CALIPSO SILVERLe tinte qui riprodotte, pur essendo realizzate dal vero, debbono considerarsi indicative. Pertanto si consiglia di verificare il...CALIPSO SILVER Le tinte qui riprodotte, pur essendo realizzate dal vero, debbono considerarsi indicative. Pertanto si consiglia di verificare il colore scelto su un campione dal vivo. Die hier gezeigten Farben verstehen sich als reine Richtwerte, obwohl sie naturgetreu realisiert wurden. Daher wird empfohlen, die gewählte Farbe anhand eines Musters zu überprüfen. Colors of this color-chart, even if made by real paint, have to be considered indicative. So, we suggest to verify chosen colors in a real sample. Odtworzone tutaj barwy, pomimo iż naprawdę zostały wyprodukowany, powinny być traktowane jako punkt odniesienia. Zaleca się więc weryfikację wybranego koloru na rzeczywistej próbce. Воспроизведённые цвета хотя и соответствуют реальным, но всё же должны считаться ориентировочными. Поэтому рекомендуется проверить выбранный цвет на конкретной поверхности. CALIPSO Caratteristiche - Eigenschaften - Features - Cechy produktu - Обратная сторона IT DE EN Pittura decorativa perlescente per interni che permette di ricreare affascinanti ambientazioni, sia in locali pubblici che privati. Aspetto superficiale Strutturato metallizato ruvido. Proprietà del film essiccato Buona diffusione del vapore acqueo, resistente agli urti, resistente ai lavaggi, bassa presa dello sporco. Colori Come da campionario. La tinta tra una produzione e l’altra può essere leggermente diversa, pertanto è necessario terminare il lavoro con la stessa produzione. Impiego Prima di eseguire il lavoro effettuare prove pratiche su un pannello dimostrativo. Intervenire su superfici rasate e perfettamente lisce e applicare uno strato di Absolutecap come fondo. Per ottenere una superficie omogenea lavorare con lo stesso attrezzo e unico operatore nella finitura, e assicurare una lavorazione continua bagnato su bagnato dell’intera parete senza interruzioni. Gli attrezzi si lavano con acqua immediatamente dopo l’uso. Attrezzi Rullo, pennello spalter, pennello corto rigido. Dekorative Farbe mit Perlmutteffekt für innen, die sowohl in öffentlichen als auch in privaten Räumen ein faszinierendes Ambiente schafft. Aussehen der Oberfläche Strukturiert, Metallisiert, Rau. Eigenschaften des getrockneten Films Gute Dampfdurchlässigkeit, stossfest, abwaschbar, schmutzabweisend. Farben Gemäss Musterkarte. Die Farben zwischen einer Charge und der nächsten können leicht verschieden sein, daher sollte die Arbeit mit derselben Charge fertiggestellt werden. Anwendung Vor dem Arbeitsbeginn sollten praktische Tests auf Probetafeln gemacht werden. Auf verputzten und perfekt glatten Oberflächen arbeiten und eine Schicht Absolutecap als Grundierung auftragen. Damit die Oberfläche gleichmäßig wird, immer das gleiche Werkzeug verwenden und den Schlussanstrich nur von einem einzigen Maler durchführen lassen, um eine durchgehende Nass-in-Nass Verarbeitung der gesamten Wand, ohne Unterbrechungen, zu gewährleisten. Die Werkzeuge müssen sofort nach dem Gebrauch mit Wasser gereinigt werden. Werkzeuge Rolle, Spalter-Pinsel, kurzer, harter Pinsel. Decorative paint with pearlescent effect, for interiors, which creates attractive environments, both in public and private places. Surface appearance Rough structured metallised. Properties of the dried film Good diffusion of water steam, resistant to blows, resistant to washing, resistant to dirt penetration. Colours As per book of samples. The tints can be slightly different in every production so it is necessary to complete a painting job with the same lot. Use Before starting it is advisable to carry out some tests on a testing panel. Work on perfectly smoothed surfaces and apply a layer of Absolutecap as primer. In order to create a homogeneous surface you should work on the finish with the same tools and same operator, and make sure there is continuous wet-on-wet work on the whole panel without any interruption. The tools must be washed in water immediately after use. Tools Roller, Spalter brush, Stiff short-hair brush. PL Perłowa farba dekoracyjna do wnętrz, która pozwala na stworzenie fascynujących wnętrz zarówno w przestrzeniach publicznych jak i prywatnych. Wyglad po nalozeniu Strukturalny, Metaliczny, Chropowaty. Właściwości suchego filmu Dobra dyfuzja pary wodnej, odporny na uderzenia, odporny na zmywanie, odporny na przyleganie zanieczyszczeń. Kolory Zgodnie z próbnikiem. Pomiędzy jedną a drugą produkcją barwa może się nieco różnić, dlatego konieczne jest zakończenie prac w ramach jednej produkcji. Sposob zastosowania Przed wykonaniem prac należy przeprowadzić próby na panelu pokazowym. Nałożyć na dokładnie wygładzoną powierzchnię jedną warstwę Absolutecap jako podkład. W celu uzyskania jednorodnej powierzchni nakładać tym samym narzędziem, a wykończenie powinno być wykonane przez tą sama osobę. Trzeba również zapewnić nakładanie warstw mokrych na mokre na całej powierzchni ściany bez przerwy. Narzędzia należy umyć wodą zaraz po zakończeniu pracy. Narzędzia Roller, Brush Spalter, Brush minut jazdy. RU Декоративная перламутровая интерьерная краска, которая позволяет воссоздавать превосходные интерьеры, как в общественных так и в частных помещениях. Вид Поверхности Шереховатая металлическая текстура. Cвойства Высохшей Пленки Хорошая испаряемость, ударопрочная, устойчива после мытья, малозагрязняемая. Цвета В соответствии с образцами. Краски разных партий производства могут немного отличаться между собой, поэтому необходимо производить окрашивание красками одной и той же партии. Использование Перед началом работы рекомендуется осуществить практическую пробу на демонстративной панели. Работать на ровных и идеально гладких поверхностях, нанося слой Absolutecap в качестве грунтовки. Для получения равномерной поверхности необходомо, чтобы отделку производил один и тот же апликаторщик, не меняя инструменты, нанося мокрые слои один на другой на всю поверхность стены без перерыва. Инструменты нужно промыть чистой водой сразу же после использования. Инструменты Валик; кисть spalter; короткая, жесткая кисть. Le informazioni tecniche contenute hanno carattere indicativo. Si consiglia di adattarle alle condizioni specifiche d’impiego. Per informazioni più dettagliate consultare la scheda tecnica scaricabile dal sito www.caparreghini.it. Bei den enthaltenen technischen Informationen handelt es sich um Richtwerte. Es wird empfohlen, diese bei der Anwendung an die spezifischen Bedingungen anzupassen. Für weitere Informationen können Sie das technische Datenblatt auf unserer Homepage einsehen, das auch heruntergeladen werden kann. The technical information is approximate. It is advisable to fit the specific conditions of use. For more detailed information see the Data sheet which is downloadable from the website. Informacje techniczne są przybliżone. Wskazane jest, aby pasowały do konkretnych warunków użytkowania. Aby uzyskać więcej informacji patrz: karta do pobrania ze strony internetowej www.caparreghini.it. Вложенная техническая информация имеет ознакомительный характер. Необходимо адаптироваться к конкретным условиям использования. Для получения более детальной информации обращаться к спецификации, корторую можно загрузить с сайта www.caparreghini.it. CALIPSO FINITURA EFFETTO PERLESCENTE SCHLUSSANSTRICH MIT PERLGLANZ-EFFEKT PEARL EFFECT FINISH FARBA EFEKt pERłoWy ОТДЕЛКА ПЕРЛАМУТРОВЫЙ ЭФФЕКТ CALIPSO FINITURA PER INTERNI AD EFFETTO “PERLESCENTE” Pittura decorativa perlescente per interni che permette di ricreare affascinanti ambientazioni, sia in locali pubblici che privati. Grazie ai pigmenti metallizzati e alle cariche speciali in essa contenuti, consente di ottenere una finitura ruvida che viene impreziosita da un piacevole gioco di luce e colori riflessi. L’effetto finale è testurizzato al tatto. SCHLUSSANSTRICH FÜR INNEN MIT “PERLGLANZ”-EFFEKT Dekorative Farbe mit Perlmutteffekt für innen, die sowohl in öffentlichen als auch in privaten Räumen ein faszinierendes Ambiente schafft. Dank der Metallic-Pigmente und der darin enthaltenen speziellen Füllstoffe wird eine raue Oberfläche erzielt, die durch das ansprechende Lichtspiel und Farbreflexe bereichert wird. Der endgültige Effekt fühlt sich texturiert an. FINISHING FOR INTERIOR ENVIRONMENTS WITH A "PEARLESCENT" EFFECT Decorative paint with pearlescent effect, for interiors, which creates attractive environments, both in public and private places. Thanks to its metallic pigments and special fillers, it is possible to obtain a rough finish, enriched with a nice play of light and reflected colours. The final effect is textured. FARBA EFEKt pERłoWy Perłowa farba dekoracyjna do wnętrz, która pozwala na stworzenie fascynujących wnętrz zarówno w przestrzeniach publicznych jak i prywatnych. Dzięki metalicznym pigmentom i odpowiednim domieszkom możemy uzyskać chropowate wykończenie, uszlachetnione przyjemną grą świtała i mieniących się kolorów. W efekcie otrzymujemy charakterystyczną w dotyku teksturę powierzchni. ОТДЕЛКА ДЛЯ ВНУТРЕННИХ ПОМЕЩЕНИЙ “ПЕРЛАМУТРОВЫЙ” ЭФФЕКТ Декоративная перламутровая интерьерная краска, которая позволяет воссоздавать превосходные интерьеры, как в общественных так и в частных помещениях. Благодаря металлизированным пигментам и специальным наполнителям, в ней содержащихся , позволяет получить фактурную отделку, украшенной приятной игрой цвета и светоотражающий. Конечная фактура имеет текстурный эффектна ощупь. PARTCALIPR_ED.07.2016 CAP ARREGHINI SpA - ITALIAN PAINTS SINCE 1950 V.le Pordenone, 80 - 30026 PORTOGRUARO (VE) - Tel. +39 0421 278111 - Fax +39 0421 75498 [email protected] - www.caparreghini.it - Azienda con Sistema Certificato UNI EN ISO 9001


...GA-112-01 GA-112-02 GA-112-03 GA-112-21 GA-112-20 GA-112-19 GA-112-04 GA-112-05 GA-112-06 GA-112-24 GA-112-23 GA-112-22 GA-112-07 GA-112-08 GA-112-09 GA-112-27 GA-112-26 GA-112-25 GA-112-37 GA-112-38 GA-112-39 GA-112-57 GA-112-56 GA-112-55 GA-112-40 GA-112-41 GA-112-42 GA-112-60 GA-112-59 GA-112-58 GA-112-43 GA-112-44 GA-112-45 GA-112-63 GA-112-62 GA-112-61 La finitura CALIPSO si applica su fondo lavabile e si può utilizzare a spatola (americana) od a pennello, fino a raggiungere l’effetto desiderato. È possibile utilizzarla su supporti diversi come cartongesso, intonaco premiscelato, intonaco civile, gesso, ed addirittura plastica, legno, alluminio, ferro, lamiera zincata purchè preventivamente trattati con specifici fondi. Le tinte rappresentate si ottengono partendo da un fondo bianco. Prima di eseguire il lavoro, si consiglia di effettuare prove pratiche su un pannello dimostrativo. L’effetto finale del prodotto dipenderà comunque dalla manualità dell’applicatore e dalla quantità applicata. Der Schlussanstrich CALIPSO wird auf einen abwaschbaren Grund aufgetragen und es kann mit dem Spachtel (Glättkelle) oder mit dem Pinsel gearbeitet werden bis der gewünschte Effekt erreicht ist. Er kann auf verschiedenen Untergründen wie, Gipskarton, Fertigputz, Normalputz, Gips und sogar auf Plastik, Holz, Aluminium, Eisen und verzinktem Blech angewandt werden, vorausgesetzt, sie wurde vorher mit der entsprechenden Grundierung behandelt. Die dargestellten Farben erzielt man auf einem weißen Untergrund. Vor dem Arbeitsbeginn sollten praktische Tests auf einer Probetafel gemacht werden. Der Endeffekt hängt jedoch von der Geschicklichkeit des Anwenders und der aufgetragenen Menge ab. The paint CALIPSO has to be applied on washable bottom and it can be used by steel-spatula or by paint-brush, till reaching the wished effect. It is possible to use it on various supports as inner plasterboard, outer plaster (also if pre-mixed), gypsum, and even in plastic, wood, aluminum, iron, sheet galvanized preventively dealt with specific primers. Colors here represented were obtained starting from a white basecoat. Before executing the work, we suggest to make some practice in a real sample. Final effect of the product may depend from manual skills of the applicator and from quantity applied. Wykończenie CALIPSO nakłada się na podkład zmywalny i można używać szpachli (typu amerykańskiego) aż do uzyskania oczekiwanego rezultatu. Można aplikować na różnych podłożach jak karto gips, tynki cementowo –wapienne, tynki trójwarstwowe, gips, a nawet plastik, drewno, aluminium, metal, blachę ocynkowana, jeśli najpierw nałożymy odpowiedni podkład. Przedstawione barwy uzyskuje się zaczynając o białego podkładu. Przed wykonaniem pracy należy przeprowadzić próby na panelu pokazowym. Efekt końcowy zależy również od zręczności osoby wykonującej prace oraz od nakładanej ilości. Отделка CALIPSO наносится на моющююся поверхность, используя шпатель (американский), до достижения желаемого эффекта. Краску можна наносить на разные основы, такие как гипсокартон, готовая штукатурка и её смеси, гипс, мел и даже пластик, дерево, алюминий, железо, оцинкованный лист, если их предварительно обработали специальными средствами. Представленные цвета можно получить, выходя из белого фона. Перед началом работы рекомендуется осуществить практическую пробу на демонстративной панели. Конечный эффект зависит, в любом случае, от ручных навыков аппликаторщика и количества нанесённой краски. GA-112-10 GA-112-11 GA-112-12 GA-112-30 GA-112-29 GA-112-28 GA-112-46 GA-112-47 GA-112-48 GA-112-66 GA-112-65 GA-112-64 GA-112-73 GA-112-74 GA-112-75 GA-112-84 GA-112-83 GA-112-82 GA-112-13 GA-112-14 GA-112-15 GA-112-33 GA-112-32 GA-112-31 GA-112-49 GA-112-50 GA-112-51 GA-112-69 GA-112-68 GA-112-67 GA-112-76 GA-112-77 GA-112-78 GA-112-87 GA-112-86 GA-112-85 GA-112-16 GA-112-17 GA-112-18 GA-112-36 GA-112-35 GA-112-34 GA-112-52 GA-112-53 GA-112-54 GA-112-72 GA-112-71 GA-112-70 GA-112-79 GA-112-80 GA-112-81 GA-112-90 GA-112-89 GA-112-88