FS-1016MFP FS-1116MFPРуководство по эксплуатацииПеред эксплуатаций аппарата...FS-1016MFP FS-1116MFP Руководство по эксплуатации Перед эксплуатаций аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации. Храните руководство


СодержаниеПравовая информация и информация по технике безопасности1Компоненты...Содержание Правовая информация и информация по технике безопасности 1 Компоненты аппарата Основной корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Автоподатчик оригиналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Дисплей сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 2 Загрузка бумаги Характеристики бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Перед загрузкой бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Загрузка бумаги в кассету . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Лоток ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Ручная двусторонняя печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Выбор формата бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Выбор типа бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 3 Подготовка Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Подключение кабеля USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Подключение шнура питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Включение аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Загрузка программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 4 Функции копирования Основная процедура копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Загрузка оригиналов в автоподатчик оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Размещение толстого оригинала на стекле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Масштабирование копий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Стандартный масштаб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Другой масштаб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Режим подбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Режим объединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Режим экономичной печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 5 Функции сканирования Операции пользовательского интерфейса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Выбор метода сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Выбор типа изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Выбор разрешения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Улучшение изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 6 Функции печати Параметры печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Печать документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ i


7Использование программы QLINKЗапуск QLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....7 Использование программы QLINK Запуск QLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Секция «Настройка кнопок МФУ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Сканирование с помощью клавиши «Сканировать на ПК» на панели управления . . . . . . 7-2 Настройка клавиши «Сканировать на ПК» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Секция «Копирование» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Настройка копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Секция «Сканирование» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Передать по электронной почте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Передать в файл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Пользовательские кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 8 Настройки системы Язык сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Установка тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Сброс барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Очистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Контроль барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Eco Fuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Настройка копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Изменение функциональных настроек по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Печать страниц отчетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 9 Уход и обслуживание Замена картриджа с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Очистка зарядного устройства и валика регистрации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Очистка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Очистите автоподатчик оригиналов.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Замена подушки автоподатчика оригиналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Транспортный фиксатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 10 Устранение неисправностей Общие инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Сообщения о необходимости обслуживания и об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Застревание бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Выходной лоток и задняя крышка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Кассета для бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Лоток ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Внутри аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Автоподатчик оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13 11 Технические характеристики Основной корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 Функции копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 Функции печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 Функции сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 Автоподатчик оригиналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 Экологические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4 Дополнительное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4 Алфавитный указатель ii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Использование расширенных функций аппарата1 Режим масштабирования 2Увеличение...Использование расширенных функций аппарата 1 Режим масштабирования 2 Увеличение или уменьшение копий до нужного размера в диапазоне от 25% до 400% 25% Выбор режима 3 копирования Создание четких репродукций фотографий Режим экономичной печати EcoPrint Экономичное расходование тонера 400% 4 Режим совмещения Создание одной копии с двух или четырех оригиналов 5 Режим подбора Автоматическое раскладывание копий по комплектам 6 Функция выбора языка Выбор языка для сообщений на дисплее 7 Полноцветное сканирование 8 Загрузка изображения через TWAIN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ iii


ivРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...iv РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Правовая информация и информация по технике безопасностиВНИМАНИЕ! Компания Kyocera...Правовая информация и информация по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Компания Kyocera не несет ответственности за какой-либо ущерб, вызванный неправильной установкой аппарата. Примечание Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Заранее приносим извинения за какие-либо технические неточности или типографические ошибки в настоящей редакции руководства. Kyocera не несет ответственности ни за какие несчастные случаи, произошедшие в ходе выполнения пользователем действий, описанных в данном руководстве. Kyocera Mita не несет ответственности ни за какие дефекты в микропрограмме принтера (содержимом его постоянной памяти). Настоящее руководство, все материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные с его продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Полное или частичное копирование или иное воспроизведение данного руководства и любых материалов, защищенных авторскими правами, запрещается без предварительного письменного согласия корпорации "Kyocera Mita Corporation". В любых копиях настоящего руководства, будь то полных или частичных, и во всех сопутствующих материалах должны содержаться примечания о защите авторских прав, имеющиеся в оригинальном руководстве. Торговые марки Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации "Microsoft Corporation". ENERGY STAR - знак, зарегистрированный в США. Все остальные товарные знаки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками соответствующих компаний. Правовые ограничения на копирование Копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения владельца авторских прав может быть запрещено. Копирование денежных купюр местной и иностранной валюты строжайше запрещено. Копирование других отдельных материалов также может быть запрещено. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ v


Правовая информация и информация по технике безопасностиUSBДанный продукт...Правовая информация и информация по технике безопасности USB Данный продукт сертифицирован USB Implementers Forum, Inc. Программа Energy Star Являясь партнером международной программы Energy Star, мы разрабатывали данный продукт в соответствии со стандартами, утвержденными этой программой. Основной целью международной программы Energy Star является пропаганда принципов эффективного использования энергии и уменьшения загрязнения окружающей среды, что связано с экономным потреблением энергии, за счет поддержки производства и продажи оборудования, соответствующего стандартам программы. Стандарты международной программы Energy Star требуют предусматривать в многофункциональных устройствах режим малой мощности, в котором функции печати и отправки факсов остаются в режиме ожидания, но энергопотребление тем не менее снижается по истечении определенного времени с момента последнего использования устройства, а также неактивный режим, в котором функции печати и отправки факсов остаются в режиме ожидания, но энергопотребление тем не менее снижается до минимума, когда в течение заданного промежутка времени с устройством не выполняется никаких действий. В соответствии со стандартами программы Energy Star данный аппарат поддерживает следующие режимы. Режим малой мощности Устройство автоматически переходит в режим малой мощности по истечении 7,5 минут с момента его последнего использования. Длительность простоя перед входом в режим малой мощности может быть увеличена. Подробнее см. Режим ожидания на стр. 8-1. Автоматический режим ожидания Устройство автоматически переходит в режим ожидания по истечении 15 минут с момента последнего его использования. Длительность простоя перед входом в режим ожидания может быть увеличена. Подробнее см. Режим ожидания на стр. 8-1. Переработка бумаги Программа Energy Star поощряет использование экологически чистой переработанной бумаги. Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной службы или торгового представителя. vi РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Правовая информация и информация по технике безопасностиПеред эксплуатацией...Правовая информация и информация по технике безопасности Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации Храните руководство рядом с аппаратом, чтобы при необходимости им можно было сразу же воспользоваться. Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность для самого пользователя, других людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, и обеспечить правильную и безопасную эксплуатацию аппарата. Символы и их описание приведены ниже. ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ! Предупреждает о высокой вероятности получения тяжелой травмы или даже гибели при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы или даже гибели при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил. ВНИМАНИЕ! Предупреждает о возможности получения травмы или механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил. Знаки Следующие знаки обозначают, что в соответствующем разделе содержатся предупреждения по технике безопасности. Рисунок внутри знака призван привлечь внимание пользователя. .... [Общее предупреждение] .... [Предупреждение об опасности поражения электрическим током] .... [Предупреждение о сильном нагревании] Следующие знаки обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о запрещенных действиях. Внутри знака приводится условное обозначение запрещенного действия. .... [Предупреждение о запрещенном действии] .... [Разборка запрещена] РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ vii


Правовая информация и информация по технике безопасностиСледующие знаки...Правовая информация и информация по технике безопасности Следующие знаки обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о действиях, подлежащих обязательному выполнению. Внутри знака приводится условное обозначение обязательного действия. .... [Предупреждение об обязательном действии] .... [Выньте вилку шнура питания из розетки] .... [Подключайте аппарат только к заземленной розетке] В случае, если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво, или в случае утраты самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство. (платная услуга) viii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Правовая информация и информация по технике безопасностиВАЖНО — ПОЖАЛУЙСТА,...Правовая информация и информация по технике безопасности ВАЖНО — ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К РАБОТЕ. НАКЛЕЙКИ С ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМИ В целях безопасности на следующие компоненты аппарата наклеены этикетки с предостережениями. При удалении застрявшей бумаги или замене тонера проявляйте осторожность, чтобы не допустить возгорания или поражения электрическим током. ПРИМЕЧАНИЕ. Не удаляйте эти наклейки. Этикетка 1 Высокая температура. Во избежание ожогов не дотрагивайтесь руками до компонентов в данном отсеке аппарата. ................................. Этикетка 2 Во избежание травмы не прикасайтесь к сканирующему блоку, так как пальцы или другие предметы могут быть зажаты. ............. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ix


Правовая информация и информация по технике безопасностиМеры предосторожности...Правовая информация и информация по технике безопасности Меры предосторожности при установке Окружающая среда ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте аппарат на неустойчивой или неровной поверхности. В противном случае аппарат может перевернуться или упасть. Это может привести к травме или повреждению аппарата. Не устанавливайте аппарат во влажных, пыльных и загрязненных местах. При попадании пыли или грязи на вилку шнура питания протрите ее во избежание возгорания или поражения электрическим током. Во избежание возгорания не устанавливайте аппарат вблизи батарей, обогревателей и других источников тепла, а также рядом с открытым огнем. Для предотвращения нагревания аппарата и обеспечения доступа внутрь аппарата при необходимости замены его компонентов и технического обслуживания, оставляйте достаточно свободного пространства так, как это показано на рисунке ниже. Для обеспечения оптимальной вентиляции внутри аппарата оставляйте достаточно свободного пространства около его вентиляционных отверстий. Сзади: 25 см Справа: 30 см Слева: 30 см Спереди: 100 см x РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Правовая информация и информация по технике безопасности Другие меры предосторожности Неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на безопасности эксплуатации аппарата и его эксплуатационных характеристиках. Аппарат должен устанавливаться в помещении с кондиционером (рекомендуемая комнатная температура около 22°C, влажность около 60%). Не следует устанавливать аппарат в следующих местах: • вблизи окна или в местах, где он будет подвергаться воздействию прямого солнечного света; • в местах, подверженных вибрации; • в местах с резкими перепадами температуры; • под направленными потоками горячего или холодного воздуха; • в местах с плохой вентиляцией. При копировании происходит выделение небольшого количества озона, однако это не причиняет отрицательного воздействия на здоровье человека. Тем не менее при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией или при изготовлении чрезвычайно большого количества копий может ощущаться неприятный запах. Для обеспечения оптимальных условий окружающей среды при копировании, рекомендуется хорошо проветрить помещение. Питание и заземление аппарата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Подключайте аппарат только к источнику питания с напряжением, соответствующим напряжению аппарата. Не подключайте несколько устройств в одну розетку. Несоблюдение этих правил может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Надежно вставьте вилку шнура питания в розетку. Контакт металлических предметов со штырьками вилки шнура питания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Во избежание возгорания или поражения электрическим током в случае короткого замыкания, подключайте аппарат только к заземленной розетке. Если заземление невозможно, обратитесь к представителю сервисной службы. Другие меры предосторожности Шнур питания аппарата следует подключать к ближайшей сетевой розетке. Шнур питания используется также для отключения аппарата от сети. Проверьте, что сетевая розетка находится как можно ближе к аппарату и легко доступна. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xi


Правовая информация и информация по технике безопасности Меры предосторожности при обращении с пластиковыми пакетами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Храните используемые с аппаратом пластиковые пакеты в недоступном для детей месте. Пластик может попасть в нос и рот и привести к удушью. Меры предосторожности при эксплуатации Меры предосторожности при эксплуатации аппарата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не ставьте на аппарат и рядом с ним металлические предметы и сосуды с водой (вазы с цветами, цветочные горшки, чашки и т. д.). Попадание предметов и воды внутрь аппарата может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не открывайте никакие крышки аппарата, так как это может привести к поражению электрическим током. Внутри аппарата высокое напряжение! Старайтесь не повредить и не порвать шнур питания. Не пытайтесь починить поврежденный шнур. Не ставьте на шнур тяжелые предметы. Не тяните за шнур, не сгибайте и старайтесь не повреждать его. Несоблюдение этих правил может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать или разобрать самостоятельно сам аппарат или его компоненты, так как это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению лазера. Воздействие лазерного излучения при его выходе опасно для зрения и может привести к слепоте. В случае чрезмерного нагревания аппарата, появления дыма, неприятного запаха или возникновения любых других нетипичных ситуаций, возникает опасность возгорания или повреждения электрическим током. В этом случае немедленно выключите питание выключателем (O), выньте вилку шнура питания из розетки, а затем свяжитесь с представителем сервисной службы. xii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Правовая информация и информация по технике безопасности При попадании внутрь аппарата каких-либо предметов (скрепок для бумаги, воды, других жидкостей и т. д.) немедленно выключите питание выключателем (O). Затем, во избежание возгорания и поражения электрическим током, выньте вилку шнура питания из розетки. После этого обратитесь в сервисную организацию. Не дотрагивайтесь до вилки шнура питания мокрыми руками, так как это может привести к поражению электрическим током. Техническое обслуживание аппарата и замена его внутренних компонентов должны выполняться только представителем сервисной службы. ВНИМАНИЕ! Вынимая вилку шнура питания из розетки, не тяните за шнур. Если сильно тянуть шнур, можно порвать провода внутри шнура, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током. (Вынимая шнур из розетки, держите его за вилку). При перемещении аппарата всегда вынимайте вилку шнура питания из розетки. При повреждении шнура питания может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. Если аппарат не используется в течение короткого времени (ночью и т. д.), выключайте выключатель питания (O). Если аппарат не будет использоваться в течение более продолжительного периода (праздники, каникулы и т. д.), в целях безопасности выньте вилку шнура питания из розетки. Поднимая аппарат, держите его только за специально предназначенные для этого компоненты. В целях безопасности перед очисткой аппарата всегда вынимайте вилку шнура питания из сетевой розетки. Скопление пыли внутри аппарата может привести к возгоранию и другим проблемам. Поэтому по вопросам очистки внутренних компонентов аппарата рекомендуем обратиться к представителю сервисной службы. Очистку внутренних компонентов рекомендуется проводить перед наступлением влажного времени года. По вопросам стоимости процедур очистки внутренних компонентов аппарата обращайтесь к представителю сервисной службы. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xiii


Правовая информация и информация по технике безопасности Другие меры предосторожности Не ставьте на аппарат тяжелые предметы. Это может повредить его. Не открывайте верхнюю переднюю крышку, не выключайте выключатель питания и не вынимайте вилку шнура питания из розетки во время копирования. При необходимости перемещения или подъема аппарата свяжитесь с представителем сервисной службы. Не дотрагивайтесь до электрических деталей (разъемов и печатных плат) аппарата, так как они могут быть повреждены за счет воздействия статического электричества. Не выполняйте никаких операций, не описанных в данном руководстве. ВНИМАНИЕ! Выполнение процедур управления, настройки и эксплуатации аппарата, отличных от изложенных в данном руководстве, может привести к опасному воздействию излучения. Не смотрите прямо на световой пучок лампы сканирования, это может вызвать ощущение усталости и боль в глазах. xiv РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Правовая информация и информация по технике безопасности Меры предосторожности при обращении с расходными материалами ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь поджигать картридж с тонером. Искры от пламени могут стать причиной ожогов. Храните картридж с тонером в недоступном для детей месте. В случае просыпания тонера из картриджа не вдыхайте и не глотайте его, а также не допускайте попадания на кожу. • Если вы все-таки вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством воды. При появлении кашля обратитесь к врачу. • Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1–2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое желудка. При необходимости обратитесь к врачу. • При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах обратитесь к врачу. • При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом. Не пытайтесь открыть картридж силой или сломать его. Другие меры предосторожности Утилизация картриджа с отработанным тонером должна выполняться в соответствии с федеральными, государственными и местными правилами и нормативными стандартами. Все расходные материалы должны храниться в прохладном темном месте. Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты, положите ее обратно в упаковку и запечатайте. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xv


Правовая информация и информация по технике безопасности Меры безопасности при работе с лазером (Европа) Лазерное излучение опасно для человеческого организма. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и внешней крышкой. При правильной эксплуатации аппарата пользователем излучение не может выйти из корпуса аппарата. Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие класса 1 в соответствии со стандартом IEC 60825. ВНИМАНИЕ! Выполнение процедур, отличных от описанных в данном руководстве, может подвергнуть оператора опасному воздействию лазерного излучения. Эта этикетка наклеена на блок лазерного сканера внутри аппарата и находится вне зоны доступа пользователя. xvi РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Правовая информация и информация по технике безопасности Меры безопасности касательно отсоединения от источника питания (Европа) ВНИМАНИЕ! Аппарат полностью обесточивается только при отсоединении шнура питания от розетки электросети! Другие выключатели на аппарате являются только функциональными выключателями и не предназначены для полного отключения аппарата от источника питания. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gert sind nur Funktionsschalter und knnen nicht verwendet werden, um den Stromflu im Gert zu unterbrechen. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC и 1999/5/EC Со всей единоличной ответственностью заявляем, что изделие, к которому относится данная декларация, соответствует следующим стандартам. Ограничения и способы измерения характеристик EN55024 защищенности и помехоустойчивости информационно-технологического оборудования Ограничения и способы измерения характеристик EN55022 Class B радиопомех информационно-технологического оборудования Ограничения по излучению гармоническими EN61000-3-2 токамидля оборудования с входным током 16 A на фазу Ограничения по перепадам напряжения и EN61000-3-3 колебаниям в энергосистемах низкого напряжения для оборудования с номинальным током 16A Безопасность информационно-технологического EN60950-1 оборудования,включая электрооборудование Радиационная безопасность лазерных изделий, классификация оборудования, требования и руководство пользователя EN60825-1 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xvii


Правовая информация и информация по технике безопасности Введение Руководства, включенные в комплект поставки Руководства, которые включаются в комплект поставки зависят от модели изделия. Модель FS-1016MFP FS-1116MFP Руководство, включенное в комплект поставки Руководство по эксплуатации (данный документ) Руководство по эксплуатации (данный документ) Руководство по эксплуатации факса Руководство по эксплуатации (данный документ) В руководстве описывается загрузка аппарата бумагой, работа копира, принтера и сканера, а также приводятся способы решения проблем. Руководство по эксплуатации факса В руководстве описывается работа факса и приводятся способы решения проблем. Обзор руководства по эксплуатации Настоящее руководство по эксплуатации включает следующие главы. 1 Компоненты аппарата — содержит названия и описание функций компонентов аппарата и клавиш панели управления. 2 Загрузка бумаги — содержит описание процедур загрузки бумаги и прикрепления лотка ручной подачи. 3 Подготовка — содержит информацию о подготовке аппарата к эксплуатации. 4 Функции копирования — содержит описание процедур копирования. 5 Функции сканирования — содержит описание процедур сканирования оригиналов. 6 Функции печати — содержит описание процедур печати. 7 Использование программы QLINK — содержит описание использования программы QLINK. 8 Настройки системы — содержит описание процедур выполнения различных настроек. 9 Уход и обслуживание — содержит описание процедур технического обслуживания и заправки тонером. 10 Устранение неисправностей — содержит описание процедур устранения неисправностей, например при появлении сообщений об ошибках или при застревании бумаги. 11 Технические характеристики — содержит технические характеристики аппарата. xviii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Правовая информация и информация по технике безопасности Условные обозначения В руководстве использованы следующие условные обозначения. Условное обозначение Описание Пример Курсив Используется для выделения ключевого слова, фразы и ссылки на дополнительную информацию. Откройте Переднюю крышку. Более подробную информацию об автоматическом режиме ожидания см. Режим ожидания на стр. 8-1. Шрифт Courier Используется для обозначения сообщений и названий, отображаемых на панели управления. Выберите 13. Реж. ожидания. Полужирный Используется для обозначения Нажмите [Режим копирования] для шрифт в скобках клавиш панели управления. выбора нужного режима. Полужирный шрифт Используется для выделения кнопок или элементов, выбираемых в диалоговых окнах, и названий, отображаемых в диалоговых окнах. Щелкните Далее. Примечания Предоставляет дополнительную полезную информацию о ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о функции или режиме. Могут хранении штыря для транспортировки также содержать ссылки на см. пункт 10. другие документы. Важно! Используется для обозначения важной информации. ВАЖНО! Проверьте, что бумага не сложена, не смята и не порвана. Внимание! Призвано обратить внимание пользователя на опасность механического повреждения аппарата в результате какоголибо действия. Предупреждение Призвано обратить внимание пользователя на опасность получения травмы сотрудником. ВНИМАНИЕ! Не вынимайте кассету, держа аппарат спереди. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В отсеке зарядного устройства высокое напряжение. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xix


Правовая информация и информация по технике безопасности Выбор пунктов меню Настройка аппарата производится путем выбора пунктов из меню и установки в них соответствующих параметров. В каждой инструкции по настройке, приведенной в настоящем руководстве, предлагается выбрать пункт меню и описывается маршрут для выбора этого пункта. Пример такого маршрута приведен ниже. . [Меню] Это символизирует нажатие клавиши на панели управления. W или X 1.Общ. настройка [OK] W или X 12.Формат бумаги [OK] Нажимайте клавишу со стрелкой влево или вправо, пока не появится 1.Общ. настройка. Нажимайте клавишу со стрелкой влево или вправо, пока не появится 12.Формат бумаги. xx РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


1 Компоненты аппарата Основной корпус 7 1 2 5 3 1 Сканирующий блок 2 Передняя крышка 3 Кассета 4 Лоток ручной подачи 46 5 Картридж с тонером 6 Узел проявки 7 Блок барабана 11 8 9 10 8 Транспортный фиксатор 9 Метки размера оригинала 10 Панель управления 11 Крышка стекла оригинала РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 12 Стекло оригинала 13 Выходной лоток 14 Стопор бумаги 12 13 14 1-1


Компоненты аппарата 15 17 16 18 19 15 Разъем интерфейса USB 16 Выходной разъем на 5 В (для сервера печати IB-110) 17 Задняя крышка 18 Выключатель питания 19 Гнездо для шнура питания Автоподатчик оригиналов 1 2 4 5 3 1 Входная панель оригиналов 2 Направляющие вставки оригиналов 3 Левая крышка 4 Удлинитель выходной панели 5 Выходная панель оригиналов 1-2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Панель управления FS-1116MFP Компоненты аппарата FS-1016MFP 1 Клавиша и индикатор «Режим копирования» 2 Клавиша и индикатор «Разобрать по копиям» 3 Клавиша и индикатор «Совмещение» 4 Клавиша и индикатор «СКАНИРОВАНИЕ» 5 Клавиша и индикатор «КОПИРОВАНИЕ» 6 Клавиша W 7 Клавиша X 8 Цифровая клавиатура 9 Клавиша и индикатор «EcoPrint» 10 Клавиша «Стоп/Сброс» 11 Клавиши настройки экспозиции 12 Клавиша «Масштаб» 13 Индикатор застревания бумаги 14 Индикатор тонера 15 Клавиша «Сканировать на ПК» 16 Дисплей сообщений 17 Клавиша «Меню» 18 Клавиша «Отмена» 19 Клавиша «OK» 20 Клавиша «Старт» ПРИМЕЧАНИЕ. Для копирования в экономичном режиме нажмите [EcoPrint] на панели управления, см. Режим экономичной печати на стр. 4-7. Задается драйвером принтера при печати в экономичном режиме с ПК, см. Функции печати на стр. 6-1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1-3


Компоненты аппарата Дисплей сообщений На дисплее сообщений панели управления выводится следующая информация: • Информация о состоянии аппарата в нормальном рабочем режиме, см ниже примеры сообщений. • Коды ошибок, требующие вмешательства пользователя. Более подробную информацию см. в Сообщения о необходимости обслуживания и об ошибках на стр. 10-3. Информация о состоянии аппарата Сообщение Прогрев... 100% A4 ••••••• 01 Неактивный режим Низкое напряжение Отмена... Копирование Печать Сканирование Описание Аппарат прогревается и пока не готов к работе. При первом включении аппарата данное сообщение отображается несколько минут. Аппарат готов к использованию. Это экран готовности в режиме копирования. Аппарат находится в автоматическом режиме ожидания. Выход из автоматического режима ожидания происходит при нажатии клавиши на панели управления или при получении задания печати. После этого аппарат прогревается и становится готов к работе. Более подробную информацию об автоматическом режиме ожидания см. Режим ожидания на стр. 8-1. Аппарат находится в режиме малой мощности. Аппарат пропускает данные. Аппарат выполняет копирование. Аппарат печатает данные, полученные с компьютера. Аппарат выполняет сканирование оригинала. Коды ошибок См. раздел Устранение неисправностей. 1-4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


2 Загрузка бумаги Кассета для бумаги - 250 листов (80 г/м²) - 60–105 г/м² - A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio и Oficio II Лоток ручной подачи - 1 лист - 60–163 г/м² - A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), конверты #10, конверты #9, конверты Monarch, конверты #6, конверты C5, конверты DL и 16K Характеристики бумаги В следующей таблице приведены основные характеристики бумаги. Характеристика Плотность Толщина Погрешность размеров Перпендикулярность граней Содержание влаги Направление волокон Содержание пульпы Данные Кассета: 60–105 г/м² Лоток ручной подачи: 60–163 г/м² 0,086–0,110 мм ±0,7 мм 90° ± 0.2° 4–6% Продольное Не менее 80% ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о рекомендуемых форматах и типах материалов см. Технические характеристики на стр. 11-1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2-1


Загрузка бумаги Перед загрузкой бумаги Загружайте бумагу в кассету вверх стороной, обращенной к лицевой стороне ее упаковки. ПРИМЕЧАНИЕ. Если имеются указания в отношении стороны загрузки бумаги, то бумагу следует загружать стороной, указанной в инструкциях. Открыв новую пачку бумаги, распустите листы, чтобы разделить их перед загрузкой. Если бумага скручена или согнута, перед загрузкой ее следует выпрямить. Скрученные или согнутые листы могут привести к застреванию бумаги. ВАЖНО! При загрузке бумаги, уже использовавшейся для копирования, убедитесь в отсутствии на листах скобок и скрепок. Копирование на скрепленные листы может привести к ухудшению качества изображения или повреждению аппарата. Перед загрузкой в кассету распрямите скрученную или согнутую бумагу. В противном случае возможно застревание бумаги. Загрузка бумаги в кассету 1 Вытащите кассету из аппарата. ВАЖНО! Вынимая кассету из аппарата, придерживайте ее, чтобы не уронить. 2 Нажмите освобождающую кнопку и отрегулируйте направляющую длины бумаги в соответствии с форматом. 2-2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


3 Отрегулируйте положение направляющих ширины, расположенных справа и слева кассеты для бумаги. Нажмите освобождающую кнопку на левой направляющей и установите направляющие в соответствии с форматом бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Форматы бумаги нанесены на кассете. При работе с форматом Folio или Oficio II удалите зеленый стопор c с 1 направляющей длины бумаги и установите его на направляющую в положение d. Вытяните направляющую длины назад до упора. 4 Загрузите бумагу в кассету. ВАЖНО! Перед загрузкой бумаги во избежание ее неправильной подачи и застревания следует отрегулировать направляющие длины и ширины бумаги. Не загружайте больше бумаги, чем входит под треугольную метку, нанесенную на направляющей ширины. Проверьте, что бумага лежит вниз стороной, на которой будет выполняться печать. Бумага не должна быть смята, согнута или порвана. 5 Вставьте кассету обратно в аппарат до упора. В передней части кассеты с правой стороны расположен датчик бумаги, показывающий оставшийся запас бумаги. Загрузка бумаги 2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2-3


Загрузка бумаги Лоток ручной подачи Бумага, загруженная в лоток ручной подачи, подается автоматически в обход кассеты для бумаги. 1 Для доступа к лотку ручной подачи выдвиньте кассету. 2 Выдвиньте лоток ручной подачи вверх и наружу. 3 Выдвиньте переднюю часть лотка ручной подачи. 4 Вставьте кассету обратно в аппарат. 5 Отрегулируйте направляющие ширины бумаги и продвиньте бумагу в лоток, насколько это возможно. Сторона для печати должна быть сверху. Убедитесь, что направляющие ширины выровнены по краям бумаги. 2-4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Конверты следует загружать лицевой стороной вверх, правой кромкой вперед. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой конвертов распечатайте образец и оцените его качество. ВАЖНО! Вставьте бумагу в лоток до упора. Загрузите один лист или конверт. Загрузка бумаги После загрузки лотка ручной подачи начинайте печать. 6 После использования сдвиньте направляющих ширины полностью наружу и закройте лоток ручной подачи. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о рекомендуемых форматах и типах материалов см. Технические характеристики на стр. 11-1. 7 Извлеките стопор бумаги. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2-5


Загрузка бумаги Ручная двусторонняя печать Ручную двустороннюю печать следует использовать, если вам необходимо напечатать на обеих сторонах листа. Для ручной двусторонней печати, поместите один лист бумаги лоток ручной подачи. 1 Поместите один лист бумаги в лоток ручной подачи лицевой стороной вверх и распечатайте сначала первую страницу. 2 Поместите распечатанную страницу в лоток ручной подачи лицевой стороной вниз и распечатайте вторую страницу. Переплет по длинной кромке или переплет по короткой кромке можно выбрать в зависимости от ориентации листа. Ориентация переплета Переплет по длинной кромке Как разместить бумагу Переплет по короткой кромке 2-6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Загрузка бумаги Выбор формата бумаги [Меню] W или X 1.Общ. настройка [OK] W или X 12.Формат бумаги [OK] После загрузки бумаги нужно указать ее формат. Разрешается использовать бумагу следующих форматов: A4, Letter, Legal, A5, B5, Oficio II, Executive, Statement, Folio, B6, A6, ISO B5, конверты C5, конверты #10, конверты DL, конверты #9, Monarch, конверты #6, 16K 1 Выберите 12.Формат бумаги. Если вы не знаете, как использовать данную карту меню, см. Выбор пунктов меню на стр. xx. 2 Нажатиями W или X выберите формат бумаги и нажмите [OK]. Произойдет возврат к экрану готовности. Выбор типа бумаги [Меню] W или X 1.Общ. настройка [OK] W или X 15.Тип бумаги [OK] Вы можете выбрать тип бумаги. Разрешается использовать бумагу следующих типов: ОБЫЧНАЯ, ПЛЕНКА, ПРЕДВ. ОТПЕЧ., ДЛЯ ДОК., ПЕРЕРАБОТАННАЯ, КАЛЬКА, ЧЕРНОВАЯ, БЛАНК, ЦВЕТНАЯ, ПЕРФОРИР., КОНВЕРТ, КАРТОЧКИ, МЕЛОВАННАЯ, ПЛОТНАЯ, ВЫС. КАЧ., ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 1 Выберите 15.Тип бумаги. Если вы не знаете, как использовать данную карту меню, см. Выбор пунктов меню на стр. xx. 2 Нажатиями W или X выберите тип бумаги и нажмите [OK]. Произойдет возврат к экрану готовности. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2-7


Загрузка бумаги 2-8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


3 Подготовка Подключение кабелей Данный аппарат можно подключить к компьютеру. Подключение кабеля USB Для подключения аппарата напрямую к компьютеру используется кабель USB. 1 Выключите аппарат, выньте вилку шнура питания из розетки и выключите компьютер. 2 Подсоедините USB к разъему интерфейса USB на задней стороне аппарата. 3 Другой конец кабеля USB подсоедините к разъему интерфейса USB на компьютере. Подключение шнура питания Вставьте штекер на одном конце шнура в гнездо на задней стороне аппарата. Вставьте вилку на другом конце шнура в подходящую электрическую розетку. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3-1


Подготовка Включение аппарата Включите выключатель питания. Начнется прогрев аппарата, по окончании которого появится экран готовности. Загрузка программного обеспечения Установка драйверов принтера и сканера. Прежде чем начать установку программного обеспечения с компакт-диска проверьте, что аппарат подключен к сети и к порту USB на компьютере. Для использования данного программного обеспечения требуются следующие операционные системы (ОС): Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP В этом руководстве приведены примеры работы для ОС Windows XP. Практически такие же операции выполняются в среде Windows 98SE/Me/2000. 1 Включите ПК и запустите Windows. ПРИМЕЧАНИЕ. Если отображается диалоговое окно мастера установки нового оборудования, выберите Отмена. 2 Вставьте компакт-диск (Product Library) в дисковод. После запуска программы установки появляется уведомление о лицензионном соглашении. ПРИМЕЧАНИЕ. Если программа установки не запустилась автоматически, в проводнике Windows найдите данный компакт-диск и дважды щелкните файл Setup.exe. 3 Щелкните Просмотреть Лицензионное соглашение для отображения и ознакомления с ним. 3-2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


4 Для продолжения щелкните Принять. 5 Щелкните Выбрать язык. 6 Выберите язык. 7 Щелкните Установить программное обеспечение. Запустится Мастер установки. 8 Щелкните Далее. 9 Для простой установки по умолчанию выберите Экспресс-режим и щелкните Далее. ПРИМЕЧАНИЕ. Если выбран Пользовательский режим, выберите Universal serial bus (USB) для выбора способа подсоединения и следуйте инструкциям на экране. Подробнее см. в разделе Пользовательская установка на стр. 3-4. Подготовка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3-3


Подготовка 10 Нажмите кнопку Установить. Программа установки выполнит установку программного обеспечения. ПРИМЕЧАНИЕ. При установке программного обеспечения для Windows XP, в случае появления предупреждения о неподписанном драйвере, нажмите Все равно продолжить, чтобы проигнорировать предупреждение и установить драйвер. Все драйверы устройства полностью протестированы. 11 После завершения установки появляется окно Установка завершена . Щелкните Завершить для выхода из программы установки и возврата в главное меню диска. Пользовательская установка Пользовательский режим позволяет выбирать опции установки. 1 Выполните пункты 1 – 8 Загрузка программного обеспечения на стр. 3-2. 2 Выберите Пользовательский режим и щелкните Далее. 3 Выберите Universal Serial Bus (USB) и щелкните Далее. 4 Выберите, какие программные пакеты установить, а какие нет. 5 Щелкните Далее. 6 Нажмите кнопку Установить. Программа установки выполнит установку программного обеспечения. 7 После завершения установки появится окно Установка завершена. Щелкните Завершить для выхода из программы установки и возврата в главное меню диска. 3-4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Подготовка Удаление программного обеспечения Если вам не удалось установить программное обеспечение, его следует удалить один раз. 1 Выполните пункты 1 – 6 Загрузка программного обеспечения на стр. 3-2. 2 Щелкните Удалить программное обеспечение. 3 Выберите, какие программные пакеты вы хотите удалить и щелкните Удалить. 4 Щелкните Далее. 5 Щелкните Завершить для выхода из программы установки и возврата в главное меню диска. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3-5


Подготовка 3-6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


4 Функции копирования Основная процедура копирования Для изменения настроек аппарата по умолчанию обратитесь к руководству Настройки системы. 1 Включите аппарат. Когда аппарат прогреется, появится экран готовности. 2 Выберите нужную функцию копира. 3 Нажмите [Режим копирования] для выбора нужного режима. Режим (текст и фотографии) (фотографии) (текст) Описание Выбирается в случае, если оригинал содержит и текст, и фотографии. Выбирается в случае, если оригинал состоит в основном из фотографий. Выбирается в случае, если оригинал состоит в основном из текста. 4 Настройка экспозиции копирования. Экспозиция копирования (плотность) настраивается вручную. Чтобы сделать копию темнее, нажмите [Темнее]. Чтобы сделать копию светлее, нажмите [Светлее]. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4-1


Функции копирования 5 Введите требуемое число копий. Можно ввести число до 99. 6 Откройте крышку стекла оригинала и положите оригинал лицевой стороной вниз к левому заднему углу стекла. Закройте крышку оригинала. 7 Нажмите [Старт]. После этого сразу начнется процесс копирования. Для отмены копирования нажмите [Стоп/ Сброс]. Готовые копии складываются в выходной лоток. Загрузка оригиналов в автоподатчик оригиналов Автоподатчик оригиналов автоматически подает и сканирует листы оригиналов по отдельности. ВАЖНО! При транспортировке аппарата убедитесь, что крышка автоподатчика оригиналов закрыта. Допустимые оригиналы • Используйте только оригиналы из отдельных листов. • Плотность бумаги: 60 – 105 г/м² • Размер бумаги: Legal (максимальный), Statement и A5R (минимальный) • Максимальная емкость: 50 листов 4-2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Функции копирования Недопустимые оригиналы Не загружайте в автоподатчик оригиналов перечисленные ниже оригиналы. • Оригиналы с отверстиями от дырокола или перфорацией. • Пленки. • Мягкие оригиналы, например, на копировальной или виниловой бумаге, а также на мятой, загнутой или сложенной бумаге. • Оригиналы неправильной формы, влажные оригиналы или оригиналы со следами клея или наклеенной клейкой лентой. • Оригиналы, скрепленные скрепками или скобами. Перед их загрузкой в автоподатчик оригиналов удалите скрепки или скобки, распрямите замятости, складки и загнутые уголки. В противном случае может происходить замятие оригиналов. • Оригиналы с вырезанной частью или оригиналы, скользкие с какой-либо стороны. • Оригиналы с невысохшей корректирующей жидкостью. • Согнутые оригиналы – распрямите складки перед загрузкой в автоподатчик оригиналов. В противном случае может происходить замятие оригиналов. 1 Убедитесь, что в автоподатчике не остались оригиналы. 2 Несколько раз распустите листы, чтобы разделить их перед загрузкой в автоподатчик оригиналов. 3 Настройте направляющие вставки оригиналов по ширине копируемого оригинала. 4 При использовании размера А4 выдвиньте удлинитель выходной панели. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4-3


Функции копирования 5 Разложите оригиналы по порядку и поместите их лицевой стороной вверх на панель оригиналов. Надежно вставьте передний край оригиналов в автоподатчик, продвинув их до упора. ABC Размещение толстого оригинала на стекле При копировании оригиналов, которые нельзя поместить в автоподатчик оригиналов (книги, журналы и т.д.), откройте его и поместите оригинал прямо на стекло. После использования закройте автоподатчик оригиналов. Масштабирование копий Изменив коэффициент 25% масштабирования, можно получить увеличенные или уменьшенные копии. Предусмотрены следующие режимы выбора коэффициента масштабирования. 400% Режим Стандартный масштаб Другой масштаб Описание Копирование осуществляется с использованием одного из стандартных коэффициентов масштабирования. В памяти аппарата предустановлены следующие коэффициенты масштабирования: Исходный 100% По размеру листа Letter - Statement 64% A4 - A5 70% Statement - Letter 129% A5 - A4 141% Коэффициент масштабирования можно выбирать в диапазоне от 25% до 400% с шагом 1%. Спец. 4-4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Функции копирования ПРИМЕЧАНИЕ. По размеру листа используется для полного копирования текста и иллюстраций, находящихся на оригинале. В этом режиме производится расчет доступной для печати площади и масштабирование и копирование оригинала. Этот режим не является функцией автоматического уменьшения или увеличения копий в зависимости от размера страницы. Стандартный масштаб 1 Нажмите [Масштаб]. 2 Нажатиями W и X выберите требуемый коэффициент масштабирования. 3 Нажмите [OK]. Произойдет возврат к экрану готовности. Новый коэффициент масштабирования будет записан в память аппарата. Чтобы начать копирование, положите оригинал на стекло и нажмите кнопку [Старт]. Другой масштаб Настройка в режиме «Другой масштаб» производится следующим образом. 1 Нажмите [Масштаб]. 2 Нажатиями W и X выберите Спец. и нажмите [OK]. 3 С цифровой клавиатуры введите нужный коэффициент масштабирования. 4 Нажмите [OK]. Произойдет возврат к экрану готовности. Новый коэффициент масштабирования будет записан в память аппарата. Чтобы начать копирование, положите оригинал на стекло и нажмите кнопку [Старт]. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4-5


Функции копирования Режим подбора При копировании многостраничных оригиналов из копий можно автоматически собирать комплекты. Оригиналы 1 Нажмите [Разобрать по копиям], чтобы выбрать или . Копии 2 Введите нужное число копий. 3 Положите оригинал на стекло и нажмите [Старт]. Начнется сканирование первого оригинала. Положите вместо первого оригинала следующий и нажмите [Старт]. Начнется сканирование. 4 Отсканировав все оригиналы, нажмите . Начнется копирование. Отсканированные страницы будут распечатаны. 4-6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Функции копирования Режим объединения Изображения с 2 или 4 оригиналов можно уменьшать и совмещать в одной копии. Режим Описание Копирование четырех оригиналов на один лист. Копирование двух оригиналов на один лист. Копирование одного оригинала на один лист. ПРИМЕЧАНИЕ. Режим совмещения не совместим с режимами подбора и масштабирования. В режиме совмещения при загрузке комплекта оригинала в автоподатчик автоматически начинается сканирование всей страницы. 1 Нажмите [Совмещение] для выбора нужного режима. 2 Введите нужное число копий. 3 Положите оригинал на стекло и нажмите [Старт]. Начнется сканирование. 4 Положите вместо первого оригинала следующий и нажмите [Старт]. Начнется сканирование. Отсканированные страницы будут распечатаны по две или по четыре на одном листе. Режим экономичной печати Режим EcoPrint позволяет аппарату расходовать меньше тонера при печати страницы, обеспечивая сокращение ваших затрат на печать. В этом режиме изображения печатаются светлее обычного, без изменения скорости печати. Нажмите [EcoPrint], печатаемое изображение становится светлее, но остается читаемым. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4-7


Функции копирования 4-8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


5 Функции сканирования Этот аппарат позволяет выполнять сканирование в приложениях через TWAIN или подключаемые модули. Поскольку драйвер сканера не является самостоятельной программой, он запускается в приложении через TWAIN, после чего драйвер сканера может выполнять сканирование и загрузку изображения на компьютер. Команды запуска драйвера сканера в разных приложениях могут отличаться. Проверьте команду запуска в руководстве пользователя к вашему приложению. Операции пользовательского интерфейса 1 Откройте приложение для сканирования через TWAIN. 2 Откройте меню Файл и выберите Выбрать источник. Если команда Выбрать источник отсутствует в меню Файл, обратитесь к руководству пользователя для вашего приложения, чтобы ознакомиться с использованием интерфейса TWAIN. Появится диалоговое окно со списком источников для сканирования. 3 Выберите или импортируйте свой сканер. Вам нужно выбрать данный источник только один раз, если только вы не выберите другой сканер. 4 Диалоговое окно содержит параметры сканирования, как показано ниже: 5 В раскрывающемся списке «Метод сканирования» выберите метод сканирования. 6 В раскрывающемся списке «Тип изображения» выберите режим сканирования. 7 В раскрывающемся списке «Разрешение» выберите разрешение при сканировании. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5-1


Функции сканирования 8 Выберите настройки параметров сканирования (например, «Увеличить резкость изображения», «Очистить изображение от ненужного фона» и т. д.). 9 Щелкните Предварительный просмотр или Сканирование, чтобы выполнить предварительный просмотр или сканирование документов. Выбор метода сканирования В раскрывающемся списке «Метод сканирования» выберите метод сканирования. Режим Одна сторона/Много страниц Планшетный Описание Воспользуйтесь этой настройкой, если используете автоподатчик оригиналов для одновременного сканирования нескольких страниц. Воспользуйтесь этой настройкой, если используете стекло оригинала для сканирования одной страницы. Выбор типа изображения С помощью режима пользовательского интерфейса сканера выберите нужный тип изображения. Режим Черно-белый Серый 8 битов Цветной 24 бита Описание Оригинал сканируется в одноцветном режиме. Файл, получаемый в результате такого сканирования, оказывается значительно меньше в сравнении с файлами других режимов цветного сканирования. Сканирование оригинала выполняется в оттенках серого. Обеспечивает полноцветное сканирование оригинала. Выбор разрешения Чем выше разрешение, тем лучше качество изображения. Использование высокого разрешения увеличивает размер файла и время сканирования. Предварительный просмотр Щелкните Предварительный просмотр для предварительного просмотра изображения сканируемого документа. Этот режим позволяет указать область сканирования и настройки параметров сканирования, которые будут использоваться при последующем сканировании. При изменении и подтверждении параметров сканирования изображение в окне предварительного просмотра обновляется в реальном времени. Вы можете задать область сканирования, перетаскивая курсорные линии при помощи мыши. 5-2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Функции сканирования Увеличение Щелкните Увеличение для предварительного просмотра выделенной области. Сканирование Щелкните Сканирование для запуска сканирования данной области с заданными параметрами. Вы можете задать область сканирования, перетаскивая курсорные линии при помощи мыши. Выход Щелкните Выход для отмены текущего задания. Улучшение изображения Яркость Настройка яркости изображения – светлее или темнее. Чем выше значение, тем ярче изображение. Контрастность Настройка контраста между самыми темными и светлыми тонами изображения. Чем выше контрастность, тем больше различных серых тонов. Инвертировать Команда инвертирования изменяет яркость и цвет изображения на противоположный. В цветных изображениях цвет каждого пиксела изменяется на его дополнительный цвет, предусмотренный для команды инвертирования. Зеркально отразить Команда зеркального отражения обращает изображение (создает зеркальное изображение). Предварительный просмотр с автоматическим выбором области При нажатии этой кнопки происходит автоматическая обрезка области предварительного просмотра для просматриваемого документа. Область обрезки затем применяется для всех сканируемых документов. Размер оригинала Выбор размера оригинала из списка наиболее используемых размеров, включая визитную карточку, 5 x 3 дюйма, 6 x 4 дюйма, Letter, B5, A5, A4, либо текущей области сканирования для выполнения непосредственного выбора размера сканирования. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5-3