM-RK52. (A стр. 14) При нажатии и удерживании следующих кнопок... Кнопка Общая функция SOURCE  Включение. (Удерживать)  Выключение питания. (Удерживать)  Нажмите кнопку SOURCE передней панели и вращайте ручку регулировки громкости в течение 2 секунд, чтобы выбрать источник.  Нажмите несколько раз, чтобы выбрать источник. Ручка регулировки громкости (переверните)  Настройка уровня звука.  Выбор элементов. Ручка регулировки громкости (нажмите)  Отключает звук или приостанавливает воспроизведение.  Нажмите кнопку еще раз для включения звука или возобновления воспроизведения.  Подтверждение выбора. Кнопки с цифрами (1 - 6)  Выбирает запрограммированные станции.  Сохраняет текущую станцию на выбранную цифровую кнопку. (Удерживать) (' стр. 6) EQ Осуществляет выбор запрограммированного режима звучания. (' стр. 11)   Включение или выключение функции резервного приема TA. (' стр. 7)  Осуществляет вход в режим поиска PTY. (Удерживать) (' стр. 7)  Возврат к предыдущему меню. / Осуществляет выбор папки MP3/WMA/WAV. (' стр. 8) /  Автоматически осуществляет поиск радиостанции. (' стр. 6)  Осуществляет поиск радиостанции в ручном режиме. (Удерживать)  Выбор дорожки. (' стр. 8, 9)  Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать) РУCCKИЙ‫ |ޓ‬5


РРааддиоиоПоиск радиостанцииBA Bыберите <FM>, <FM-LO> или <AM>. Автоматический поиск....РРааддиоио Поиск радиостанции B A  Bыберите , или .  Автоматический поиск. (нажмите) Ручной поиск. (Удерживать) После того как замигает надпись “M”, повторно нажимайте кнопку. Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня. Сохранение радиостанций в памяти Программирование вручную Имеется возможность запрограммировать до 12 станций в диапазоне FM, 6 станций в диапазоне FM-LO и 6 станций в диапазоне AM. При прослушивании радиостанции... Выбор запрограммированной радиостанции - - - - - - - - или - - - - - - - - (Удерживать) Запрограмированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”. Текущая станция сохранена на выбранную цифровую кнопку (1 - 6). - - - - - - - - или - - - - - - - 1 (Удерживать) Мигает надпись “PRESET MODE”. 2 Выбор запрограммированного номера. Запрограмированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”. Автоматическое программирование (только FM/FM-LO) SSM (Strong-station Sequential Memory — последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом) Имеется возможность запрограммировать до 12 станций в диапазоне FM и 6 станций в диапазоне FM-LO. 1 (Удерживать) 2 - - - Мигает надпись “SSM”. Когда все радиостанции будут сохранены, “SSM” перестанет мигать. Чтобы запрограммировать для FM, повторите действия 1 и 2. Установка таймера на радио Вы можете включить запрограммированную радиостанцию в определенное время вне зависимости от текущего источника. 1 (Удерживать) 2 - - -// / [OFF] Отменяет таймер радио. ONCE Активирует один раз. DAILY Активирует ежедневно. WEEKLY Активирует еженедельно. 3 Выберите запрограммированную радиостанцию. -// -<01> ... <12> для FM/ <01> ... <06> для FM-LO/AM 4 Установка дня и времени включения. 5 Нажмите MENU, чтобы выйти.  загорается по завершении установки таймера радио.  Можно установить только один таймер. Установка нового таймера автоматически отменит предыдущую настройку.  Таймер радио не будет активирован, если изделие выключено, или если параметр установлен равным в после выбора станции AM для таймера. 6 |‫ޓ‬РУCCKИЙ


Следующие функции доступны только при прослушивании радиостанций FM Radio Data...Следующие функции доступны только при прослушивании радиостанций FM Radio Data System. Радио Резервный прием NEWS 1 (Удерживать) Поиск любимых программ— 2 поиск по типу программы (PTY) - - -/ 1 (Удерживать) Изделие временно переключится на передачу новостей, если она доступна.  В случае регулировки громкости в процессе 2 Выберите код PTY. приема сообщений о движении на дорогах, сводок новостей или предупреждений, настроенная громкость фиксируется в памяти автоматически. Она будет применена при Начнется поиск PTY. следующем включении функции приема сообщений о движении на дорогах или новостей. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту Отслеживание той же программы —сеть-отслеживающий прием радиостанцию. При поездке по региону, где невозможен  N EWКSо, AдFыFAIPRST,YINFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,   SCIENCE, VARIED, POP M (музыка), ROCK M (музыка), EASY M качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM Radio Data System в той (музыка), LIGHT M (музыка), CLASSICS, OTHER M (музыка), же сети, которая может передавать в эфир ту же WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, программу с помощью более сильных сигналов. PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M 1 (музыка), OLDIES, FOLK M (музыка), DOCUMENT (Удерживать) Активация функции резервного приема TA/новостей Резервный прием позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) или новостей с любого источника, отличного от AM и FM-LO. Резервный прием TA Индикатор TP Горит Резервный прием TA Изделие временно переключится на передачу сообщений о движении на дорогах (TA), если она доступна. Мигает Еще не активировано. Настройтесь на другую радиостанцию, транслирующую сигналы системы радиоданных (Radio Data System).  Чтобы деактивировать, еще раз нажмите . 2 - - * . [AF ON] Выполняет автоматический поиск другой радиостанции, транслирующей ту же самую программу в той же сети Radio Data System с лучшим качеством приема, в случае если качество текущего приема неудовлетворительное. AF-REG ON Переключается на другую радиостанцию только в специфическом регионе с использованием функции AF. OFF Отмена. * AF-REG: Альтернативные частоты - по регионам Автоматический выбор радиостанции—поиск программы Если сигнал запрограммированной радиостанции, которую вы выбрали, слабый, изделие осуществит поиск другой радиостанции, транслирующей ту же программу, которая транслируется на запрограммированной радиостанции. (' стр. 13) РУCCKИЙ‫ |ޓ‬7


UUSSBB Воспроизведение USBустройства Входной USB-разъем Кабель USB 2.0 * (не входит в комплект поставки) Источник сменяется на “USB” и начинается воспроизведение. * Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.  Данное устройство может воспроизводить файлы формата MP3, WMA или WAV, сохраненные на запоминающее устройство USB большой емкости (такое как USB-память и цифровой аудиопроигрыватель). Выбор папки/дорожки Выбирает папку.  Выбор дорожки. (нажмите)  Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать) Выбор дорожки/папки в списке 1 2 Выберите папку. (Для MP3/WMA/WAV) 3 Выберите дорожку. Если запоминающее устройство USB содержит много папок или дорожек, можно выполнить быстрый поиск нужной папки или дорожки, быстро вращая ручку регулировки громкости. Выбор режимов воспроизведения В одно и то же время возможен выбор только одного из следующих режимов воспроизведения. 1 Нажмите 6 для REPEAT. Нажмите 5 для RANDOM. 2 Нажимайте кнопку повторно. REPEAT   RPT OFF Отменяет повторное воспроизведение. TRACK RPT Повтор текущей дорожки. FOLDER RPT Повтор текущей папки.  “FOLDER RPT” не применимо для некоторых файлов JPC/JMC. RANDOM   RND OFF Отменяет произвольное воспроизведение. FOLDER RND Произвольное воспроизведение всех дорожек текущей папки, а затем дорожек других папок. ALL RND Произвольное воспроизведение всех дорожек. - - - - - - - - или - - - - - - - - Выберите желаемый список. (Для файла JVC Playlist Creator (JPC) и JVC Music Control (JMC)) (' стр. 16) PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES 8 |‫ޓ‬РУCCKИЙ


iPod/iPhone Только KD-X200 Воспроизведение iPod/iPhone Входной USB-разъем Кабель USB 2.0 * (дополнительная принадлежность для iPod или iPhone) Выбор дорожки из списка Применимо только под . 1 2 Выберите желаемый список. Источник сменяется на “USB”-“USB-IPOD”, и начинается воспроизведение (в зависимости от статуса подключенного устройства). * Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется. PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS) PODCASTS)GENRES)COMPOSERS) AUDIOBOOKS) (возврат в начало) 3 Выберите необходимую дорожку. Выбор режима управления -// HEAD Управление воспроизведением MODE музыки только с этого устройства. IPOD Управление воспроизведением MODE музыки с этого устройства и с iPod/iPhone. EXT Управление воспроизведением MODE музыки только с iPod/iPhone.  Вы также можете сменить настройку с помощью в меню. (' стр. 14) Выбор дорожки Применимо только в /.  Выбор дорожки или раздела. (нажмите)  Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать) Повторяйте это действие до тех пор, пока не будет выбрана необходимая дорожка.  Если в выбранном меню содержится много дорожек, можно выполнить быстрый поиск нужной дорожки, быстро вращая ручку регулировки громкости. Выбор режимов воспроизведения Применимо только под . В одно и то же время возможен выбор только одного из следующих режимов воспроизведения. 1 Нажмите 6 для REPEAT. . Нажмите 5 для RANDOM. 2 Нажимайте кнопку повторно. REPEAT   ONE RPT Функции, аналогичные функции “Repeat One” проигрывателя iPod. ALL RPT Функции, аналогичные функции “Repeat All” проигрывателя iPod. RANDOM   RND OFF Отменяет произвольное воспроизведение. SONG RND Функции, аналогичные функции “Shuffle Songs” проигрывателя iPod. Функции, аналогичные ALBUM RND функции “Shuffle Albums” проигрывателя iPod.  “ALBUM RND” не применимо для некоторых iPod/iPhone. РУCCKИЙ‫ |ޓ‬9


ВВннеешшнине киоемпкоонемнптыоненты К входному разъему AUX (дополнительный) передней панели можно подключать внешние устройства. Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам. . Воспроизведение внешнего компонента с AUX 1 Подключите к гнезду AUX передней панели. 2 Выберите . Мини-стереоразъем 3,5 мм с L-образным соединителем (не входит в комплект поставки) 3 Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью. Портативный аудиопроигрыватель и т. д. Используйте министереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала. Bluetoothா Для операций с Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth, KS-BTA100 (продается отдельно) к дополнительному входному разъему (AUX) на передней панели изделия.  Модель KS-BTA100 доступна не во всех странах. Свяжитесь со своим торговым представителем, у которого вы купили это изделие.  Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного устройства Bluetooth. Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к устройству. KS-BTA100 Жгут проводов устройства (A стр. 21) Синий/белый Синий/белый: Дистанционный Чёрный Чёрный: Заземление Коричневый Коричневый: Отключение звука телефона Подготовка Дополнительную информацию о регистрации устройства Bluetooth см. в руководстве, прилагаемом к KS-BTA100. 1 Зарегистрируйте (соедините попарно) устройство Bluetooth с KS-BTA100. 2 Измените настройки данного изделия. (Удерживать) - - - 3 Нажмите MENU, чтобы выйти. 10 |‫ޓ‬РУCCKИЙ


Регулировка звука Регулировка звука Данное изделие запоминает звуковые настройки, установленные для каждого источника. Выбор запрограммированного звука Можно выбрать запрограммированный режим звучания для каждого отдельного источника, соответствующий музыкальному жанру. Профессиональный эквалайзер 1 (Удерживать) 2 - -// - - - - - - - - или - - - - - - - Нажмите несколько раз. FLAT-NATURAL-DYNAMICVOCAL BOOST-BASS BOOST-USER- (возврат в начало) Сохранение выбранных настроек Во время прослушивания можно отрегулировать и сохранить уровень тона каждого источника. Легко управляемый эквалайзер 1 (Удерживать) 2 Настройте уровень. SUB.W * BASS LVL MID LVL TRE LVL (По умолчанию: [XX]) от -08 до +08 [00] от -06 до +06 [00] от -06 до +06 [00] от -06 до +06 [00] 3 Настройте элементы звучания для выбранного тона. BASS (По умолчанию: [XX]) Частота 60/[80]/100/200 Hz Уровень LVL от -06 до +06 [00] Q [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0 MIDDLE Частота 0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz Уровень LVL от -06 до +06 [00] Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25] TREBLE Частота Уровень [10.0]/12.5/15.0/17.5 kHz LVL от -06 до +06 [00] Q [Q FIX] 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других тонов. Настройки сохраняются, и активируется . 5 Нажмите MENU, чтобы выйти. Настройки сохраняются, и активируется . * Доступно только когда для установлено , а для установлено . (' стр. 12) (Только KD-X200/KD-X150) РУCCKИЙ‫ |ޓ‬11


ООппереарцаиицсимиенсюменю 1 (Удерживать) Если в течение 60 секунд не будет введена ни одна команда, операция будет отменена. 2 3 При необходимости повторите действие 2.  Для возврата в предыдущее меню нажмите .  Для выхода из меню нажмите DISP или MENU. Элемент меню Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX]) DEMO Для настроек ' стр. 4. PRO EQ Для настроек ' стр. 11. FADER *1*2 R06 — F06[00]: Настройка выходного баланса передних и задних динамиков. BALANCE *2 L06 — R06[00]: Настройка выходного баланса левых и правых динамиков. BASS BOOST +01/+02: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот. [OFF]: Отмена. LOUD (Громкость) [LOW]/HIGH: Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости. OFF: Отмена. VOL ADJUST (Регулировка громкости) -05 — +05[00]: Запрограммируйте уровень громкости для каждого источника в соответствии с уровнем громкости FM. Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Отображается “VOL ADJ FIX”, если выбрано “FM”/“FM-LO”.) L/O MODE *3 (Режим выхода линии) Выберите, используются ли REAR/SW разъемы для подключения динамиков или сабвуфера (через внешний усилитель). SUB.W: Сабвуфер [REAR]: Задние динамики AUDIO SUB. W *4 (Сабвуфер) OFF: Отмена. [ON]: Включает вывод сабвуфера. SUB.W LPF *5 (Фильтр нижних частот сабвуфера) SUB.W LEVEL *5 (Уровень сабвуфера) [THROUGH]: Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. LOW 55Hz/MID 85Hz/HIGH 120Hz: Аудиосигнал с частотами ниже 55Гц/85 Гц/120 Гц посылаются на сабвуфер. -08 — +08[00]: Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика. BEEP (Тоновый сигнал при нажатии клавиш) [ON]/OFF: Включение/выключение сигнала нажатия клавиш. TEL MUTING *6 (Отключение звука телефона) ON: Выключает звуки при использовании сотового телефона (не подключенного через KS-BTA100). [OFF]: Отмена. AMP GAIN (Усиление усилителя) LOW POWER: Устанавливает максимальный уровень громкости на 30. (Если максимальная входная мощность каждого динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) [HIGH POWER]: Максимальный уровень громкости – 50. *1 При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение “00”. *2 Только для моделей KD-X200/KD-X150. Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера. *3 Только для моделей KD-X200/KD-X150. *4 Отображается только в том случае, если параметр имеет значение . *5 Отображается только в том случае, если параметр имеет значение . *6 Эта настройка не работает, если для параметра в установлено значение . 12 |‫ޓ‬РУCCKИЙ


Операции с меню Элемент меню Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX]) CLOCK CLOCK SET 24H/12H CLOCK ADJ (Настройка часов) CLOCK DISP (Отображение часов) KEY ILLUMI (Подсветка клавиши) Для настроек ' стр. 4. Для настроек ' стр. 4. [AUTO]: Встроенные часы синхронизированы с данными часов (CT), полученными со станции FM Radio Data System. OFF: Отмена. ON/[OFF]: Включает или выключает отображение часов, когда питание устройства выключено. [RED]/GREEN: Устанавливает цвет подсветки кнопок передней панели. (Только KD-X200) [AMBER]/GREEN: Устанавливает цвет подсветки кнопок передней панели. (Только KD-X150) COLOR DIMMER DISPLAY DIMMER SET BRIGHTNESS *8 SCROLL *9 TAG DISPLAY SSM AF-REG *10 NEWS-STBY *10 (Ожидание новостей) P-SEARCH *10 (поиск программы) MONO (Монофонический режим) IF BAND (Полоса промежуточных частот) RADIO TIMER USB *11 Выбирает подсветку кнопок и дисплея, отрегулированную в настройке . [AUTO]: Сменяется с настроек дня на настройки ночи при включении/ выключении фар автомобиля. *7 ON: Выбирает ночные настройки. OFF: Выбирает дневные настройки. DAY/NIGHT: Настройки яркости для ночной и дневной подсветки дисплея и кнопок. BUTTON ZONE/DISP ZONE: Устанавливает уровень яркости 00 — 31. [ONCE]: Однократная прокрутка отображаемой информации. AUTO: Повторная прокрутка (через 5-секундные интервалы). OFF: Отмена. [ON]: Отображение информации о тегах во время воспроизведения дорожек MP3/WMA/WAV. OFF: Отмена. Для настроек ' стр. 6. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”/“FM-LO”.) Для настроек ' стр. 7. Для настроек ' стр. 7. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”.) SEARCH ON/[SEARCH OFF]: Активирует поиск программ (если для параметра установлено значение или ) или деактивирует его. Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”. [OFF]: Активирует прием FM в стерео. ON: Прием FM улучшается, но стереоэффект будет потерян. [AUTO]: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). WIDE: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект. Для настроек ' стр. 6. DRIVECHANGE: Выберите для изменения дисковода, если к входному USB-разъему подключено устройство с несколькими дисководами. TUNER *7 Необходимо подключение провода регулятора освещенности. (' стр. 21) *8 По умолчанию: DAY (BUTTON ZONE[25], DISP ZONE[31])/NIGHT (BUTTON ZONE[09], DISP ZONE[12]) *9 Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее. *10 Только для радиостанций FM Radio Data System. *11 Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “USB”. РУCCKИЙ‫ |ޓ‬13


Операции с меню Элемент меню IPOD SWITCH (Рычаг управления iPod/iPhone) AUDIOBOOKS AM *12 AUX *12 Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX]) [HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: Для настроек ' стр. 9. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “USB-IPOD”.) (Только KD-X200) NORMAL/FASTER/SLOWER: В проигрывателе iPod/iPhone можно выбрать скорость воспроизведения звукового файла из категории “Audiobooks”. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “USB-IPOD”.) (Только KD-X200) Первоначальный выбор зависит от настройки iPod/iPhone. [ON]/OFF: Активирует или деактивирует “AM” в выборе источника. [ON]/OFF: Активирует или деактивирует “AUX” в выборе источника. BT ADAPTER: Выбирается, когда адаптер Bluetooth KS-BTA100 подключен к разъему AUX (' стр. 10). Имя источника изменится на “BT AUDIO”. SRC SELECT *12 Отображается только в том случае, если для изделия выбран источник, отличный от соответствующего источника “AM/AUX”. Пульт дистанционного управления Только KD-X200/KD-X150 Этим изделием можно управлять как описано здесь (с помощью продающегося отдельно пульта дистанционного управления). С этим изделием рекомендуется использовать пульт дистанционного управления RM-RK52. Замена литиевой батареи-таблетки  При уменьшении эффективности пульта A D дистанционного управления замените батарею. CR2025 E B F C  Внимание  Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.  Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты.  Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию, например воздействию солнечных лучей, огня и т. п.  Беречь батареи от детей, хранить в оригинальной упаковке до использования. Немедленно утилизировать использованные батареи. В случае . проглатывания немедленно обратиться к врачу. Использование пульта дистанционного управления  Направьте пульт на датчик дистанционного управления на изделии. (' стр. 5)  Берегите датчик дистанционного управления от воздействия яркого света (прямых солнечных лучей или искусственного освещения). 14 |‫ޓ‬РУCCKИЙ  Отключает звук или приостанавливает воспроизведение. Нажмите кнопку еще раз для включения звука или возобновления воспроизведения.   Осуществляет выбор запрограммированной радиостанции.  Осуществляет выбор папки MP3/WMA/WAV.  Настройка уровня звука. Осуществляет выбор запрограммированного режима звучания.  Выберите источник.  Автоматический поиск радиостанций. (нажмите)  Поиск радиостанций вручную. (Удерживать)  Выбор дорожки.  Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать) .


Дополнительная информациДяополнительная информация Об аудиофайлах Воспроизводимые файлы  Файлы с расширением: MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.wav)  Скорость передачи данных: MP3: 8 кбит/с - 320 кбит/с WMA: 16 кбит/с - 320 кбит/с  Частота дискретизации: MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц WMA: 8 кГц - 48 кГц WAV: 48 кГц, 44,1 кГц (только источник USB)  Файлы переменной скорости в битах (VBR). (Время воспроизведения для файлов VBR будет отображено неправильно.) Прочее  Данное устройство может отображать теги WMA и теги ID3 версии 1.0/1.1/2.3/2.4 (для формата MP3).  Функция поиска выполняется, но скорость поиска не является постоянной. О USB-устройстве  При подключении с помощью кабеля USB используйте кабель USB 2.0.  Подключение компьютера или портативного жесткого диска к входному USB-разъему устройства невозможно.  К приемнику можно подключить только одно запоминающее устройство USB. Не используйте концентратор USB.  Приемник не поддерживает использование USB-устройств со специальными функциями, например с функциями защиты данных.  Не используйте USB-устройства с двумя или несколькими разделами.  Приемник не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В, и номинальным током свыше 1 А.  Данное устройство может не распознать карту памяти, установленную в USBустройство чтения карт.  Приемник может неправильно воспроизводить файлы с устройства USB при использовании удлинителя USB.  В зависимости от конфигурации устройств USB и коммуникационных портов некоторые устройства USB могут быть подключены неправильно, или соединение может быть потеряно.  При работе с некоторыми видами USBустройств возможна неправильная работа и сбои питания.  Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено: – Имена папок: 64 символа – Имена файлов: 64 символа – Тег MP3: 64 символа – Тег WMA: 64 символа – Тег WAV: 64 символа (только источник USB)  Данное устройство может распознавать до 20480 файлов, 999 папок (999 файлов на папку, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий. Внимание  Не отключайте и не подключайте несколько раз устройство USB, когда на дисплее отображается надпись “READING”.  Электростатический разряд при подключении устройства USB может привести к нарушению воспроизведения устройства. В этом случае отсоедините устройство USB, а затем перенастройте данное устройство и устройство USB.  Не оставляйте устройство USB в автомобиле и не подвергайте воздействию прямого солнечного света и высокой температуры. Несоблюдение указанных правил может привести к деформации или повреждению устройства. РУCCKИЙ‫ |ޓ‬15


Дополнительная информация Об iPod/iPhone  iPod/iPhone, которые можно подключить к данному изделию: - iPod touch (4-го поколения) - iPod touch (3-го поколения) - iPod touch (2-го поколения) - iPod touch (1-го поколения) - iPod classic - iPod video (5-го поколения)* - iPod nano (6-го поколения) - iPod nano (5-го поколения) - iPod nano (4-го поколения) - iPod nano (3-го поколения) - iPod nano (2-го поколения) - iPod nano (1-го поколения)* - iPhone 4S - iPhone 4 - iPhone 3GS - iPhone 3G - iPhone */ не применимы.  Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме невозможен.  Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod.  При работе с проигрывателем iPod/iPhone некоторые операции могут выполняться неправильно или не так, как предполагалось. В этом случае см. веб-узел компании JVC: (только веб-сайт на английском языке). О JVC Playlist Creator и JVC Music Control  Данным устройством поддерживается приложение для JVC Playlist Creator и приложение Android™JVC Music Control.  Если с помощью JVC Playlist Creator или JVC Music Control в аудиофайл были добавлены данные о композиции, этот аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку воспроизведения и композиции.  Приложения JVC Playlist Creator и JVC Music Control доступны на следующем веб-сайте: (только веб-сайт на английском языке). 16 |‫ޓ‬РУCCKИЙ


Поиск и устранение неисПпорисаквинусотсратнеейние неисправностей Симптомы 4 Общие сведения Отсутствие звука, прерывающийся звук или статические помехи. На дисплее появляется надпись “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” и невозможно осуществить какие-либо операции. Приемник не работает. Не удается выбрать источник. Не отображаются правильные символы (т.е. название альбома). 4 FM/FM-LO/AM Автоматическое программирование SSM не работает. 4 USB/iPod/iPhone На дисплее продолжает мигать сообщение “READING”. Дорожки/папки не воспроизводятся в необходимом порядке. На дисплее появляется надпись “NO FILE”. На дисплее появляется надпись “NOT SUPPORT” и дорожка пропускается.  На дисплее мигает надпись “CANNOT PLAY”.  Изделие не распознает подключенное устройство. Проигрыватель iPod/iPhone не включается или не работает. Способы устранения/Причины  Проверьте шнуры, антенну и кабельные соединения.  Проверьте состояние подключенного устройства и записанных дорожек.  Убедитесь, что для подключения к внешнему компоненту используется рекомендуемый мини-стереоразъем. (' стр. 10) Прежде чем перезапустить изделие убедитесь, что питающие провода динамиков должным образом изолированы лентой. (' стр. 3) Если сообщение не появляется, обратитесь к своему представителю компании JVC по автомагнитолам или в компанию, поставляющую наборы. Выполните сброс устройства. (' стр. 3) Проверьте настройку . (' стр. 14) Приемник может отображать только буквы (верхнего регистра), цифры и ограниченное число символов. Сохраните радиостанции вручную.  Для чтения требуется более длительное время. Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.  Заново подключите запоминающее устройство USB. Порядок воспроизведения определяется именами файлов. Убедитесь в том, что выбранная папка, подключенное устройство USB или iPod/iPhone содержат доступный для воспроизведения файл. Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для воспроизведения.  Проверьте, совместимо ли подключенное устройство с данным изделием. (USB: ' стр. 18) (iPod/iPhone: ' стр. 16)  Убедитесь, что на устройстве содержатся файлы в совместимых форматах. (' стр. 15)  Заново подключите устройство.  Проверьте соединение между iPod/iPhone и данным изделием.  Отсоедините и перезапустите iPod/iPhone с помощью полной перезагрузки. Дополнительную информацию о перезапуске iPod/iPhone см. в прилагаемом к нему руководстве.  Проверьте правильность настройки . (' стр. 9) При повторном возникновении проблем сбросьте устройство. (' стр. 3) РУCCKИЙ‫ |ޓ‬17


ТТееххнинчиесчкеиесхкаираектхеаррисатикктиеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность Длительная выходная мощность (RMS) Импеданс нагрузки Частотная характеристика Отношение сигнал/помеха Уровень/сопротивление линейного выхода или сабвуфера (для KD-X200/KD-X150) Импеданс выходного сигнала БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА 50 Вт на каждый канал 20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 1% общего гармонического искажения. 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω) от 40 Гц до 20 000 Гц 80 дБ Нагрузка 2,5 В/20 kΩ (полная шкала) ≤ 600 Ω FM/FM-LO AM БЛОК USB Диапазон частот Полезная чувствительность 50 дБ пороговая чувствительность Альтернативная отстройка (400 кГц) Частотная характеристика Разделение стереоканалов Диапазон частот Чувствительность/ Избирательность FM : от 87,5 МГц до 108,0 МГц (с шагом 50 кГц) FM-LO : от 65,0 МГц до 74,0 МГц (с шагом 30 кГц) 9,3 дБф (0,8 μВ/75 Ω) 16,3 дБф (1,8 μВ/75 Ω) 65 дБ от 40 Гц до 15 000 Гц 40 дБ CB : от 531 кГц до 1 611 кГц (с шагом 9 кГц) ДB : от 153 кГц до 279 кГц (с шагом 9 кГц) CB: 20 μВ/40 дБ, ДB: 50 μВ Стандартный USB Скорость передачи данных (полная) Совместимое устройство Совместимая файловая система Формат воспроизводимого звука Максимальная подача тока ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ USB 1.1, USB 2.0 Максимум 12 Мбит/с Запоминающее устройство большой емкости FAT 32/16/12 MP3/WMA/WAV 5 В пост. тока " 1 А Электрическое питание (Рабочее напряжение) Система заземления Допустимая рабочая температура Габариты (Ш × В × Г) Монтажный размер Размер панели Вес Данные могут быть изменены без уведомления. Постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В) Отрицательное заземление от 0°C до +40°C Около 182 мм × 53 мм × 107 мм Около 188 мм × 59 мм × 13 мм 0,65 кг (без дополнительных принадлежностей) 18 |‫ޓ‬РУCCKИЙ


Установка и подключение Установка и подключение Список деталей для установки Передняя панель (x1) ! Посадочный корпус (x1) " Декоративную панель (x1) # Жгут проводов (x1) $ Ключ для демонтажа (x2) Стандартная процедура 1 Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините клемму  автомобильного аккумулятора. 2 Правильно подключите провода. (' стр. 21) 3 Установите устройство в автомобиле. (' стр. 20) 4 Заново подключите клемму  автомобильного аккумулятора. 5 Выполните сброс устройства. (' стр. 3)  Предупреждение  Устройство можно использовать только с источником питания 12В постоянного тока с отрицательным заземлением.  Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.  Не подключайте провод аккумулятора (желтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу автомобиля или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.  Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.  После установки обязательно заземлите данное . устройство на шасси автомобиля.  Внимание  В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.  Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.  Не подключайте провода динамика  к корпусу автомобиля, проводу заземления (чёрный) или параллельно.  Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт. Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, измените значение параметра , чтобы не повредить динамики. (' стр. 12)  Установите устройство под углом 30º или меньше.  Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.  После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.  Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый. РУCCKИЙ‫ |ޓ‬19


Установка и подключение Установка устройства Установка в приборную панель Подключите необходимые провода. (A стр. 21) Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса. Убедитесь, декоративная панель направлена правильно. При установке без посадочного корпуса Винты с плоской или полукруглой головкой (не входит в комплект поставки) M5 × 8 мм Карман Скоба (не входит в комплект поставки) Порядок извлечения устройства 20 |‫ޓ‬РУCCKИЙ


Подключение проводов Дистанционный провод*1 К синему/ белому проводу жгута проводов D JVC-усилитель Предохранитель 10 A Установка и подключение Кабель сигнала*1 KD-X200/KD-X150 Выходные разъемы задних динамиков/ низкочастотного динамика Задний разъем заземления Разъем ISO Разъем эфирной связи A2 Коричневый: Системе сотового телефона A4 Желтый: Батарея A5 Синий/белый: Дистанционный провод Оранжевый/белый: A6 Переключатель управления освещением автомобиля A7 Красный: Зажигание (АCC) A8 Чёрный: Заземляющее соединение (земля) B1 B2 Фиолетовый F Фиолетовый/ чёрный G Задний динамик (справа) B3 B4 Cерый F Серый/ чёрный G Передний динамик (справа) B5 B6 Белый F Белый/ чёрный G Передний динамик (слева) B7 B8 Зелёный F Зелёный/ чёрный G Задний динамик (слева) Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall) Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого жгута проводов D, как показано на рисунке. Если устройство не включается при D использовании измененной схемы соединений 1, используйте измененную схему соединений 2. Y: Желтый R: Красный Исходная схема соединений Измененная схема соединений 1 или Измененная схема соединений 2 ВАЖНО: Для подключения рекомендуется использовать особый жгут проводов (приобретается отдельно), подходящий для конкретного автомобиля. (A) Если в автомобиле имеется разъем ISO Особый жгут проводов (приобретается отдельно) (B) Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO Особый жгут проводов (приобретается отдельно) или D D *1 Hе входит в комплект поставки. РУCCKИЙ‫ |ޓ‬21


Доступні символи на екрані. Доступні символи Символи, що з’ являються на екрані. пробіл  Попередження Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу від безпечного управління автомобілем.  Застереження Встановлення гучності:  Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля для уникнення небезпечних ситуацій.  Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, уменшіть гучність перед початком відтворення цифрових джерел. Загальні несправності:  Не використовуйте пристрій USB або iPod/ iPhone, якщо це може заважати безпеці керування.  Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які втрати записаних даних.  Для уникнення короткого замикання не кладіть і не залишайте всередині приладу жодних металевих предметів (наприклад, монети чи металеві інструменти).  Версія USB вказується на головному блоці. Щоб знайти її, зніміть передню панель. 2 |‫ޓ‬УКРАЇНА Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU Representative’s: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04, 61145 Friedberg, Germany


Під’єднання та від’єднання передньої панелі Перезавантаження пристрою Будуть також стерті зроблені вами настройки. Обслуговування Очищення пристрою Забруднення з передньої панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною. Очищення роз’єму Зніміть передню панель та обережно протріть з’єднувач ватною паличкою, щоб його не пошкодити. Як читати посібник:  Посібник здебільшого містить інформацію про операції, що виконуються за допомогою кнопок на передній панелі.  < > вказує дані, що відображаються на передній панелі.  [XX] демонструє початкову настройку позиції меню. Зміст Підготовка ............................................................. 4 Скасування показів на дисплеї Встановлення годинника Основні функції .................................................. 4 Радіо ........................................................................ 6 USB ............................................................................ 8 iPod/iPhone (Тільки KD-X200) ........................... 9 Зовнішні компоненти .................................... 10 Bluetoothா .......................................................... 10 Регулювання звуку ......................................... 11 Робота з меню ................................................... 12 Блок дистанційного керування (Тільки KD-X200/KD-X150) .................................. 14 Додаткова інформація .................................. 15 Усунення несправностей ............................. 17 Характеристики ............................................... 18 Встановлення/З’єднання ............................. 19 УКРАЇНА‫ |ޓ‬3


ППідідгогтоовткоавка Скасування показів на дисплеї Відображення даних на екрані завжди ввімкнено, якщо ви не скасуєте цю функцію. 1 (Утримання) 3 Виберіть . 4 Оберіть день тижня. 2 (Початкове налаштування) 3 Виберіть . (Початкове налаштування) 5 Налаштування годин. 4 Натисніть на MENU, щоб вийти. Встановлення годинника 1 (Утримання) 2 Виберіть . 6 Налаштування хвилин. 7 Виберіть <24H/12H>. 8 Оберіть <24 HOUR> або <12 HOUR>. 9 Натисніть на MENU, щоб вийти. Основні функції Інформація на екрані Змінює інформацію, що відображається на дисплеї. (Натиснення) Прокручує інформацію, що наразі відображається на екрані. (Утримання) Джерело Екран FM/FM-LO/AM Ім’я станції (PS) *1 - Частота - Тип програм (PTY) *1 - День/ Годинник - (назад до початку) USB USB-IPOD(HEAD MODE/ IPOD MODE) *2 Назва альбому/Виконавець - Назва доріжки - Номер доріжки/ Час відтворення - День/Годинник - (назад до початку) USB-IPOD(EXT MODE) *2 EXT MODE) День/Годинник AUX AUX) День/Годинник BT AUDIO BT AUDIO) День/Годинник *1 Тільки для станцій FM Radio Data System. *2 Тільки для KD-X200. 4 |‫ޓ‬УКРАЇНА


Передня панель Регулятор гучності Вікно дисплея Основні функції Зніміть передню панель Тільки KD-X200 Вхідне гніздо AUX Вхід для підключення USB-пристроїв Дистанційний датчик (Тільки KD-X200/KD-X150) Ви можете керувати цим пристроєм за допомогою додатково придбаного пульту дистанційного керування RM-RK52. (A стор. 14) Коли ви натискаєте або утримуєте наступну кнопку(кнопки)... Кнопка Загальна функція  Увімкнення. (Утримання)  Вимкнення. (Утримання) SOURCE  Натисніть кнопку SOURCE, що розташована на передній панелі, та поверніть регулятор гучності не більше ніж через 2 секунди, щоб вибрати джерело.  Щоб вибрати джерело, натискайте кілька разів. Регулятор гучності  Регулювання рівня гучності. (повертання)  Вибір пунктів. Регулятор гучності (натискання)  Вимкнення звуку або встановлення паузи відтворення.  Натисніть на кнопку ще раз, щоб повернути звук або відновити відтворення.  Підтвердження вибору. Кнопки з цифрами (1 - 6)  Вибір попередньо встановленої станції.  Закріплює поточну станцію за вибраною кнопкою з цифрою. (Утримання) (' стор. 6) EQ Вибір попередньо встановленого режиму звуку. (' стор. 11)   Ввімкнення/вимкнення прийому повідомлень про стан дорожнього руху в режимі очікування. (' стор. 7)  Вхід до режиму пошуку PTY. (Утримання) (' стор. 7)  Повернення до попереднього меню. / Вибір папки MP3/WMA/WAV. (' стор. 8) /  Автоматичний пошук станції. (' стор. 6)  Пошук станції вручну. (Утримання)  Вибір доріжки. (' стор. 8, 9)  Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання) УКРАЇНА‫ |ޓ‬5


РРааддіоіо Пошук станції B A  Виберіть , або .  Автоматичний пошук. (Натиснення) Пошук вручну. (Утримання) Миготить “M”, потім натисніть кнопку ще раз. “ST” загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності. Збереження станції в пам’яті Запам’ятовування станції в ручному режимі Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM, 6 станцій діапазону FM-LO та 6 станцій діапазону AM. Під час прослуховування станції... Вибір запрограмованої станції - - - - - - - - або - - - - - - - - (Утримання) Миготить записаний номер та з’являється “MEMORY”. Поточна станція закріплена за вибраною кнопкою з цифрою (1 - 6). - - - - - - - - або - - - - - - - - 1 (Утримання) Починає блимати “PRESET MODE”. 2 Оберіть записаний номер. Миготить записаний номер та з’являється “MEMORY”. Автоматичне попереднє встановлення (тільки FM/FM-LO) SSM (Послідовна пам’ять станцій з потужним сигналом) Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM та 6 станцій діапазону FM-LO. 1 (Утримання) 2 - - - Починає блимати “SSM”. Коли всі станції будуть збережені, “SSM” перестає блимати. Щоб встановити для FM, повторіть кроки 1 та 2. 6 |‫ޓ‬УКРАЇНА Встановлення таймера радіо Ви можете налаштуватися на попередньо встановлену станцію, незалежно від поточного джерела. 1 (Утримання) 2 [OFF] - - -// / Вимкнення таймера радіо. ONCE Увімкнення один раз. DAILY Увімкнення щоденно. WEEKLY Увімкнення щотижнево. 3 Виберіть попередньо встановлену станцію. -// -<01> ... <12> для FM/ <01> ... <06> для FMLO/AM 4 Оберіть день та час активації. 5 Натисніть на MENU, щоб вийти.  загорається після встановлення таймера радіо.  Встановити можна тільки один таймер. Встановлення нового таймера призведе до скасування попереднього налаштування.  Таймер радіо не увімкнеться, якщо пристрій вимкнено, або якщо встановлено на у меню після вибору AM-станції для таймера.


Наступні функції доступні лише для станцій FM Radio Data System. Радіо Прийом НОВИН в режимі очікування 1 (Утримання) Пошук улюблених програм— пошук типу програми (PTY) 1 (Утримання) 2 - - -/ Пристрій тимчасово переключиться на програму новин, якщо доступно. 2 Виберіть код PTY.  Якщо рівень гучності був налаштований під час прийняття інформації про дорожню ситуацію, випуску новин або попередження, то параметри будуть збережені автоматично. Вони застосовуватимуться наступного разу під час Почнеться пошук PTY. Якщо буде знайдена станція, що транслює включення повідомлень про стан дорожнього руху або новин. програму з тим самим PTY-кодом, що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію. Відстеження однієї програми —Прийом з мережевим  N EWКSо, AдFиFAPIRTS,YINFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,   відстеженням SCIENCE, VARIED, POP M (музика), ROCK M (музика), EASY M (музика), LIGHT M (музика), CLASSICS, OTHER M (музика), При перетинанні місцевості, де якість FM- WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, прийому недостатня, система автоматично PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (музика), OLDIES, FOLK M (музика), DOCUMENT налаштовується на іншу FM-станцію з послугою Radio Data System тієї ж радіомережі, яка, Ввімкнення прийому можливо, транслює ту ж саму програму, але з більш потужним сигналом. повідомлень про стан 1 дорожнього руху/новин в (Утримання) режимі очікування 2 Функція прийому в режимі очікування дозволяє тимчасово переключатись у режим - - * повідомлень про стан дорожнього руху (ТА) або програму НОВИН з будь-якого джерела, Автоматичний пошук іншої крім діапазонів АМ та FM-LO. станції, яка транслює ту ж саму Прийом повідомлень про стан дорожнього руху в режимі очікування [AF ON] програму у ті й же мережі стандарту Radio Data System з кращим прийомом сигналу, якщо якість поточного прийому низька. Індикатор TP Загорається Блимає Прийом повідомлень про стан дорожнього руху в режимі очікування Пристрій тимчасово переключиться на повідомлення про стан дорожнього руху (ТА), якщо доступне. Ще не ввімкнено. Переключіться на іншу станцію, що працює зі сигналами стандарту Radio Data System.  Щоб вимкнути, натисніть на  ще раз. Перемикання на іншу станцію AF-REG ON у певних районах, використовуючи керування AF. OFF Скасовує. * AF-REG: Альтернативні частоти-регіональні Автоматичний вибір радіостанції—Пошук програми Якщо сигнали вибраної попередньо встановленої станції будуть слабкими, пристрій виконуватиме пошук іншої станції, що транслює таку саму програму. (' стор. 13) УКРАЇНА‫ |ޓ‬7


UUSSBB Відтворення з пристрою USB Вхід для підключення USB-пристроїв Кабель USB 2.0 * (не входить до комплекту поставки) Джерело змінюється на “USB” та починається відтворення. * Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується.  Пристрій може відтворювати файли MP3/ WMA/WAV, що зберігаються на USB-пристрої (наприклад, пам’ять USB і цифровий аудіопрогравач). Вибір папки/доріжки Вибір папки.  Вибір доріжки. (Натиснення)  Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання) Вибір доріжки/папки зі списку 1 2 Виберіть папку. (Для MP3/WMA/WAV) - - - - - - - - або - - - - - - - Оберіть бажаний список. (Для файлів JVC Playlist Creator (JPC) та JVC Music Control (JMC)) (' стор. 16) 3 Виберіть доріжку. Якщо пристрій USB містить багато папок або доріжок, ви можете прискорити пошук необхідної папки або доріжки за допомогою більш швидкого повертання регулятора гучності. Вибір режимів відтворення Одночасно ви можете використовувати тільки один з наступних режимів відтворення. 1 Натисніть на 6 для REPEAT. Натисніть на 5 для RANDOM. 2 Натисніть кнопку ще раз. REPEAT   RPT OFF Скасування повторного відтворення. TRACK RPT Повторно відтворюється поточна доріжка. FOLDER RPT Повторюється відтворення поточної папки.  “FOLDER RPT” не застосовується для файлу JPC/JMC. RANDOM   RND OFF Скасування відтворення у випадковій послідовності. FOLDER RND У випадковому порядку відтворюються всі доріжки з поточної папки, потім доріжки з наступної папки і т.д. ALL RND У випадковій послідовності відтворюються всі доріжки. PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES 8 |‫ޓ‬УКРАЇНА


iPod/iPhone Тільки KD-X200 Відтворення з iPod/iPhone Вхід для підключення USB-пристроїв Кабель USB 2.0 * (входить до комплекту iPod/iPhone) Обирання треку зі списку Застосовується виключно у . 1 2 Оберіть бажаний список. Джерело змінюється на “USB”-“USB-IPOD” та починається відтворення (залежно від статусу підключеного пристрою). * Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується. Вибір режиму керування -// HEAD Контролює відтворення музики MODE тільки з пристрою. IPOD Контролює відтворення музики як MODE з пристрою, так і з iPod/iPhone. EXT Контролює відтворення музики MODE тільки з iPod/iPhone.  Ви також можете змінити параметр за допомогою в меню. (' стор. 14) Вибір доріжки Застосовується виключно у режимах /.  Вибір доріжки/розділу. (Натиснення)  Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання) PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS) PODCASTS)GENRES)COMPOSERS) AUDIOBOOKS) (назад до початку) 3 Виберіть потрібний пункт меню. Повторюйте цей крок, доки не буде вибрана потрібна доріжка.  Якщо вибране меню містить багато доріжок, ви можете прискорити пошук необхідної доріжки за допомогою більш швидкого повертання регулятора гучності. Вибір режимів відтворення Застосовується виключно у . Одночасно ви можете використовувати тільки один з наступних режимів відтворення. 1 Натисніть на 6 для REPEAT. Натисніть на 5 для RANDOM. . 2 Натисніть кнопку ще раз. REPEAT   ONE RPT Відповідає функції “Repeat One” програвача iPod. ALL RPT Відповідає функції “Repeat All” програвача iPod. RANDOM   RND OFF Скасування відтворення у випадковій послідовності. SONG RND Відповідає функції “Shuffle Songs” програвача iPod. ALBUM RND Відповідає функції “Shuffle Albums” (Відтворення альбомів у випадковому порядку) програвача iPod.  “ALBUM RND” не застосовується для деяких типів iPod/iPhone. УКРАЇНА‫ |ޓ‬9


ЗЗооввніншінші кномі пкоонменптионенти Ви можете підключити зовнішній компонент до гнізда вхідного сигналу AUX (зовнішній), розташованого на передній панелі. Для більш детальної інформації дивіться інструкції, що входять до комплекту постачання зовнішніх компонентів. Відтворення зовнішнього компонента з AUX . 1 Підключитися до AUX на передній панелі. 2 Виберіть . Стереофонічний міні-штекер 3,5 мм (форма “L”) (не постачається) 3 Ввімкніть приєднаний пристрій та почніть відтворення треків з обраного джерела. Портативний аудіоплеєр і т. ін. Використовуйте мініатюрний 3-контактний стереофонічний штекер для оптимального аудіо виходу. Bluetoothா Для роботи з Bluetooth необхідно підключити Bluetooth-адаптер KS-BTA100 (продається окремо) до додаткового гнізда (AUX) на передній панелі пристрою.  У деяких країнах KS-BTA100 недоступно. Зверніться до свого дилера, щоб отримати інформацію про місце, де ви зможете придбати цей пристрій.  Операції можуть мати інший вигляд залежно від підключеного пристрою Bluetooth. Щоб отримати додаткову інформацію, зверніться до інструкцій, що входять до комплекту пристрою. KS-BTA100 Підключення проводів пристрою (A стор. 21) Синій/білий Чорний Синій/білий: Дистанційне управління Чорний: Заземлення Коричневий Коричневий: Вимкнення звуку під час розмови по телефону Підготовка Щоб отримати додаткову інформацію про реєстрацію та використання пристрою Bluetooth, зверніться до посібника, що постачається з KS-BTA100. 1 Зареєструйте пристрій Bluetooth з KS-BTA100. 2 Змініть настройки для пристрою. (Утримання) - - - 3 Натисніть на MENU, щоб вийти. 10 |‫ޓ‬УКРАЇНА


Регулювання звуку Регулювання звуку Цей пристрій запам’ятовує налаштування звуку, які були настроєні для кожного окремого джерела. Вибір попередньо встановленого звуку Ви можете вибрати попередньо встановлений режим звуку (для кожного окремого джерела), що краще підходить до музичного жанру. Професійний еквалайзер 1 (Утримання) 2 - -// - - - - - - - - або - - - - - - - Натискайте кілька разів. FLAT-NATURAL-DYNAMICVOCAL BOOST-BASS BOOST-USER- (назад до початку) Збереження власних налаштувань Під час прослуховування ви можете налаштувати та зберегти рівень тону для кожного окремого джерела. Простий еквалайзер 1 (Утримання) 3 Налаштуйте звукові елементи вибраного тону. BASS Частота Рівень Q (Початкове значення: [XX]) 60/[80]/100/200 Hz LVL від –06 до +06 [00] [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0 MIDDLE Частота Рівень Q 0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz LVL від –06 до +06 [00] Q0.75/Q1.0/[Q1.25] TREBLE Частота Рівень Q [10.0]/12.5/15.0/17.5 kHz LVL від –06 до +06 [00] [Q FIX] 2 Регулювання рівня. SUB.W * (Початкове значення: [XX]) від –08 до +08 [00] BASS LVL від –06 до +06 [00] MID LVL від –06 до +06 [00] TRE LVL від –06 до +06 [00] Налаштування зберігаються та вмикається . * Доступно лише коли встановлено на та встановлено на . (' стор. 12) (Тільки KD-X200/KD-X150) 4 Повторіть кроки 2 і 3, щоб відрегулювати інші тони. Налаштування зберігаються та вмикається . 5 Натисніть на MENU, щоб вийти. УКРАЇНА‫ |ޓ‬11


РРообботоатзамезнюменю 1 (Утримання) Якщо протягом 60 секунд не здійснити жодної операції, роботу з меню буде припинено. 2 3 Повторіть крок 2 у разі необхідності.  Для того, щоб повернутись до попереднього меню, натисніть .  Для виходу з меню натисніть DISP або MENU. Пункт меню DEMO PRO EQ FADER *1*2 BALANCE *2 BASS BOOST Значення налаштувань (Первісне значення: [XX]) Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 4. Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 11. R06 — F06[00]: Налаштування вихідного балансу звучання передньої і задньої колонок. L06 — R06[00]: Налаштування вихідного балансу звучання лівої і правої колонок. +01/+02: Оберіть бажаний рівень підсилення басів. [OFF]: Скасовує. LOUD (Гучність) [LOW]/HIGH: Підсилення низьких або високих частот для отримання гарно збалансованого звучання на малій гучності. OFF: Скасовує. VOL ADJUST (Налаштування рівня гучності) -05 — +05[00]: Налаштуйте рівень гучності для кожного з джерел відносно рівня гучності FM-радіо. Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (“VOL ADJ FIX” відображається, якщо вибрано “FM”/“FM-LO”.) L/O MODE *3 (Режим лінійного виходу) Виберіть, якщо для підключення колонок або сабвуфера використовуються роз’єми REAR/SW (через зовнішній підсилювач). SUB.W: Сабвуфер [REAR]: Задні динаміки AUDIO SUB. W *4 (Сабвуфер) SUB.W LPF *5 (Фільтр низьких частот сабвуфера) SUB.W LEVEL *5 (Рівень сабвуфера) BEEP (Тон під час натискання кнопок) TEL MUTING *6 (Вимкнення звуку під час розмови по телефону) OFF: Скасовує. [ON]: Ввімкнення виходу сабвуфера. [THROUGH]: Усі сигнали направляються до сабвуфера. LOW 55Hz/MID 85Hz/HIGH 120Hz: Аудіосигнали з частотами нижче за 55 Гц/85 Гц/120 Гц направляються у сабвуфер. -08 — +08[00]: Регулювання рівня вихідного сигналу низькочастотного динаміка. [ON]/OFF: Вмикає або вимикає видачу звукового сигналу при натисканні кнопок. ON: Вимкнення звуку під час розмови по мобільному телефону (без підключення через KS-BTA100). [OFF]: Скасовує. AMP GAIN (Коефіцієнт підсилення) LOW POWER: Обмеження максимального рівня гучності до 30. (Виберіть, якщо максимальна потужність кожної колонки складає менше 50 Вт, щоб запобігти пошкодженню динаміків.) [HIGH POWER]: Обмеження максимального рівня гучності до 50. *1 При використанні системи з двома колонками, встановіть мікшер на “00”. *2 Тільки для KD-X200/KD-X150. Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал низькочастотного динаміка. *3 Тільки для KD-X200/KD-X150. *4 Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу заданий як . *5 Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу заданий як . *6 Параметр не працює, якщо вибрано для . 12 |‫ޓ‬УКРАЇНА


Робота з меню Пункт меню Значення налаштувань (Первісне значення: [XX]) CLOCK SET Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 4. 24H/12H Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 4. CLOCK CLOCK ADJ (Налаштування годинника) [AUTO]: Вбудований годинник синхронізується з даними часу (CT), що отримуються зі станції формату FM Radio Data System. OFF: Скасовує. CLOCK DISP (Відображення годинника) ON/[OFF]: Вмикає чи вимикає відображення годинника, коли пристрій вимкнено. COLOR KEY ILLUMI (Освітлення кнопок) [RED]/GREEN: Обирає колір освітлення кнопок на передній панелі. (Тільки KD-X200) [AMBER]/GREEN: Обирає колір освітлення кнопок на передній панелі. (Тільки KD-X150) DIMMER DIMMER SET Вибір підсвічування екрана та кнопок, що було налаштовано у параметрах . [AUTO]: Зміна між настройками для денного або нічного періоду, коли ви вимикаєте/вмикаєте фари автомобіля. *7 ON: Вибір параметрів для нічного періоду. OFF: Вибір параметрів для денного періоду. BRIGHTNESS *8 DAY/NIGHT: Настройки яскравості підсвічування дисплея та кнопок для денного й нічного періодів. BUTTON ZONE/DISP ZONE: Встановлення рівнів яскравості 00 — 31. DISPLAY SCROLL *9 [ONCE]: Одноразово прокручує виведену на екран інформацію. AUTO: Повторює скролінг (з 5-секундними інтервалами). OFF: Скасовує. TAG DISPLAY [ON]: Показує інформацію з тега під час програвання треків MP3/WMA/ WAV. OFF: Скасовує. SSM Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 6. (Відображається тільки, якщо джерело – “FM”/“FM-LO”.) AF-REG *10 Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 7. NEWS-STBY *10 Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 7. (Новини в режимі (Відображається тільки, якщо джерело – “FM”.) очікування) TUNER P-SEARCH *10 (Пошук програми) SEARCH ON/[SEARCH OFF]: Ввімкнення або вимкнення пошуку програм (якщо встановлено на або ). MONO (Монофонічний режим) Відображається тільки, якщо джерело – “FM”. [OFF]: Ввімкнення прийому сигналів стереозвуку FM. ON: Покращує прийом сигналів FM, але стереоефект втрачається. IF BAND (Діапазон середніх частот) [AUTO]: Підвищує селективність тюнеру для зменшення шумових перешкод між суміжними станціями. (Стереоефект може бути втрачений.) WIDE: Залежить від шумових перешкод, які надходять від суміжних станцій, але якість звучання не буде погіршено і залишиться стереоефект. RADIO TIMER Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 6. USB *11 DRIVECHANGE: Оберіть для зміни накопичувача, якщо до входу USB підключено пристрій з декількома накопичувачами. *7 Потрібне підключення кабелю керування освітленням. (' стор. 21) *8 Початкове значення: DAY (BUTTON ZONE[25], DISP ZONE[31])/NIGHT (BUTTON ZONE[09], DISP ZONE[12]) *9 Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім) на дисплеї. *10 Тільки для станцій FM Radio Data System. *11 Відображається тільки, якщо джерело – “USB”. УКРАЇНА‫ |ޓ‬13


Робота з меню Пункт меню IPOD SWITCH (Керування iPod/ iPhone) AUDIOBOOKS AM *12 AUX *12 Значення налаштувань (Первісне значення: [XX]) [HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 9. (Відображається тільки, якщо джерело – “USB-IPOD”.) (Тільки KD-X200) NORMAL/FASTER/SLOWER: Обирає швидкість відтворення звукового файлу Audiobooks у вашому iPod/iPhone. (Відображається тільки, якщо джерело – “USB-IPOD”.) (Тільки KD-X200) Початкові параметри залежать від налаштувань iPod/iPhone. [ON]/OFF: Ввімкнення або вимкнення “AM” під час вибору джерела. [ON]/OFF: Ввімкнення або вимкнення “AUX” під час вибору джерела. BT ADAPTER: Оберіть, коли адаптер KS-BTA100 Bluetooth підключено до гнізда AUX (' стор. 10). Ім’я джерела зміниться на “BT AUDIO”. SRC SELECT *12 Відображається лише, якщо пристрій має будь-яке джерело, крім відповідного джерела “AM/AUX”. Блок дистанційного керування Тільки KD-X200/KD-X150 Даний пристрій може керуватися дистанційно за наведеними тут інструкціями (за допомогою пульта дистанційного керування, який можна придбати окремо). Ми рекомендуємо для вашої системи користуватись пультом дистанційного керування RM-RK52. Заміна літієвої таблеткової батареї  Якщо знижується ефективність дії пульту A D дистанційного керування, замініть батарею. CR2025 E B F C  Застереження  Не залишайте пристрій дистанційного керування у місцях з високою температурою, наприклад, на щитку приладів.  При невірній заміні літієвого акумулятора може виникнути ризик вибуху. Замінюйте його лише батареєю такого ж або еквівалентного типу.  Акумуляторний блок або батареї не можна піддавати надмірному нагріванню у променях сонця, вогні тощо.  Бережіть батареї від дітей, зберігайте їх в оригінальній упаковці до використання. Негайно утилізуйте використані батареї. У . випадку ковтання негайно зверніться до лікаря. Використання пульту дистанційного керування  Націльте пульт дистанційного керування прямо на дистанційний датчик пристрою. (' стор. 5)  НЕ ЗАЛИШАЙТЕ дистанційний датчик при сильному освітленні (під прямими променями сонця або штучного освітлення). 14 |‫ޓ‬УКРАЇНА  Вимкнення звуку або встановлення паузи відтворення. Натисніть на кнопку ще раз, щоб повернути звук або відновити відтворення.   Вибір запрограмованої станції.  Вибір папки MP3/WMA/WAV.  Регулювання рівня гучності. Вибір попередньо встановленого режиму звуку.  Вибір джерела.  Автоматичний пошук станцій. (Натиснення)  Ручний пошук станцій. (Утримання)  Вибір доріжки.  Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання) .


Додаткова інформація Про звукові файли Файли, що можуть відтворюватися  Розширення файлів: MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.wav)  Бітрейт: MP3: 8 кбіт/с - 320 кбіт/с WMA 16 кбіт/с - 320 кбіт/с  Частота дискретизації: MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц WMA: 8 кГц - 48 кГц WAV: 48 кГц, 44,1 кГц (Тільки джерело USB)  Файли зі змінною швидкістю потоку даних (VBR). (Час, що минув, для файлів VBR не відображатиметься коректно.) Інше  Даний пристрій може відображати інформацію WMA Tag і ID3 Tag версій 1.0/1.1/2.3/2.4 (для MP3).  Функція пошуку працює, але швидкість пошуку не є постійною. Додаткова інформація Про пристрій USB  При підключенні кабелю USB використовуйте кабель USB 2.0.  Підключити комп’ютер або портативний твердий диск до входу, який використовується для підключення USB-пристроїв, неможливо.  Не підключайте водночас більше одного USBпристрою. Не використовуйте концентратор USB.  USB-пристрої зі спеціальними функціями, такими як функції безпеки даних, не можуть використовуватися цією системою.  Не використовуйте USB-пристрої, що поділені на 2 чи більше розділів.  Ця система не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та споживаний струм якого перевищує 1 А.  Цей пристрій може не розпізнати картку пам’яті, вставлену в USB-пристрій для зчитування карток пам’яті.  Система може неналежним чином відтворювати файли з USB-пристроїв, які підключаються за допомогою проводу-подовжувача.  USB-пристрої та порти для їхнього підключення можуть мати різну форму, тому деякі з пристроїв можуть не підключатись належним чином або при роботі з ними з’єднання може перериватись.  Працюючи з деякими типами пристроїв USB, система може виконувати функції та подавати живлення не так, як передбачається.  Максимальна кількість символів для: – Назви папок: 64 символи – Назви файлів: 64 символи – Тег MP3: 64 символів – Тег WMA: 64 символів – WAV Tag: 64 символи (Тільки джерело USB)  Цей головний блок може розпізнавати загалом 20480 файлів, 999 папок (999 файлів на папку, в тому числі папки з не підтримуваними файлами) та 8 ієрархій. Застереження  Не від’єднуйте та не підключайте знов USBпристрій, доки на дисплеї горить напис “READING”.  Електростатичний розряд під час приєднання USB-пристрою може призвести до збою при відтворенні з пристрою. У такому разі від’єднайте USB-пристрій і перезавантажте головний блок та USB-пристрій.  На залишайте пристрій USB в автомобілі. Не дозволяйте потрапляння на пристрій прямих сонячних променів. Не піддавайте пристрій впливу високої температури. Невиконання вказаних вимог може призвести до деформації або пошкодження пристрою. УКРАЇНА‫ |ޓ‬15


Додаткова інформація Про iPod/iPhone  Типи iPod/iPhone, які можна підключити до пристрою: - iPod touch (4-го покоління) - iPod touch (3-го покоління) - iPod touch (2-го покоління) - iPod touch (1-го покоління) - iPod classic - Відеопристрій iPod (5-го покоління)* - iPod nano (6-го покоління) - iPod nano (5-го покоління) - iPod nano (4-го покоління) - iPod nano (3-го покоління) - iPod nano (2-го покоління) - iPod nano (1-го покоління)* - iPhone 4S - iPhone 4 - iPhone 3GS - iPhone 3G - iPhone */ не застосовуються.  Неможливо переглядати відеофайли в меню “Videos” (Відео) в режимі .  Порядок відтворення пісень у меню вибору цього пристрою може відрізнятись від порядку відтворення на iPod.  Під час користування iPod/iPhone деякі функції не можуть виконуватись належним або очікуваним чином. В такому разі відвідайте веб-сайт компанії JVC: (Лише англійський веб-сайт). Інформація про JVC Playlist Creator і JVC Music Control  Цей пристрій підтримує програму для ПК JVC Playlist Creator та програму JVC Music Control для Android™.  Коли ви відтворюєте аудіофайли з піснями, що додані за допомогою JVC Playlist Creator або JVC Music Control, ви можете шукати аудіофайли за жанрами, виконавцями, альбомами, списками відтворення та композиціями.  JVC Playlist Creator і JVC Music Control можна завантажити з наступного веб-сайту: (Лише англійський веб-сайт). 16 |‫ޓ‬УКРАЇНА


Усунення несправностей Усунення несправностей Ознака 4 Загальні несправності Немає звуку, звук переривається або наявність статичного шуму. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” з’являється на екрані без можливості виконати жодні операції. Пристрій не працює взагалі. Не вдається вибрати джерело. Символи відображаються некоректно (наприклад, назва альбому). 4 FM/FM-LO/AM Автоматичне програмування станцій SSM не функціонує. 4 USB/iPod/iPhone На дисплеї довго блимає “READING”. Доріжки не програються у призначеному користувачем порядку. На дисплеї з’являється “NO FILE”. “NOT SUPPORT” відображається на екрані, а доріжка пропускається.  На дисплеї блимає транспарант “CANNOT PLAY”.  Підключений пристрій не виявляється. iPod/iPhone не працює або не вмикається. Виправлення/Причини  Перевірте кабелі, антени та з’єднання.  Перевірте стан підключеного пристрою та записаних треків.  Переконайтеся у використанні рекомендованого мініатюрного стереофонічного штекера у разі підключення до зовнішнього компоненту. (' стор. 10) Перевірте, що контакти виводів колонок ізольовані належним чином, перш ніж перезавантажувати пристрій. (' стор. 3) Якщо повідомлення не зникне, зверніться до дилера аудіосистем JVC для автомобілів або компанії, яка займається поставкою комплектів. Скидання настройок пристрою. (' стор. 3) Перевірте налаштування . (' стор. 14) Ця система може відображати тільки літери (у верхньому регістрі), цифри та обмежену кількість символів. Програмуйте станції вручну.  Потрібний більший час для зчитування. Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.  Повторно підключіть пристрій USB. Порядок програвання визначається назвою файлу. Перевірте, чи обрана папка, приєднаний пристрій USB або iPod/iPhone містять файл підтримуваного формату. Перевірте, чи підтримується системою формат відтворюваної доріжки.  Перевірте сумісність підключеного пристрою. (USB: ' стор. 18) (iPod/iPhone: ' стор. 16)  Перевірте, що пристрій містить файли у підтримуваному форматі. (' стор. 15)  Повторно підключіть пристрій.  Перевірте з’єднання між пристроєм та iPod/iPhone.  Від’єднайте та перезапустіть iPod/iPhone шляхом апаратного перезавантаження. Щоб отримати додаткову інформацію про перезавантаження iPod/iPhone, зверніться до посібника, що надається разом із iPod/iPhone.  Перевірте правильність налаштувань . (' стор. 9) Якщо проблема на зникає, перезавантажте пристрій. (' стор. 3) УКРАЇНА‫ |ޓ‬17


ХХаарракатекртиестриикистики АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність Тривала вихідна потужність (ефективна) Імпеданс навантаження Частотні характеристики Співвідношення “сигнал/шум” Лінійний вихід, Вихідний рівень сабвуфера/ Імпеданс (для KD-X200/KD-X150) Вихідний імпеданс ТЮНЕР 50 Вт на канал 20 Вт на канал у 4 Ом, 40 Гц – 20 000 Гц менше за 1% від загального нелінійного викривлення. 4 Ом (допускається 4 Ом – 8 Ом) 40 Гц – 20 000 Гц 80 дБ 2,5 В/20 кОм навантаження (за повною шкалою) ≤ 600 Ом FM/FM-LO Частотний діапазон Реальна чутливість 50 дБ чутливості при заданому співвідношенні сигнал/шум Селективність альтернативного каналу (400 кГц) Частотні характеристики Розділення стереоканалів AM Частотний діапазон Чутливість/селективність РОЗДІЛ USB FM : 87,5 МГц – 108,0 МГц (крок 50 кГц) FM-LO : 65,0 МГц – 74,0 МГц (крок 30 кГц) 9,3 дБ на 1фВт (0,8 мкВ/75 Ом) 16,3 дБ на 1фВт (1,8 мкВ/75 Ом) 65 дБ 40 Гц – 15 000 Гц 40 дБ MW (СХ): 531 кГц – 1 611 кГц (крок 9 кГц) LW (ДХ) : 153 кГц – 279 кГц (крок 9 кГц) MW (СХ): 20 мкВ/40 дБ, LW (ДХ): 50 мкВ Стандарт USB Швидкість передачі даних (максимальна швидкість) Сумісні пристрої Сумісна файлова система Відтворювані формати аудіо Максимальне живлення ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ USB 1.1, USB 2.0 Макс. 12 Мб/с Запам’ятовуючі пристрої великої ємності FAT 32/16/12 MP3/WMA/WAV 5 В постійного струму " 1 A Вимоги до живлення (Робоча напруга) 14,4 В постійного струму (допускається від 11В до 16 В) Система заземлення Мінус на землю Припустима робоча температура від 0°C – +40°C Розміри (Ш х В х Д) Розмір установки Розмір панелі приблизно 182 мм × 53 мм × 107 мм приблизно 188 мм × 59 мм × 13 мм Вага 0,65 кг (без допоміжних пристроїв) . Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення. 18 |‫ޓ‬УКРАЇНА


Встановлення/З’єднання Встановлення/З’єднання Список деталей для монтажу Передня панель (x1) ! Монтажний кожух (x1) " Знімна пластина (x1) # Підключення проводів (x1) $ Ключ для демонтажу (x2) Основні процедури 1 Вийміть ключ з замка запалювання, потім відключіть клему  акумулятора автомобіля. 2 Правильно підключіть всі кабелі. (' стор. 21) 3 Встановіть прилад у своєму автомобілі. (' стор. 20) 4 Повторно підключіть клему  акумулятора автомобіля. 5 Скидання настройок пристрою. (' стор. 3)  Попередження  Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12В постійного струму і підключенням мінусового проводу до маси.  Відключіть негативний контакт акумулятору перед підключенням кабелів та монтажем.  Не підключайте кабелі батареї (жовті) та кабель запалення (червоний) до шасі автомобіля або кабелю заземлення (чорний), щоб уникнути короткого замикання.  Ізолюйте непідключені кабелі за допомогою вінілової стрічки, щоб уникнути короткого замикання.  Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.  Застереження  Задля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера автомагнітоли.  Цей пристрій призначений для встановлення до консолі автомобіля. Не торкайтеся металевих деталей цього пристрою у процесі та протягом певного часу після завершення експлуатації. Температура металевих деталей, наприклад, радіатора охолодження та кожуху, значно підвищується.  Не підключайте кабелі  динаміка до шасі автомобіля, кабелю заземлення (чорний) або паралельно до обох.  Підключіть динаміки з максимальною потужністю більше 50 Вт. Якщо максимальна потужність динаміків нижче 50 Вт, змініть настройку , щоб уникнути пошкодження динаміків. (' стор. 12)  Встановіть пристрій під кутом 30º або менше.  Якщо підвіска електрокабелів вашого автомобіля не має клеми запалення, підключіть кабель запалення (червоний) до клеми на коробці запобіжників автомобіля, що забезпечує живлення 12В постійного струму та вмикається та вимикається за допомогою ключа запалення.  Після установки приладу слід перевірити справність стоп-сигналів, сигнальних вогнів, двірників тощо.  Якщо запобіжник перегорить, спочатку переконайтеся, що кабелі не торкаються шасі автомобіля, а потім замініть старий запобіжник на новий з такими ж характеристиками. УКРАЇНА‫ |ޓ‬19


Встановлення/З’єднання Установка пристрою Монтаж на приладовій панелі Не вимагає підключення кабелів. (A стор. 21) Зігніть відповідні фіксатори для надійного встановлення екрану на його місці. Перевірте напрямок знімної пластини. При установці без монтажного кожуха Гвинти з плоскою або круглою голівкою (не входить до комплекту поставки) M5 × 8 мм Карман Як зняти пристрій Кронштейн (не входить до комплекту поставки) 20 |‫ޓ‬УКРАЇНА


Встановлення/З’єднання Підключення проводів Кабель для дистанційного управління*1 До синього/ білого кабелю Сигнальний шнур*1 джгута проводів D Підсилювач JVC Запобіжник 10 А KD-X200/KD-X150 Підключення задніх динаміків/сабвуфера Тильна клема заземлення Рознімання ISO Рознімання антени A2 Коричневий: Система мобільного телефону A4 Жовтий: Акумулятор A5 Синій/білий: Кабель для дистанційного управління A6 Оранжевий/білий: Перемикач управління освітленням автомобіля A7 Червоний: Запалювання (ACC) A8 Чорний: З’єднання заземлення B1 B2 Багряний F Багряний/ чорний G B3 B4 Сірий F Сірий/ чорний G B5 B6 Білий F Білий/ чорний G B7 B8 Зелений F Зелений/ чорний G Задня колонка (права) Передня колонка (права) Передня колонка (ліва) Задня колонка (ліва) Для деяких авто марки VW/Audi або Opel (Vauxhall) Можливо, виявиться необхідним змінити, як зображено на малюнку, схему джгута проводів D, що входить до комплекту. Якщо пристрій не вмикається зі зміненими D з’єднаннями 1, використайте змінене з’єднання 2. Y: Жовтий R: Червоний Початкова схема з’єднання рознімань Змінена схема з’єднання рознімань 1 або Змінена схема з’єднання рознімань 2 ВАЖЛИВО: Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо), що підходить для вашого автомобіля, рекомендується для з’єднання пристрою з вашим автомобілем. (A) Якщо ваш автомобіль оснащений виводом за стандартом ISO Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо) (B) Якщо ваш автомобіль НЕ оснащений виводом за стандартом ISO Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо) або D D *1 Не входить до комплекту поставки. УКРАЇНА‫ |ޓ‬21


 Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.  “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.  iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.  Android is trademark of Google Inc. . В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним. Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР: 1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон; 2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон; 3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон; 4. шестивалентний хром (Cr) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон; 5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон; 6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон. Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну підтримку і постачання запасних частин на протязі цього терміну. Експлуатацію даного виробу можна продовжувати і після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу. ʛʹʷʸʹ ÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ ʸʹʸʹ