Car FM transmitter Автомобильный FMтрансмиттерTF-FMT10Instruction manual Руководство по эксплуатации...Car FM transmitter Автомобильный FMтрансмиттер TF-FMT10 Instruction manual Руководство по эксплуатации


Instruction manualDear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before...Instruction manual Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. Utilization of the product If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. Important safeguards cause damage to this unit. • Careful handling of the unit can prolong its operation life. • Due to variety of car lighter jack sizes depending of vehicle type, ensure that this unit is properly contacted in the lighter socket. • Should this product fail to operate properly, contact your local dealer. LCD layout 1 2 3 4 5 • Read carefully through the manual to familiarize yourself with this unit. • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. Do not allow persons who have not read through this manual to use this unit. • Connect this unit only to the vehicle lighter jack of your car with +12-24 V DC power. If the voltage is too high, it may 1. Memory card indicator. Active when a memory card is being used. 2. USB indicator. Active when a USB is being used. 3. Number display. 4. Volume indicator. Active when volume is being adjusted. 5. Frequency indicator. Active when frequency is being displayed. 2


Controllers Transmitter12 73485961. Car lighter plug 2. Hinge 3. Display 4. B+ button 5. button 6. A- button 7. AUX input (on the right panel) 8....Controllers Transmitter 1 2 7 3 4 8 5 9 6 1. Car lighter plug 2. Hinge 3. Display 4. B+ button 5. button 6. A- button 7. AUX input (on the right panel) 8. button 9. button Instruction manual Not indicated: USB port (back bottom panel), memory card slot (back bottom panel) Remote controller 1 2 6 7 3 8 4 9 5 1. CH button 2. CH- button 3. / button 4. VOL+/- buttons 5. Number buttons 6. CH+ button 7. button 8. EQ button 9. FOLDER+/- buttons Changing the battery Press the catch and at the same time pull out the battery tray. Insert 1 lithium battery, type CR2025 (3 V), with the 3 3


Instruction manualstamped (+) mark facing upward into the tray. Insert the battery tray into the remote controller.RC to stop playback of USB or...Instruction manual stamped (+) mark facing upward into the tray. Insert the battery tray into the remote controller. RC to stop playback of USB or memory card, and all functions will be controlled by the external device. Operations General operations • Insert the plug of this unit into your vehicle’s cigarette lighter. • Tune your radio to an unused FM frequency, then match the same frequency of this unit. Press B+ button on the unit or CH+ button on the RC to increase frequency by 0.1 MHz. Press Abutton on the unit or CH- button on the RC to decrease frequency by 0.1 MHz. Also you can press number buttons on the RC to input the needed frequency, then press CH button to confirm. • To increase volume level, press and hold button on the unit or press VOL+ button on the RC. To decrease volume, press and hold button on the unit or press VOL- button on the RC. • After you switch the unit on, the frequency and volume adjusted by you will be saved. • To improve the display angle for viewing it, you can rotate the cabinet of this unit in one plane relative to the hinge axis. AUX line input Use the provided audio cable to connect an MP3/MP4 players or another external device to the AUX input of this unit. When using this function, press button on the unit or button on the Playback operations • Insert a USB or SD card containing MP3 files into USB port or memory card slot of this unit correspondingly. It will play and transmit the MP3 files automatically. • Press button on the unit or button on the RC to stop or continue playback. • Press button on the unit or RC to select next track. Press button on the unit or RC to select previous track. Press number buttons on the RC to input the needed track number directly. • If the USB or memory card contains folders with files, press FOLDER-/+ buttons on the RC to select previous or next folder. • Repeatedly press and hold button on the unit to enable or disable repeat playback mode. • Repeatedly press EQ button on the RC to switch between equalizer modes (Normal(E0)/Pop(E1)/Rock(E2)/Jazz(E3)/ Classic(E4)/Country(E5)). • Stop playback before disconnecting USB/SD. USB/SD capacity supported: up to 16 GB. For correct and satisfactory operation, licensed SD memory cards and USB drives of famous brands should be used with this unit. Avoid using memory cards and USB of unknown brands. FAT and FAT32 file systems are supported. 4 4


Instruction manualAccessoriesFM transmitter		1 pcFuse			1 pcAudio cable		1 pcRemote controller		1 pcBattery CR2025 (3 V)		1 pcInstruction Manual		1...Instruction manual Accessories FM transmitter 1 pc Fuse 1 pc Audio cable 1 pc Remote controller 1 pc Battery CR2025 (3 V) 1 pc Instruction Manual 1 pc Specifications LCD size FM frequency range Adjustment step USB version Nominal voltage Fuse Nominal power consumption Maximum antenna gain Maximum EIRP Maximum radiated power Operation temperature Storage temperature Net/Gross weight 1.1” 87.5-108 MHz 0.1 MHz 2.0 12-24 V, 0.05 A 0.5 A 0.6 W 3 dB -43 dBm 50 nanowatt -100 C - +550 C -200 C - +650 C 0.05 kg/0.13 kg Specifications are subject to change without notice. Weights are approximate. 5 5


Руководство по эксплуатации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем. Утилизаия изделия Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей. Меры предосторожности • Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать устройство. • Держите данное руководство под рукой в качестве справочника по правилам эксплуатации и мерам предосторожности. Не допускайте к использованию устройства посторонних лиц, не ознакомившихся и не усвоивших данные инструкции по эксплуатации. • Подключайте устройство только в штатный разъем прикуривателя автомобиля с напряжением +12-24 В. Превышение напряжения питания может привести к выходу устройства из строя. • Аккуратное и бережное обращение с устройством продлить срок его эксплуатации. • В связи с возможным разбросом размеров гнезда прикуривателя в различных марках автомобилей убедитесь в надежности соединения контакта в гнезде прикуривателя для нормального функционирования устройства. • При неполадках в работе устройства свяжитесь с торговым представителем. 6 6


Органы управления Трансмиттер 1 2 7 3 Руководство по эксплуатации 9. Кнопка Не показано на рисунке: USB- порт (внизу на задней панели), слот дла карты памяти (внизу на задней панели) Пульт дистанционного управления (ПДУ) 1 2 6 7 3 8 4 9 4 8 5 5 9 6 1. Штекер для подключения к прикуривателю 2. Шарнир 3. ЖК-дисплей 4. Кнопка B+ 5. Кнопка 6. Кнопка A7. Линейный вход (на правой панели) 8. Кнопка 1. Кнопка CH 2. Кнопка CH3. Кнопки / 4. Кнопки VOL+/5. Кнопки с цифрами 6. Кнопка CH+ 7. Кнопка 8. Кнопка EQ 9. Кнопки FOLDER+/- 7


Руководство по эксплуатации Замена батареи в ПДУ • Если радиус действия ПДУ сократился или не работают некоторые кнопки, замените элемент питания ПДУ. При замене убедитесь в правильном соблюдении полярности. • Откройте заднюю крышку ПДУ. Вставьте батарейку-”таблетку” типа CR2025 (3 В) плюсом (+) вверх. Закройте крышку. Символы ЖК-дисплея 1 2 3 4 5 1. Индикатор карты памяти; активен при использовании карты памяти. 2. Индикатор USB; активен при использовании USB. 3. Отображение цифр. 4. Индикатор громкости. Активен при регулировании громкости. 5. Индикатор частоты. Активен при отображении на дисплее частоты. Управление устройством Основные операции • Вставьте штекер данного устрой- ства в гнездо прикуривателя вашего автомобиля. • Настройте радиоприемник на неиспользуемую частоту FM-диапазона, затем установите такую же частоту на трансмиттере. Нажмите кнопку B+ на устройстве или кнопку CH+ на ПДУ, чтобы увеличить частоту на 0,1 МГц. Нажмите кнопку A- на устройстве или кнопку CH- на ПДУ, чтобы уменьшить частоту на 0,1 МГц. Вы также можете ввести нужную частоту с помощью кнопок с цифрами на ПДУ и нажать кнопку CH для подтверждения. • Чтобы увеличить уровень громкости звука, нажмите и удерживайте кнопку на устройстве или нажмите кнопку VOL+ на ПДУ. Чтобы уменьшить громкость, нажмите и удерживайте кнопку на устройстве или нажмите кнопку VOL- на ПДУ. • После отключения устройства настройки частоты и громкости сохранятся. • Для удобства считывания информации на диспле вы можете поворачивать корпус устройства в одной плоскости относительно оси шарнира. Линейный вход С помощью аудиокабеля, входящего в комплект, подсоедините внешнее устройство (например, MP3/ MP4-плеер) к трансмиттеру через линейный вход. Нажмите кнопку на устройстве или кнопку на ПДУ, чтобы остановить воспроизведение файлов с USB или карты памяти; после этого управление воспроизведением будет осуществляться с 8


Руководство по эксплуатации помощью органов управления подключенного внешнего устройства. Воспроизведение • Вставьте USB-накопитель или карту памяти SD, содержащие файлы в формате MP3, в USB-порт или слот для карты памяти соответственно. Воспроизведение файлов начнется автоматически. • Нажмите кнопку на устройстве или кнопку на ПДУ для остановки или продолжения воспроизведения. • Нажмите кнопку на устройстве или ПДУ для выбора следующего трека. Нажмите кнопку на устройстве или ПДУ для выбора предыдущего трека. Либо с помощью кнопок с цифрами на ПДУ введите номер нужного трека. • Если на USB-накопителе или карте памяти содаржется папки с файлами, нажимайте кнопки FOLDER-/+ на ПДУ для перехода к предыдущей или следующей папке. • Нажимайте и удерживайте кнопку на устройстве для включения или отключения режима повторного воспроизведения. • Нажимайте кнопку EQ на ПДУ для переключения между режимами эквалайзера (Normal(E0)/Pop(E1)/ Rock(E2)/Jazz(E3)/Classic(E4)/ Country(E5)). • Перед извлечением USBнакопителя или карты памяти из устройства остановите воспроизведение. Емкость USB/SD: до 16 ГБ. Для корректной работы устройства используйте лицензионные карты памяти и USB-накопители известных производителей. Избегайте использования нелицензионных носителей. Устройством поддерживаются файловые системы FAT и FAT32. Комплект поставки FM-трансмиттер Предохранитель Аудиокабель Пульт ДУ Батарея CR2025 (3 В) Руководство по эксплуатации 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт 9


Руководство по эксплуатации Технические характеристики Размер дисплея Диапазон FM-частот Шаг настройки Версия USB Номинальное напряжение питания Предохранитель Номинальная потребляемая мощность Максимальное усиление антенны Максимальная ЭИИМ Максимальная излучаемая мощность Температура эксплуатации Температура хранения Вес нетто/брутто 1,1” 87,5-108 МГц 0,1 МГц 2.0 12-24 В; 0,05 А 0,5 A 0,6 Вт 3 дБ -43 дБ 50 нВт -100 C - +550 C -200 C - +650 C 0,05 кг/0,13 кг Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанный вес имеет приблизительные значения. Произведено: Шэньчжэнь Шицзичжоюэ Импорт энд экспорт Ко., Лтд. Виа Сэйдж Хьюмэн Электроникс Интернешнл Ко., Лтд Юнит B, 11/F, Итон Бизнес 288 Де Во роуд., Сентрал, Гонконг, КИТАЙ Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД» Сделано в Китае TF-FMT10_IM_01 10


Гарантийный талон 11


Гарантийный талон 12